2 - 21.2 Вечерняя песнь моей супруги

Онлайн чтение книги Это просто смешно This Is Ridiculous
2 - 21.2 Вечерняя песнь моей супруги

Когда началась гористая местность, где телега уже не проходила, группа снова пошла пешком.

Юй Ваньинь поблагодарила немую женщину, велела перевязать ей руку и, в знак доброй воли, вручила горсть серебра.

Та сжала монеты в ладони и, впервые с начала их пути, слабо улыбнулась.

В ту же ночь, в знак благодарности, она пробралась к фермерскому двору и… угнала воловью повозку.

— … — Юй Ваньинь лишь тяжело вздохнула.

Сменив ещё несколько повозок, к вечеру следующего дня они наконец достигли предместья города Пэйян.

Как и ожидалось, ворота охранялись солдатами, которые сверяли прохожих с развешанными повсюду розыскными портретами. Их лица были холодны, словно вырезаны из камня, а спины прямы, как копья. Они не выглядели как обычные охранники.

— Это броня пограничной армии, — напрягся Двенадцатый.

Пэйян пал. Но не просто пал — его заняли пограничные войска.

Почему же тогда они пропускают людей внутрь? Действительно надеются, что императрица сама зайдёт в их сети?

Пока он терялся в догадках, Юй Ваньинь уже присоединилась к очереди на вход.

— …Госпожа?! — ахнул он, бросаясь за ней. — Если нас схватят — мы обречены!

— Не волнуйся, — прошептала она, вытаскивая из рукава небольшой предмет.

— Что это?

— Пропуск.

Это был тот самый предмет из конверта Сяхоу Даня. Она хранила его всё это время и теперь закрепила в причёске.

— Прошу, — добавила она, — если что-то случится, не делайте глупостей.

Солдат у ворот внимательно осмотрел её, затем кивнул и пропустил.

Сгорбившись и опираясь на руку Двенадцатого, Юй Ваньинь уже сделала несколько шагов, когда позади раздался резкий голос:

— Стой.

Двенадцатый и Сорок седьмой напряглись, готовясь к бою, но Юй Ваньинь твёрдо велела:

— Не двигаться. Никому.

Она обернулась, встретившись взглядом с солдатом. Тот долго всматривался в неё, а потом сказал:

— Пойдёмте со мной.

Остальных оставили позади, а Юй Ваньинь проводили во двор резиденции местного управителя.

Старый чиновник, судя по всему, давно исчез — его особняк теперь занимал офицерский состав пограничных войск. Стража у входа, яркий свет внутри, тяжёлые шаги на каменных плитах.

В просторном кабинете, небрежно развалившись в кресле, Линь Сюаньин просматривал военные донесения.

— Заместитель генерала, привели, — доложили снаружи.

Он мельком взглянул на Юй Ваньинь и равнодушно бросил:

— Введите. Остальные — вон.

Дверь за ней закрылась.

Линь Сюаньин небрежно отшвырнул военный рапорт, поднялся и подошёл к Юй Ваньинь, внимательно вглядываясь в её загримированное лицо.

Юй Ваньинь слабо улыбнулась, подняла руку и сняла из волос серебряную шпильку в форме птицы с расправленными крыльями — к ней были прикреплены два длинных перышка жаворонка, покачивавшихся, как тонкие кисти. Она протянула шпильку ему.

Линь Сюаньин мгновенно побледнел, глаза его налились красным.

— …А Бай, ты цел? — произнесла Юй Ваньинь.

Человек перед ней уже был не тем «А Баем», которого она помнила. Лицо осталось тем же, но будто юношеская оболочка спала с него, обнажив под собой человека взрослого — и совсем иного.

Глаза остались прежними — удивительно светлыми даже в полумраке, как закалённое стекло. Но теперь в этом взгляде мерцало нечто острое, безжалостное, словно холодная сталь.

Юй Ваньинь не знала, с каким тоном обращаться к нему.

Сяхоу Дань писал в письме, что в Пэйяне есть подкрепление, но, вероятно, опасаясь перехвата, не указал, кто именно. Когда она нашла шпильку, то заподозрила, что А Бай связан с армией. Но она не ожидала, что этот свободолюбивый бродяга окажется её главнокомандующим.

Что стало с тем вольным мечником, с его беспечным видом и насмешливым нравом? Неужели всё было лишь маской?

Знал ли Сяхоу Дань его настоящее положение? Можно ли было ему до конца доверять? Даже если он — союзник, что делать с целым городом вооружённых до зубов солдат?

Пока она думала об этом, Линь Сюаньин резко схватил её за плечи:

— Жива… ты жива, слава небу!

Юй Ваньинь выглядела хуже некуда — с дороги, исхудавшая, простуженная, вся пропахшая потом и травой. Но он, казалось, не замечал ничего из этого — голос его звучал по-прежнему, как у того самого А Бая.

Она замерла, ошеломлённо глядя на него. В памяти всплыли светлячки в саду холодного дворца, арбуз в прохладе вечера… Столько вопросов подступили к горлу, что на мгновение перехватило дыхание.

Но Линь Сюаньин не дал ей заговорить. Щупая пульс, нахмурился:

— У тебя жар?

— Ничего серьёзного.

— С этим лучше не шутить, могут остаться последствия. — Он тут же позвал людей.

В армии не было женщин-служанок. Несколько солдат с опущенными глазами принесли горячую воду и лекарства, затем с вежливым поклоном повели её в комнату для гостей с уже наполненной ванной. Ни один из них не осмелился взглянуть ей в лицо.

Это была армия, где дисциплина держалась железной хваткой.

Если бы кто-то и хотел её смерти, в подобных церемониях не было бы нужды.

Юй Ваньинь заперлась изнутри, скинула с себя всё и погрузилась в горячую лекарственную ванну. Она безмолвно смывала с себя кровь, грязь и страх.

Рядом лежала чистая мужская одежда. Она переоделась, собираясь осмотреть обстановку, как вдруг — стук в дверь.

Линь Сюаньин стоял один, в руках — миска с отваром.

— Быстро, ложись и садись прямо, — велел он.

Сел на край кровати, подул на ложку и с лёгкой усмешкой спросил:

— Будешь пить сама или покормить тебя?

Юй Ваньинь секунду колебалась, потом взяла миску и залпом выпила всё:

— Спасибо, генерал Линь.

Он замер, затем криво усмехнулся:

— Знал, что не уснёшь, пока не разберёшься. Спрашивай — отвечу.

— …Ты генерал Линь или А Бай?

Пока купалась, Юй Ваньинь подумала: а что, если настоящего Линя устранили, а А Бая подставили вместо него? Это бы объяснило резкую перемену.

Но он ответил:

— Я — Линь Сюаньин.

Увидев, как она нахмурилась, усмехнулся, сверкая белыми зубами:

— Сюаньин значит «чёрный, как тушь», а А Бай — прозвище, которое дал мне мастер. Посмотри на мой цвет кожи — кто жестче поступил, родители или наставник?

Юй Ваньинь стала ещё более растерянной:

— Так у тебя и правда цзяньху-прошлое? Но если ты только что закончил обучение… как стал заместителем генерала?

Он смущённо кашлянул и отвёл глаза.

— А, понятно. Не только что, — догадалась она.

Мозаика вдруг начала складываться.


А Бай впервые появился в столице одновременно с генералом Юй, когда тот прибыл с докладом.

Он знал всё про государство Янь и Цян.

Он однажды сказал: «Я многое повидал, даже убивал…» — и тогда его перебил Сяхоу Дань.

Он предлагал лично сопроводить Ван Чжао на юго-запад. Тогда Сяхоу Дань отказался, но Ван Чжао всё равно ушёл тем путём.

После разыгранной сцены А Бай внезапно исчез вместе с отбытием генерала Юй, объяснив это «особым поручением Его Величества». Тогда она ещё удивилась: с чего это Сяхоу Дань ему так доверяет?

Юй Ваньинь почувствовала, как в голове прояснилось:

— В тот вечер в Холодном дворце… это была не ваша первая встреча, да? Как давно вы знакомы?

Линь Сюаньин почесал затылок:

— Тут есть вещи, о которых мне нельзя говорить.

— Если ты о прошлом Его Величества — он написал мне всё в письме.

Лицо Линь Сюаньина вытянулось:

— Он рассказал тебе?.. Он же столько времени из кожи вон лез, лишь бы ты не узнала. Боялся, что сбежишь.

При упоминании имени Сяхоу Даня их лица одновременно потускнели.

Сузив глаза, Линь Сюаньин словно погрузился в далёкое воспоминание:

— Пять лет назад… нет, уже шесть… Мой наставник, Учитель Умин Кэ, совершил одно великое гадание. Он увидел, что в наш мир придёт дитя из иного мира — и его появление изменит ход истории. Мастер собирался сам выйти из затворничества, чтобы помочь, но это гадание затронуло тайны Небес и нанесло ему страшный вред. Он был вынужден снова уйти в уединение. Тогда он послал меня завершить обучение — и я нашёл Его Величество.

Сяхоу Дань тогда сказал: в столице у него уже есть группа тайных стражей, преданных ему безоговорочно. Моя охрана ему ни к чему. Но ему остро не хватало военной силы: без этого козыря ни одна интрига не могла повергнуть его врагов при дворе.

Так Линь Сюаньин проник в Армию Справедливости.

Выбор пал именно на неё потому, что она была меньше всего связана с принцем Дуань, а её командующий, генерал Юй, славился полной неспособностью держать войско в узде. Это давало шанс на длительную и незаметную операцию.

Но чтобы по-настоящему подчинить себе десятки тысяч солдат, было мало одного жетона власти. Нужны были сила и авторитет. Это невозможно было обрести в одночасье. Требовались годы.

К счастью, Линь Сюаньин уже владел выдающимся боевым искусством. От сражения к сражению, от стычки к стычке, он постепенно заработал признание, завоевал сердца подчинённых делом, а не словом. Он и Сяхоу Дань — один открыто, другой в тени — использовали любые средства, чтобы постепенно обойти генерала Юй и превратиться в настоящих хозяев армии.

— К прошлому году мы были почти готовы, — продолжил он. — Мы собирались зачистить Армию Справедливости и начать войну. Надежды на победу у нас не было, но если бы удар пришёл неожиданно, пусть даже мы бы пали, зато утащили бы за собой вдовствующую императрицу и принца Дуань. Таковы были слова Его Величества. Но именно в этот момент… — он улыбнулся, — появилась ты.

Ещё во время подготовки к заданию Линь Сюаньин впервые услышал о Юй Ваньинь. Когда Учитель Умин Кэ предсказал приход Сяхоу Даня, он также узрел вторую душу из иного мира. Время и место её прибытия были неизвестны. Судьбы этих двоих сплелись слишком туго, чтобы можно было однозначно сказать: ждёт ли их благословение или бедствие.

Позже Линь Сюаньин спросил об этом у Сяхоу Даня. Тот, будто бы только что вспомнив, небрежно обронил:

— А, точно, вроде бы была ещё одна.

Линь Сюаньин:

 — Такая судьбоносная вещь, а ты говоришь, как будто забыл?!

Юный государь лишь опустил голову и пробормотал:

— Может, она и не придёт вовсе…

После этого они больше не поднимали эту тему. И только когда имя Юй Ваньинь внезапно всплыло в шифровках, Линь Сюаньин осознал: она пришла.

Душа из другого мира, она оказалась совсем не такой, как Сяхоу Дань.

Первоначальный план можно было описать в двух словах: взаимное уничтожение. Но она с самого начала выстроила целую цепь сложнейших схем, обходных путей и тончайших комбинаций — лишь бы пожертвовать как можно меньшим числом людей. Для неё ценна была каждая жизнь: от торговца на улице до безымянного крестьянина.

Линь Сюаньин сначала отверг это. Он уже видел таких «добреньких» чужаков. На поле боя генерал строит победу на костях тысяч. Стоит лишь замешкаться — и тебя разорвут. Да и ситуация стремительно менялась: если всё затянуть, последнего шанса может больше не быть.

Но Сяхоу Дань принял её мечты как свои. Он отбросил прежние планы и приказал Линю затаиться.

Линь Сюаньин всерьёз подумал о том, чтобы уйти.

Позже он вернулся в столицу и встретился с Юй Ваньинь лично.

Он начал понимать её… но и тогда недооценил.

Она стояла рядом с Сяхоу Данем — без грима, в обличье простой девушки, — тонкая, как пёрышко, прекрасная, как ласточка, пойманная в шторм. Она не принадлежала этому дворцу. Её место — в небе и вольном ветре, дитя странствий.

Когда он попытался уговорить Сяхоу Даня отпустить её, то ожидал гнева или, по меньшей мере, отказа.

Но услышал то, что не мог предугадать:

— У неё есть собственные амбиции.

То, что случилось после, и вовсе потрясло его.

План Юй Ваньинь, будто написанный во сне, начал воплощаться.

В столице — вихрь интриг и сражений. За её пределами — спокойствие и мир. На окраинах страны шептались: будто бы императору явилось само Небо, даровав победу и плодородие.

Но кто мог бы подумать, что «воля Небес» носит фамилию Юй?

Именно в этот миг в сердце Юй Ваньинь наконец сложилась одна недостающая часть головоломки.

— В ночь перед переговорами с Ту Эром Его Величество сказал, что даст войска, чтобы помочь устранить короля Янь. Я тогда не понимала, откуда у него армия! Он упомянул А Бая, и я ещё наивно спросила — как он один сможет?

Линь Сюаньин не сдержал смеха:

— Он бы точно не справился. Я выделил Ту Эру отряд элиты. Чтобы не привлекать внимание, отряд был небольшой. К счастью, сам Ту Эр оказался способным — как только вернулся в Янь, тут же наладил связь со своими людьми.

Он посмотрел на неё с лёгкой грустью:

— Я ошибся в тебе. А вот Его Величество — нет. С самых первых дней он сказал: «Раз она оттуда, то для неё каждая жизнь — действительно жизнь».

Юй Ваньинь долго молчала.


Когда она впервые прочитала то письмо, ей показалось, что Сяхоу Дань за долгие и тяжёлые годы уже утратил веру в себя. И поэтому, когда она пришла в этот мир, то обнаружила его в руинах, а самого Сяхоу Даня — едва ли не тираном.

Но оказалось, что это не так.

Если бы он не вырастил Линя Сюаньина как свою тайную последнюю надежду, даже имея на руках сценарий, Юй Ваньинь бы не справилась со своими задачами. Её мечта так и осталась бы только мечтой.

Она даже представить себе не могла, как этот подросток, выброшенный из привычной жизни и отравленный с самого начала, сумел выжить в этом мире. Возможно, он и сам не осознавал, что именно в нём выжило — человек или призрак. Возможно, после её появления каждый разговор о прошлом, об их настоящем или о бумажных персонажах был для него словно тысяча стрел, пронзающих сердце.

Но несмотря на это, едва встретив её, он поставил на неё всё.

— Есть ли о нём весть? — когда Юй Ваньинь наконец заговорила, голос её дрожал.

Линь Сюаньин покачал головой:

— Мы договорились: если он выживет, встретимся в Пэйяне. Я поспешил сюда, чтобы захватить город и ждать вас обоих. Но прибыла только ты. Принц Дуань объявил, что Его Величество внезапно тяжело заболел и теперь лечится во дворце. Но правда неизвестна. Столицу ныне не пробить, мои люди ищут способ проникнуть внутрь.

Он встал и легко похлопал Юй Ваньинь по плечу:

— Иди, отдохни. Я сам займусь теми тремя, кого ты привела с собой. А завтра на рассвете я покажу тебе нечто хорошее.

— …Что именно?

Линь Сюаньин, не ответив, с улыбкой вышел и прикрыл за собой дверь.

Он, кажется, намеренно оставил её в неведении. Чтобы она не скатилась в бездну отчаяния, чтобы могла хоть немного отдохнуть, держась за тонкую нить его обещания. И действительно, когда Юй Ваньинь уснула, сердце её всё ещё цеплялось за мысль о том самом «хорошем».

Проснулась она, как и прежде, ещё до зари — резко села, по инерции подумав, что пора снова бежать, и только потом поняла, где находится, уставившись в молчаливые свитки и шелковые ширмы комнаты.

У двери дежурили два стражника. Когда она умылась и оделась, они постучали и принесли ей завтрак.

Юй Ваньинь ела машинально, не ощущая вкуса:

— Позовите генерала Линя.

— Я уже здесь, — сказал он, присаживаясь напротив.

— Что ты хотел мне показать?

Он притворно нахмурился:

— Подожди. Сперва доешь кашу. Сейчас тебе особенно нельзя болеть…

Юй Ваньинь молча взяла чашку и залпом выпила весь рисовый отвар.

Линь Сюаньин: «…»

Он повёл её в кабинет уездного правителя, остановился у двери, повернулся и с улыбкой жестом пригласил войти первой.

Юй Ваньинь вошла — и сразу почувствовала на себе несколько тяжёлых взглядов сверху вниз.

Внутри стояли четверо или пятеро громил в воинских доспехах, каждый ростом с ворота и, похоже, способный выбить кулаком брешь в городской стене.

Юй Ваньинь: «…»

Линь Сюаньин вошёл следом, закрыл дверь и внезапно стал серьёзен. Он опустился на одно колено:

— Подданный виновен в позднем прибытии и недостойной защите. Прошу прощения у Императрицы!

Громилы опоздали на полсекунды, но тоже резко опустились на колени:

— Просим Императрицу простить!

Юй Ваньинь всё поняла. Этот поклон был не ей лично — он обозначал её статус.

Она приняла его спокойно и сказала сдержанно:

— Вставайте. Вы прошли тысячи ли, чтобы спасти меня — в чём же вина?

Линь Сюаньин поднялся, по-прежнему серьёзен:

— Докладываю, Ваше Высочество. Я долго откладывал выступление войск, потому что по приказу Его Величества тайно изготавливал одну партию оружия.

Сердце Юй Ваньинь дрогнуло.

По знаку Линя двое солдат принесли тяжёлый деревянный сундук и распахнули его перед ней.

Там были огнестрельные оружия.

Целый сундук.

Юй Ваньинь мгновенно прикинула их боевую мощь и прошептала:

— Это… они…

— «Тёмные небесные рукавные арбалеты», — с радостью напомнил Линь Сюаньин.

— Сколько их?

Один из воинов доложил:

— В наличии одна тысяча, а также несколько десятков ящиков с боеприпасами.

Юй Ваньинь онемела.

Линь Сюаньин объяснял:

— Его Величество передал чертежи. Они были разобраны на сотни деталей, отправлены по разным путям, чтобы не перехватили. Мы наняли лучших мастеров. После множества неудач первый экземпляр был собран. Их производство оказалось адом, но мощь — беспрецедентная. Даже если против нас выйдут десятки тысяч, мы разнесём их как сухую траву.

Её это не удивляло. Как человек из современного мира, она слишком хорошо знала, что значит огнестрел в феодальной армии. А враг был не только безоружен, но и не знал, с чем столкнётся.


Линь Сюаньин указал на песчаную карту:

— Войска выступят сегодня. Через пятьсот ли отсюда есть плато, где можно перехватить армии Левого и Центрального крыла. Ваше Высочество, по велению Его Величества, я терпел эти годы, спал с мечом и пил желчь, чтобы дождаться этого дня. Принц Дуань предал страну. Его союзники — армии. Слово Ваше — и мы сметём их ради империи!

— Ради империи! — воскликнули все воины.

Юй Ваньинь глубоко вдохнула, стараясь унять бешеное биение сердца.

Ещё вчера она спасалась бегством, надеясь только на краткий передышку.

А сегодня… до победы остался один шаг.

Однако…

— Генерал Линь, на пару слов.

Юй Ваньинь отвела Линя Сюаньина за книжный шкаф в углу кабинета и тихо произнесла:

— Местонахождение Его Величества до сих пор неизвестно. Если мы сейчас поспешно начнём войну, а он действительно находится в руках принца Дуань — что тогда?

Линь Сюаньин на миг замолчал. Похоже, он ожидал этого вопроса. Из рукава он достал сложенный лист и передал ей:

— Это его последний тайный указ, полученный перед моим выступлением.

Юй Ваньинь быстро пробежала глазами строки, затем закрыла глаза, будто взгляд её наткнулся на остриё.

Это был не столько тайный указ, сколько предсмертное завещание.

В нём было всего два абзаца. В первом повелевалось передать трон наследному принцу, назначить Юй Ваньинь вдовствующей императрицей и поручить управление государством ряду доверенных чиновников.

Второй абзац состоял лишь из одной строки:

«Мятежника Сяхоу Бо казнить без колебаний. Спасти Поднебесную, не щадя Нашей жизни.»

В переводе на человеческий: Убей его, не думай обо мне.

Линь Сюаньин произнёс:

— Он знал, что времени у него мало, и не хотел стать для тебя обузой или быть униженным в плену. Но он также понимал, что мы не сможем просто бросить его. Поэтому ещё тогда сказал, что если окажется в руках принца Дуань, то постарается погибнуть вместе с ним. А если уж это невозможно… то он сам закончит своё существование.

Юй Ваньинь уставилась на него, в её глазах вспыхнула ярость, кровь прилила к лицу, будто она ощетинилась, как загнанный зверь:

— То есть ты… просто бросил его?!

— Конечно нет! — Линь Сюаньин тоже вспыхнул. — Его ищут повсюду!

— Тогда найди его, прежде чем начинать войну!

Он снова замолчал, а затем глухо сказал:

— Ты же понимаешь, времени нет. Армии мятежников маршируют на столицу днём и ночью. А по поведению принца видно — он намерен короноваться без промедления. Он по-прежнему ищет тебя, и вскоре узнает, что ты со мной. Как только мы раскроемся — потеряем внезапность.

Юй Ваньинь тяжело дышала, глядя ему прямо в глаза.

— Его Величество оставил этот указ, чтобы мы думали о большем и действовали быстро, — спокойно продолжил Линь Сюаньин. — На самом деле, чтобы перехватить мятежные армии за пределами столицы, наш авангард уже вышел.

Юй Ваньинь не отвела взгляда.

До вчерашнего дня она почти ничего не знала об этом человеке. Теперь же перед ней стоял человек с армией, с оружием, способным переломить ход истории, с императорским указом в рукаве. И если бы он захотел — вся власть в Поднебесной оказалась бы у его ног.

Если бы он захотел.

Он уловил её мысль по выражению лица, и его голос стал жёстким:

— Веришь — не веришь, мне всё это ни к чему. Я здесь по приказу учителя. Учитель велел мне служить Его Величеству. А Его Величество — тебе.

Он произнёс, чеканя каждое слово:

— Ты разве ещё не поняла? Он расчищает тебе путь. Хочет, чтобы ты заняла высшее место и жила без забот до конца своих дней. Всё, чего он не смог добиться, он верит, сможешь ты. А уж что ты решишь — править, отстранив наследного принца, или уйти странствовать, расправив рукава — это только твоё дело.

Юй Ваньинь прищурилась:

— А последняя фраза — это его слова или твои?

Линь Сюаньин помолчал:

— …Мои.

Молчание накрыло уездную канцелярию.

Никто не проронил ни слова, но под ногами ощущалась едва заметная вибрация — основные силы в городе уже начали движение.

Пока Юй Ваньинь и Линь Сюаньин переглядывались в тени книжного шкафа, один из солдат подошёл и почтительно спросил:

— Генерал, прикажете ли начать раздачу рукавных арбалетов и подготовку войск?

Линь Сюаньин не ответил. Он поднял бровь — и все взгляды обратились к Юй Ваньинь.

Невидимая сила подхватила её и подняла вверх. Она открыла рот, и десятки тысяч жизней повисли у неё на губах. Это была не просто черновик, и второго шанса уже не будет.


Читать далее

1 - 1 Офисный клерк, переместившийся в новеллу 20.05.25
1 - 2 Новая любимая супруга 20.05.25
1 - 3.1 Стратегия сеяния раздора 20.05.25
1 - 3.2 Стратегия сеяния раздора 20.05.25
1 - 4 Пожар в библиотеке 20.05.25
1 - 5 Ночная встреча с принцем Дуань 20.05.25
1 - 6.1 Тайная встреча 20.05.25
1 - 6.2 Тайная встреча 20.05.25
1 - 7 Тестирование 20.05.25
1 - 8 Его Истинная личность 20.05.25
1 - 9.1 Тебе никогда не нужно будет меняться новое 22.05.25
1 - 9.2 Тебе никогда не нужно будет меняться новое 22.05.25
1 - 10.1 Схема холодного дворца новое 22.05.25
1 - 10.2 Схема холодного дворца новое 22.05.25
1 - 10.3 Схема холодного дворца новое 22.05.25
1 - 11 Мой путь не одинок новое 22.05.25
1 - 12.1 Крематорий, преследующих жен новое 22.05.25
1 - 12.2 Крематорий, преследующих жен новое 22.05.25
1 - 13.1 Все бумажные персонажи новое 22.05.25
1 - 13.2 Все бумажные персонажи новое 22.05.25
1 - 14.1 Снятие маскировки новое 22.05.25
1 - 14.2 Снятие маскировки новое 22.05.25
2 - 15 Убийцы из Янь новое 22.05.25
2 - 16.1 Мирный договор новое 22.05.25
2 - 16.2 Мирный договор новое 22.05.25
2 - 16.3 Мирный договор новое 22.05.25
2 - 17 Первое затишье после бури новое 22.05.25
2 - 18.1 Возведение в сан императрицы новое 22.05.25
2 - 18.2 Возведение в сан императрицы новое 22.05.25
2 - 19 Отсутствие решения новое 22.05.25
2 - 20.1 Финальная битва новое 22.05.25
2 - 20.2 Финальная битва новое 22.05.25
2 - 21.1 Вечерняя песнь моей супруги новое 22.05.25
2 - 21.2 Вечерняя песнь моей супруги новое 22.05.25
2 - 22 Встреча со старым другом новое 22.05.25
2 - 23 Самая тёмная и холодная ночь перед рассветом новое 22.05.25
2 - 24.1 Восстановление империи новое 22.05.25
2 - 24.2 Восстановление империи новое 22.05.25
2 - 24.3 Восстановление империи новое 22.05.25
2 - 25 Феникс садится на дерево фатоу новое 22.05.25
2 - 26 Противодействие отравлению посредством отравления новое 22.05.25
2 - 27 Прекрасный весенний пейзаж новое 22.05.25
Дополнительная история 1. Почему мы должны были встретиться раньше, чтобы снова увидеться? новое 22.05.25
Дополнительная история 2. Жизнеописание героев новое 22.05.25
Дополнительная история 3. Короткие рассказы новое 22.05.25
2 - 21.2 Вечерняя песнь моей супруги

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть