1 - 5 Ночная встреча с принцем Дуань

Онлайн чтение книги Это просто смешно This Is Ridiculous
1 - 5 Ночная встреча с принцем Дуань

Чжан Сань внезапно проснулся, его сердце бешено колотилось. Солнечный свет ослепил его, и он услышал, как где—то рядом с ним кто—то зовёт: «Ваше высочество…»

Чжан Сань не был уверен, что это сон. Всего лишь пять минут назад он дремал на уроке математики, тайком листая страницы в своём телефоне, чтобы не заснуть. Он наугад щёлкал по ссылкам и, похоже, наткнулся на веб—роман под названием «Переселение душ: Повесть о супруге демона», который, по его мнению, был просто мусором.

Чжан Сань со скукой просмотрел краткое содержание и уже собирался выйти из браузера, как вдруг мир вокруг него закружился, и всё потемнело.

— Ваше высочество, — голос, который звал его, приблизился, — наследный принц?

Чжан Сань поднял голову, предчувствуя неладное, и обнаружил, что лежит лицом вниз на письменном столе.

Молодой евнух с тревогой посмотрел на него: «Ваше высочество, пожалуйста, не спите. Императрица придёт проверить, как вы учитесь».

Чжан Сань: «…»

Наследный принц? Императрица?

Пока он незаметно щипал себя за бедро, в комнату вошла великолепно одетая женщина с суровым выражением лица. Она холодно спросила:

— Как сегодня продвигается учеба наследного принца?

Молодой евнух почтительно поклонился и поприветствовал её:

— Вдовствующая императрица.

Чжан Сань, чувствуя себя совершенно растерянным, молчал. Он был всего лишь учеником средней школы, который прогуливал занятия, и ему было неведомо, как говорили в древности.

Вдовствующая императрица, стоя перед ним, заметила его затянувшееся молчание и недовольно спросила:

— Почему ты не отвечаешь?

Сердце Чжан Саня бешено колотилось в груди. Дрожащими руками он пододвинул к себе наполовину исписанный лист бумаги и неуверенно произнес:

— Только… вот столько.

Женщина взяла лист и несколько раз взглянула на него. Было неясно, осталась ли она довольна, так как говорила она равнодушно. Чжан Сань смог разобрать лишь отдельные слова, такие как «император», «усердие» и «праведность», из классических китайских фраз.

Он слушал вполуха, в его голове царил хаос, и он мог сосредоточиться только на трёх вопросах: что произошло, сможет ли он вернуться и что ему следует сказать, чтобы избежать смерти?

Этот человек был вдовствующей императрицей, а он — наследным принцем. Были ли у них отношения бабушки и внука? Это же так, не правда ли?

Он увидел, что женщина закончила говорить и ждёт его ответа. Нервно пробормотав: «Да, спасибо, бабушка императрица», он замолчал.

Прошло три долгих секунды. Женщина кивнула и ушла.

Чжан Сань медленно выдохнул и только тогда осознал, что его спина покрыта холодным потом.

Итак, с чего же ему следует начать учиться говорить?

Юй Ваньинь пыталась вспомнить, как звали тех кандидатов на экзамен, но безуспешно. Однако она придумала другой способ узнать их имена.

Теперь Бэй Чжоу жил во дворце Благородной супруги, обеспечивая надежную охрану Юй Ваньинь и тренируя тайную стражу в свободное время.

Однажды Юй Ваньинь постучала в его дверь и спросила:

— Дядя Бэй, чем вы заняты?

Бэй Чжоу ласково ответил:

— Шью два плаща для Дань`эра и для вас.

Юй Ваньинь была поражена его опытом и мудростью. Она спросила:

— Дядя, после стольких лет путешествий по Цзянху и посещения борделей, у вас случайно нет сыворотки правды, которая могла бы заставить людей говорить честно?

Бэй Чжоу на мгновение задумался и сказал:

— У меня действительно есть некоторые наркотики, но они лишь ненамного сильнее крепкого алкоголя. Они могут сбивать людей с толку и заставлять их бормотать, но нельзя гарантировать, что то, что они скажут, будет правдой.

Юй Ваньинь уточнила:

— Если кто—то выпьет это, вспомнит ли он, что говорил, когда проснется?

Бэй Чжоу: – Это немного сложно. Если вы хотите, чтобы кто—то забыл о своих мыслях после пробуждения, то доза должна быть очень большой. Однако, такая высокая доза в чае или вине будет иметь необычный вкус, и её будет трудно скрыть.

Юй Ваньинь: – Не беспокойся, у меня есть решение.

Она чувствовала себя настоящим гением, способным контролировать ситуацию.

Получив наркотик от Бэй Чжоу, она направилась в Императорский кабинет, чтобы найти Сяхоу Даня. Теперь все во дворце знали, что благородная супруга Юй достигла вершины славы, и практически никто не мог помешать ей отправиться туда, куда она пожелает.

Сяхоу Дань внимательно изучал памятные записки и с некоторым беспокойством произнес:

— Один из сторонников вдовствующей императрицы подал жалобу на твоего отца, утверждая, что он давал взятки под видом карточных игр. Похоже, вдовствующая императрица хочет продемонстрировать твой пример. Стоит ли нам обратить на это внимание?

Юй Ваньинь ответила с равнодушием:

— С этим можно не спешить, просто понизь его в должности.

Сяхоу Дань был ошеломлен:

— Это так жестоко?

Юй Ваньинь лишь пожала плечами:

— Он не является моим настоящим отцом, я даже не знаю его, и у него нет никакого отношения к заговору. Понизив его в должности сегодня, мы можем ослабить бдительность вдовствующей императрицы и, возможно, даже избавить его от дальнейших страданий.

Сяхоу Дань согласился:

— Это может сработать.

И вот они с радостью решили этот вопрос.

Сяхоу Дань взял кисть, окрашенную киноварью, чтобы написать комментарии к мемориалу. Он писал медленно, но его иероглифы были вполне правильными.

Юй Ваньинь с любопытством наблюдала за ним несколько мгновений:

— Ты практиковался в каллиграфии?

Сяхоу Дань: — Не очень хорошо, но достаточно, чтобы сводить концы с концами. Сейчас я могу писать только короткие предложения. Хочешь, я тебя научу?

Юй Ваньинь быстро ответила: — Да, да, да, мне тоже нужно быстро учиться.

Заметив, что разговор перешел на другую тему, она внезапно вспомнила о цели своего прихода: — Кстати, не мог бы ты позвать Се Юньэр, чтобы она прислуживала тебе сегодня в постели?

Наступила мертвая тишина.

Сяхоу Дань долго молча смотрел на нее, его кисть на некоторое время зависла в воздухе, с нее капала густая тушь.

Юй Ваньинь: — “?”

Сяхоу Дань спросил слово в слово: — Ты хочешь, чтобы я нашел другую женщину, которая прислуживала бы мне в постели?

Юй Ваньинь: — “…”

Почему атмосфера была такой странной? Это выглядело так, как будто она была бедным, бессердечным человеком, который сидел дома и ничего не делал, выгоняя свою жену, чтобы она занималась проституцией, а Сяхоу Дань играл её жену.

У Юй Ваньинь по спине пробежали мурашки:

— Не для того, чтобы действительно оказать тебе услугу в постели. Когда она придёт, ты просто накачаешь её наркотиками, и тогда будет легче получить информацию. Понимаешь, я не помню имён кандидатов на экзамен, но она помнит. Она смотрела «Восточный ветер распускает тысячу цветов» и знает, какие добродетельные и талантливые кандидаты погибнут несправедливо. Когда в следующем году будут императорские экзамены, именно она предоставит список кандидатов, которых принц Дуань захочет переманить.

Так она объяснила свой план.


Сяхоу Дань неохотно согласился:

— Хорошо, но ты должна спрятаться поблизости и наблюдать за всем процессом. Не уходи.

Сказав это, он бросил на неё обиженный взгляд.

Кожу головы Юй Ваньинь защипало ещё сильнее.

Когда Сяхоу Дань начал вести себя так странно? Размышляя об этом, она пришла к выводу, что это произошло после возвращения из публичного дома.

Должно быть, это эффект подвесного моста, верно? Должно быть.

Если кто—то и должен был быть помешан на любви, то это точно не Сяхоу Дань.

Юй Ваньинь иногда читала любовные романы, чтобы скоротать время, но она уже давно вышла из того возраста, когда верила в сюжеты о том, как властный генеральный директор влюбляется в неё. Будучи выходцем из рабочего класса, она уже осознала реальность этого мира. Она понимала, что между классами существуют барьеры, и все руководители компаний обладают ясным умом и не стали бы беспокоиться о борьбе с бедностью без причины.

Если только это не было связано с тем, что в этой игре на выживание тот, кто, как и она, читал сценарий, ценился чуть выше, чем обычный представитель рабочего класса?

«Ему нужно установить со мной более тесную связь», — она почти хладнокровно проанализировала ситуацию, стараясь подавить неуместное волнение в своём сердце.

Юй Ваньинь на мгновение задумалась, а затем тактично произнесла: «Генеральный директор Дань, вам не нужно так себя вести. Мы уже в одной лодке, и я буду помогать вам во всём».

Сяхоу Дань: «…»

Сяхоу Дань не стал продолжать разговор, лишь махнул рукой и сказал: «Мне ещё нужно прочитать некоторые памятные записи. Возвращайся сначала».

Юй Ваньинь отступила на несколько шагов, затем оглянулась, заметив, что его сидячая поза выдает некоторое отчаяние.

Се Юньэр шила новое саше, когда пришёл главный евнух императора Ань Сянь с сообщением: «Сегодня вечером Его величество желает, чтобы вы прислуживали ему в постели. Приготовьтесь как следует».

Се Юньэр была ошеломлена. С тех пор как Юй Ваньинь пришла к власти, Сяхоу Дань больше никого не вызывал.

Её первой мыслью было, что с Юй Ваньинь что—то случилось. Отправив свою горничную на разведку, она получила последнюю информацию: отца Юй Ваньинь понизили в должности, и, следовательно, она оказалась в немилости.

Се Юньэр подумала про себя: «Воистину, императоры бессердечны».

Но теперь она должна была подчиниться этому псу—императору.

Се Юньэр была в ярости. Во время их недавнего уединенного общения у неё уже зародились чувства к Сяхоу Бо. Однако этот невероятно умный мужчина не проявлял к ней той же легкомысленной влюблённости, которую она себе представляла. Вместо этого он держался на расстоянии, создавая неопределённость.

Её и без того мрачное настроение было испорчено императорским указом, который только добавил холода в её чувства.

В этот момент её служанка объявила:

— Благородная супруга Юй прибыла.

Юй Ваньинь сидела в холле с озабоченным видом, выглядя совершенно опустошённой.

Се Юньэр попыталась непринуждённо спросить её об отце, но увидела, как Юй Ваньинь, залившись слезами, произнесла:

— Я уже говорила вам, что мы все лишь случайные люди во дворце, и наши судьбы не в нашей власти. Сестра Юньэр, я слышала, что сегодня вечером вы будете прислуживать Его величеству?

«Вот и начинается», — подумала Се Юньэр, предвкушая разворачивающиеся события. Какая дворцовая интрига будет разыграна?

Неожиданно, следующая реплика Юй Ваньинь удивила её:

— Вам, должно быть, сейчас очень горько.

Се Юньэр: «…»

Се Юньэр была почти тронута. Ей приходилось постоянно напоминать себе, что этот персонаж не способен понять её духовных исканий, а её попытки притвориться, что она понимает, — всего лишь игра.

Юй Ваньинь заметила изменение в её выражении и продолжила:

— Послушайте совета своей сестры. Если что—то в императорской спальне покажется вам странным на вкус, не пейте это.

Се Юньэр: — Что сестра имеет в виду?

Юй Ваньинь прошептала:

— Вы знаете, почему после стольких лет у его величества остался только наследный принц в качестве сына? Вдовствующая императрица оказывает давление, и каждая супруга, которая прислуживает в постели, должна пить противозачаточный бульон. Когда придёт время, вы должны притвориться, что пьёте его, и найти возможность вылить его. Иначе вы никогда не сможете зачать ребёнка императорской крови…

«Я обязательно выпью его», — подумала Се Юньэр.

Главная дворцовая горничная вдовствующей императрицы получила приказ заставить Юй Ваньинь принимать противозачаточные средства.

Рецепт этого запрещенного лекарства был довольно сложным и включал несколько ингредиентов, которые нельзя было приобрести открыто. К счастью, главная дворцовая служанка уже не раз сталкивалась с подобными задачами. Она тайно отправила людей за необходимыми компонентами и быстро приготовила пакетик порошка.

Затем ей оставалось лишь добавить порошок в суп или чай, чтобы супруга могла его выпить. Это должно было предотвратить возможность забеременеть как минимум на год. Однако она не могла найти подходящий момент для этого.

Теперь Юй Ваньинь принимала пищу и чай во дворце Благородной супруги, где охрана была ещё более строгой, чем в спальне императора. Это делало её вмешательство практически невозможным.

Главная дворцовая служанка всё ещё пребывала в тревоге, когда услышала новость: Юй Ваньинь покинула дворец Благородной супруги и направилась в опочивальню императора.

Разве сегодня не очередь супруги Се прислуживать? Идти туда сейчас, чтобы побороться за благосклонность, казалось слишком опрометчивым. Если император уже устал от неё, то, вероятно, она его больше не увидит.

Старшая дворцовая служанка тихо подошла к задней двери спальни и спросила знакомую маленькую дворцовую служанку, которая прошептала: «Его величество впустил благородную супругу Юй».

Старшая дворцовая служанка замерла в недоумении: «…».

Что происходит? Возможно ли, что император призывает двух супруг одновременно?… Неужели он хочет поиграть с вариациями?

Вспомнив, как раньше обращались с этими служанками—супругами, главная дворцовая служанка содрогнулась и больше не осмеливалась строить догадки.

Маленькая дворцовая служанка, держа в руках порошок, спросила: «Сестра, так кто же должен выпить это противозачаточное средство?»

В результате неожиданного поворота событий старшая дворцовая служанка обнаружила, что у неё осталась лишь одна доза лекарства. Она на мгновение задумалась, полагая, что выполнение указаний вдовствующей императрицы освободит её от ответственности.

— Передайте это благородной супруге Юй, — произнесла она.

Перед прибытием Се Юньэр Юй Ваньинь разыграла перед дворцовыми слугами сцену ревности и печальной мольбы сохранить благосклонность императора.


Сяхоу Дань нетерпеливо махнул рукой, произнося слова, которые, казалось, могли тронуть даже призраков и богов:

— Тогда вы тоже остаетесь, вы оба вместе, — сказал он.

Юй Ваньинь с благоговением ответила:

— О, благодарю вас за милость вашего величества.

Зрачки окружающих дворцовых слуг расширились от удивления.

После того как Юй Ваньинь ловко обманула дворцовых слуг, она прижалась к уху Сяхоу Даня и прошептала:

— Я принесла сыворотку правды.

Сяхоу Дань ответил:

— Хорошо.

Юй Ваньинь присела рядом с ним, и маленькая дворцовая служанка с готовностью предложила ей чашку горячего чая.

Пальцы маленькой служанки слегка дрожали, но Юй Ваньинь, увлеченная своими мыслями, не замечала этого.

Сяхоу Дань отпустил служанку и наблюдал, как Юй Ваньинь достала из рукава сыворотку правды и добавила ее в горячий чай, который стоял перед ней.

Юй Ваньинь напомнила:

— Не забудь убедить ее выпить это.

Сяхоу Дань заверил:

— Я приложу все усилия. Но что, если она откажется?

Юй Ваньинь уверенно ответила:

— Просто скажи ей прямо, чтобы она выпила, и она обязательно это сделает.

Она тщательно перемешала чай, пока порошок полностью не растворился, затем отнесла его в дальний конец спальни и поставила на маленький столик перед кроватью дракона.

Когда она повернулась, чтобы пройти в переднюю часть зала, из—за угла вышла та самая маленькая дворцовая служанка, которая была здесь раньше. Она с ужасом посмотрела на чашку чая.

Благородная супруга Юй не только не выпила этот чай, но и захотела угостить им супругу Се. Неужели она уже открыла для себя противозачаточное средство? Это было невозможно! Ведь такое средство сложно приготовить именно потому, что оно легко смешивается с чаем, не оставляя необычного вкуса. Даже выпив всё это, она бы ничего не узнала.

Или, возможно, благородная супруга Юй строила глубокие интриги, предполагая, что вдовствующая императрица предпримет такой шаг, и поэтому позволила супруге Се стать козлом отпущения?

У этой маленькой дворцовой служанки была слабость, о которой знала главная дворцовая служанка, поэтому она не посмела ослушаться её. Видя, что миссия близка к провалу, она стиснула зубы, на цыпочках подошла к ней и взяла чашку с чаем.

Юй Ваньинь, приготовив сыворотку правды, вернулась в зал, чтобы немного посидеть с Сяхоу Данем. Она заметила, что уже поздно и Се Юньэр скоро должна была прийти, поэтому предложила:

— Я спрячусь в конце коридора, чтобы не вызывать у нее подозрений. Позови меня, когда лекарство начнет действовать.

Сяхоу Дань с готовностью согласился:

— Тогда посиди немного поудобнее, пусть тебе принесут чай и закуски.

Юй Ваньинь заняла место за ширмой в дальнем конце зала, и маленькая дворцовая служанка быстро принесла чай и легкие закуски.

После того как все разошлись, Юй Ваньинь неторопливо принялась лущить семена дыни.

Вскоре прибыла Се Юньэр, и её встретили с соблюдением всех правил этикета.

Сяхоу Дань стоял в передней части зала, его нервный и опасный вид бросал зловещий отблеск на обстановку. Не утруждая себя любезностями, он произнес слова, словно они были золотом:

— Приходи.

Се Юньэр с униженным видом последовала за ним к кровати в виде дракона, которая находилась в глубине спальни. Сяхоу Дань сел на кровать, указал бледными пальцами на чашку на столе и произнес лишь одно слово:

— Пей.

Вот и противозачаточный суп, о котором упоминала Юй Ваньинь. Се Юньэр не могла просить большего, поэтому она взяла чашку и выпила её одним глотком.

Сяхоу Дань: «…»

Такая нетерпеливая?

Се Юньэр проглотила чай, не ощутив ничего необычного на вкус. Она предположила, что описание Юй Ваньинь было не совсем точным, и мысленно выругалась.

Сяхоу Дань, видя, с какой готовностью она выпивает, а затем с выражением покорности судьбе готовится раздеться, быстро сказал: – Супруга Се.

Се Юньэр сделала паузу: – Ваше величество?

Сяхоу Дань: «…»

Не могли бы вы пить помедленнее, чтобы дать сыворотке правды время подействовать?

Сяхоу Даню ничего не оставалось, как произнести свои императорские слова: – В тот день на дворцовом банкете я слышал, как ты исполняла пьесу, которая была весьма запоминающейся. Поскольку супруга Се ценит элегантную музыку, почему бы тебе не спеть мелодию для поднятия настроения?

Се Юньэр с презрением подумала: «Неужели ты вообще можешь оценить песни, которые я пою?»

Она собралась с мыслями и, чувствуя безысходное одиночество, начала петь: «Когда же луна станет ясной и сияющей? С кубком вина в руке я обращаюсь к голубому небу…»

Сяхоу Дань снова начал щипать себя за бедро.

Пение Се Юньэр эхом разносилось по пустой спальне, проникая в боковой холл.

Юй Ваньинь, которая лущила семена дыни, поперхнулась, прикрыла рот рукой, чтобы подавить кашель, и сделала глоток из своей чашки.

«Пффф—»

Сяхоу Дань подождал, пока она не споет половину песни. Он увидел, что глаза Се Юньэр остаются ясными, а ее поведение — нормальным. Не в силах удержаться, он снова взглянул на чашку с чаем в ее руке.

Внезапно из бокового коридора донесся приглушенный кашель.

Сяхоу Дань помолчал, затем встал.

Се Юньэр прекратила петь и в замешательстве посмотрела на него. Сяхоу Дань небрежно сказал: «Подожди здесь» — и вышел.

Он подошел к ширме в дальнем конце зала и прошептал: «Что случилось?»

Юй Ваньинь, закашлявшись, произнесла: — У нас серьёзная проблема. В чашке Се Юньэр была не сыворотка правды, а вот эта смесь! Я поняла это, только когда сделала глоток!

Сяхоу Дань в недоумении спросил: «Почему?»

«Я тоже не знаю, я, очевидно… Впрочем, сейчас не время рассуждать об этом», — произнесла Юй Ваньинь, протягивая ему чашку. «К счастью, я сделала всего лишь маленький глоток, так что это не большая проблема. Быстро иди и заставь её выпить это, пока оно горячее».

— Она только что выпила одну чашку, а теперь ещё одну? Ты думаешь, она глупая? — произнёс Сяхоу Дань.

Через полминуты.

Сяхоу Дань сказал: «Пей».

Се Юньэр взяла новую чашку и снова осушила её одним глотком.

Сяхоу Дань удивлённо спросил: «?»

На этот раз Се Юньэр почувствовала, что вкус был другим, и подумала, что, возможно, это настоящий напиток.

С другой стороны, могла ли предыдущая чашка быть ошибкой? Был ли у этого тирана действительно проблемы с интеллектом? Была ли эта особенность в оригинальном сюжете…

Как только эта мысль пришла ей в голову, ее взгляд начал затуманиваться.


Сяхоу Дань подождал несколько секунд и помахал пятью пальцами перед ее лицом: — Супруга Се?

Се Юньэр, чувствуя головокружение, словно парила в облаках: — “Хм”.

Сяхоу Дань: — Сколько пальцев?

Се Юньэр с удивлением воскликнула: — У тебя действительно проблемы с интеллектом?

Сяхоу Дань: — “…”

Сяхоу Дань повернулся и позвал Юй Ваньинь: — Выходи, она не в себе.

Ранее Юй Ваньинь сделала лишь небольшой глоток сыворотки правды и пока не почувствовала особого эффекта. Это лекарство было всего лишь более крепкой версией крепкого алкоголя, поэтому обсуждение токсичности без учета дозировки было лженаукой. Такое небольшое количество не должно было стать проблемой.

Когда Сяхоу Дань позвал её, она надела заранее приготовленную маску лисы и грациозно подошла к Се Юньэр, произнося приглушённым голосом:

— Ма Чуньчунь, как у тебя дела?

Се Юньэр, уже рухнув на землю, икнула:

— Кто вы?

Юй Ваньинь присела на корточки и посмотрела на неё так, словно делала обманный звонок:

— Ты даже не помнишь меня?

Се Юньэр некоторое время изучала маску, а затем, казалось, что—то поняла:

— Вы знаете моё имя, значит, вы, должно быть, автор книги «Восточный ветер распускает тысячу цветов»?

Юй Ваньинь была поражена: у этого человека было богатое воображение.

Она подыграла:

— Верно. Я никогда не думала, что, воплотившись в моей книге, ты поднимешь такую бурю…

Се Юньэр внезапно прервала её:

— Как поживают мои родители?

Юй Ваньинь:

— “…”

Юй Ваньинь ответила:

— С ними всё в порядке, но тебе стоит позаботиться о себе. Я никогда не думала, что ты поднимешь такую бурю…

Се Юньэр снова перебила её:

— Какое место в итоге занял мой кумир?

Юй Ваньинь повернулась, чтобы взглянуть на Сяхоу Даня, который стоял в стороне, словно прячась.

Сяхоу Дань прошептал одними губами: — Скажи ей то, что она хочет услышать.

Юй Ваньинь: — Первое место.

Се Юньэр, разбив чашку, воскликнула: — Это невозможно! Эта подлая платформа никогда не бывает честной! Вы мне лжёте!

Юй Ваньинь, не в силах сдержать эмоции, пробормотала: —…

Неужели личность этого бумажного персонажа настолько сильно развита?

Собравшись с мыслями, Юй Ваньинь произнесла с нотками властности в голосе: — Давайте перейдём к делу. Я никогда не думала, что ты создашь такую суматоху, заставив принца Дуаня ходить кругами и запутывая сюжет книги. Как ты собираешься взять на себя ответственность?

Се Юньэр, преисполненная негодования, произнесла: — Если бы я следовала вашему плану, то умерла бы раньше времени, став пешкой в чьей—то игре.

Юй Ваньинь старалась убедить её: — Тебе не следовало сообщать принцу Дуаню имена тех кандидатов, которые провалили экзамены. Хотя защита принца Дуаня и представление их ко двору спасли бы их от несправедливого обращения, это также лишило бы их возможности преодолеть трудности. Как говорится, небеса возлагают тяжёлое бремя на тех, кому они благоволят…

Се Юньэр пришла в ярость: — Вы думаете, я не помню оригинальный текст?

— А что насчёт оригинального текста?

Се Юньэр продолжила: — В оригинальном тексте Ли Юньси и Ян Дуоцзе были забиты до смерти мешками, которые надели им на головы, сразу после того, как они разоблачили мошенничество этого негодяя. Эр Лань, которая переоделась мужчиной, была обнаружена, унижена и подвергнута травле, изгнана из столицы и отправлена в тюрьму. Она покончила с собой от обиды. И есть ещё…

Юй Ваньинь повернулась к Сяхоу Даню, отчаянно жестикулируя: — Запиши это! Запиши это!

Сяхоу Дань, не теряя времени, начал записывать: — Я пишу, пишу.

Се Юньэр, не в силах сдержать эмоции, выпалила пять или шесть имён на одном дыхании: — Что за «небеса возлагают тяжёлое бремя»? Они такие же, как я, просто пушечное мясо, которое вы случайно создали и случайно же убили. Неужели нам нельзя сопротивляться?

Но Юй Ваньинь уже не слушала её страстную речь.

Юй Ваньинь, подойдя к Сяхоу Даню, взглянула на список имен, который он только что записал, и с удовлетворением произнесла: — Да, это они. Если мы найдем этих талантливых людей, то урожайность проса в Янь достигнет 1800 ц/му. Нам не страшны будут засуха или инфляция.

Се Юньэр, сидя на месте, пьяно воскликнула: — Собачий автор? Нечего сказать?

Сяхоу Дань, в свою очередь, заметил: — Но эти амбициозные ученые, должно быть, до смерти ненавидят некомпетентного императора, иначе принц Дуань не стал бы так легко переманивать их к себе. Нам нужно придумать, как заставить их служить нам до императорского экзамена.

Се Юньэр, повернув голову, огляделась по сторонам: — Где все?

— Иду! – с легким сердцем произнесла Юй Ваньинь, а затем, наклонившись к Сяхоу Даню, тихо сказала: – Я уже думала об этом. Все будет зависеть от твоих актерских навыков. Как только ты завоюешь их доверие, тебе нужно будет убедить их сменить имена. Иначе, как только эти люди предстанут перед судом в качестве официальных лиц, Се Юньэр, которая знает их судьбу, сразу заметит неладное.

— О, проклятый автор, вы так сильно меня подвели! — в крике Се Юньэр слышались слезы.

В голове Юй Ваньиня пульсировала только одна мысль: «Иду, иду».

Не имея опыта в утешении пьяных людей, она могла лишь присесть на корточки, похлопать ее по плечу и нежно погладить по голове: – Не плачь. Могло быть и хуже, — произнесла Юй Ваньинь с неподдельным горем.

Чем больше ее утешали, тем больше горя переполняло Се Юньэр, которая громко рыдала: – Принц Дуань совсем мне не доверяет, я лишь инструмент…

Она плакала так громко, что Юй Ваньинь испугалась, как бы дворцовые слуги не услышали. Она уже собиралась прикрыть ей рот рукой, но вдруг услышала, как та что—то невнятно бормочет.

В этот миг…

В этот самый миг кровь в жилах Юй Ваньинь словно застыла.

Она небрежно повернула голову и взглянула на Сяхоу Даня.

Сяхоу Дань был погружён в размышления над именами, которые только что записал, не замечая царящей вокруг суеты.

Сердце Юй Ваньинь бешено колотилось, и она, приблизив ухо к Се Юньэр, прошептала: — Что ты только что сказала? Пожалуйста, повтори это ещё раз.

Се Юньэр ответила: — Я сказала, что он мне не доверяет… Ах, это же я предложила ему использовать возбуждающие средства, чтобы помочь заместителю командующего. Но я подслушала, как он говорил своему стратегу, что хочет отравить лошадь этого человека…

Се Юньэр, дающая принцу Дуаню совет завоевать расположение заместителя командующего императорской гвардией Чжао, была частью сюжета «Переселения душ: Повесть о супруге демона».


Согласно оригинальному тексту, принц Дуань должен был согласиться на её предложение использовать афродизиаки, чтобы ослабить заместителя командующего. Затем он должен был соблазнить его приставать к любимой наложнице командующего императорской гвардией. В конце концов, он подстроил так, чтобы командир обнаружил эту сцену, и между ними возникла непримиримая вражда.

Заместитель командующего был недалёким человеком, и чтобы защитить себя, у него не оставалось другого выбора, кроме как вступить в союз с принцем Дуанем. Они планировали убить командира и занять его место. Контролируя заместителя командующего, принц Дуань мог бы контролировать силы императорской гвардии.

Юй Ваньинь помнила об этом заговоре, но не могла вспомнить, как всё происходило на самом деле.

Теперь, услышав слова Се Юньэр, она внезапно осознала, что в оригинальном тексте принц Дуань действительно так и поступил.

— Так почему же в послужном списке Сюй Яо был другой план? — задумалась она.

После своей пьяной выходки Се Юньэр сразу же уснула.

Юй Ваньинь и Сяхоу Дань взяли её за руки — один за голову, другой за ноги — и осторожно положили на кровать дракона. Они даже сжали простыни и одежду, чтобы создать видимость, будто сцена была настоящей.

— Она выпила так много сыворотки правды, что, когда проснётся, ничего не вспомнит, — сказала Юй Ваньинь. — Когда придёт время, слегка отругайте её, скажите, что она была так напугана, что стала психически неуравновешенной и бредила всю ночь или что—то в этом роде. Просто заставьте её поверить в это.

Сяхоу Дань: — Она не поверит. Если она сошла с ума, а я не похоронил её, значит, здесь что—то не так.

Юй Ваньинь почувствовала легкое головокружение и нетерпеливо махнула рукой: — Тогда просто сыграй эту роль, ну, знаешь, «Женщина, никто никогда не смел так со мной обращаться, ты привлекла моё внимание».

Сяхоу Дань: —…Ты серьёзно?

Юй Ваньинь: — Импровизируй, как хочешь… Я устала, я ухожу первой.

Юй Ваньинь поспешила обратно во дворец Благородной супруги.

Дрожащими руками она открыла книгу Сюй Яо, цепляясь за слабую надежду, но её последняя надежда была разбита вдребезги. Сюй Яо действительно записал: — Пригласите заместителя командира Чжао выпить, отравите его лошадь и заставьте обезумевшую лошадь растоптать церемониальное снаряжение покойного императора.

Это церемониальное снаряжение было подарено принцу Дуаню покойным императором в знак признания его военных достижений и всегда хранилось в центральном дворе особняка принца Дуаня.

Уничтожение императорского подарка представляло собой гораздо более серьёзное преступление, чем «игра с наложницей командующего». Это было достаточно, чтобы привести заместителя командующего Чжао в ужас.

Юй Ваньинь закрыла книгу и в оцепенении уставилась на мерцающий огонёк свечи.

Почему?

Почему принц Дуань отклонился от первоначального сценария, больше не доверяя Се Юньэр и даже изменив план, которому должен был следовать?

Она недоверчиво покачала головой, стараясь справиться с усиливающимся головокружением, и снова открыла книгу, перечитывая строчку за строчкой с самого начала.

Но не только этот план был изменен.

Все изменения касались мелких деталей, таких как то, что в оригинальном тексте что—то было сделано в ночь на праздник середины осени, но было отложено на один день; или место убийства определённого министра было перенесено с одной резиденции на другую.

Если бы не события сегодняшнего вечера, она, возможно, никогда бы не заметила этих изменений в деталях. А если бы и заметила, то подумала бы, что её подводит память.

Без книги Сюй Яо ей пришлось бы полагаться на сюжет «Переселения душ: Повесть о сургуге демона». Сяхоу Дан в этой книге метался бы из стороны в сторону, пытаясь помешать планам принца Дуаня, но всегда упускал важные детали и в конце концов попадал в беду…

Юй Ваньинь почувствовала, как дрожит. Она поднесла руки поближе к свече, чтобы согреться, но дрожь стала ещё сильнее.

Почему?

Она думала, что предугадала действия врага, но как принц Дуань мог предсказать её предсказания?

Возможно ли, что, когда она считала себя на вершине, принц Дуань стоял на ещё более высокой ступени, глядя на неё с улыбкой?

Знал ли он всё это?

Была ли она всего лишь бумажным персонажем в его глазах?

Было ли его недавнее притворное неведение всего лишь уловкой, призванной сбить её с толку?

Понимает ли он также, что произошло сегодня вечером — понимает ли он это так ясно, как если бы читал книгу?

Если бы ему было достаточно изменить дату и место, они снова стали бы мышами, которыми играет кошка.

Юй Ваньинь обессиленно опустилась в кресло, чувствуя, как её тело словно погружается в темную трясину…

Внезапно чья—то рука легла ей на плечо.

Эта рука нежно погладила её: — Что с тобой не так?

Юй Ваньинь, словно в тумане, уставилась на него: — Всё кончено, всё кончено, ммм.

— Почему ты так говоришь? — спросил он.

Но Юй Ваньинь словно не слышала его, продолжая бормотать себе под нос: — Просто жди смерти, не сопротивляйся. Принц Дуань — это реальная личность, а мы? Мы всего лишь несколько китайских иероглифов, которые исчезают при одном нажатии клавиши удаления…

Сяхоу Дань, стоявший за её спиной, нахмурился, наблюдая за её выражением лица.

Наконец—то сыворотка правды, хоть и в небольшом количестве, начала действовать. Возможно, она вступила в реакцию с ингредиентами противозачаточного супа и стала более активной. Юй Ваньинь выпила всего один глоток, но теперь чувствовала себя словно в густом тумане, совершенно не осознавая, что её окружает.

Она услышала спокойный голос, который спросил: — Итак, ты хочешь сдаться?

— Я… — Юй Ваньинь попыталась собраться с мыслями, но внезапно её осенило. — У меня всё ещё есть один путь — я могу поднять белый флаг прямо сейчас и присоединиться к принцу Дуаню! Как ты думаешь, он примет меня?

Ответа не последовало.

Юй Ваньинь вдруг вспомнила ещё кое—что и сказала с удручением: — Нет, это неправильно. Он уже всё знает, я ему совсем не нужна.

Некоторое время продолжалось молчание.

Затем этот голос произнёс: — Возможно, ты смогла бы заставить его влюбиться в тебя.

Юй Ваньинь не могла сдержать смеха: «Вернуть мне сценарий с главной женской ролью? Ха—ха, это невозможно, у него уже есть Се Юньэр».

— Се Юньэр не так хороша, как ты, — прозвучал ответ.

— Это правда, — кивнула Юй Ваньинь с абсолютной серьёзностью. — Твое предложение не так уж и непрактично.

Сяхоу Дань спокойно посмотрел на неё: «Так ты попробуешь?»

— Хм… — Юй Ваньинь погрузилась в глубокие размышления.


Казалось, прошла целая вечность, прежде чем она заговорила с явным замешательством: «Кажется, я не очень хочу этого».

— Почему?

— Он слишком пугающий, — опустила голову Юй Ваньинь. — Он мог бы использовать какие—то хитрые игры, чтобы заставить меня влюбиться в него по уши. А затем я бы отдала ему всё, что у меня есть, и, наконец, бросилась бы перед ним, чтобы отразить удар ножа или стрелы, и умерла бы у него на руках без сожалений и жалоб.

Она представила себя в своём воображении, и её эмоции были настолько сильными, что она не смогла сдержать слёзы:

— Затем он бы прослезился, устроил мне пышные похороны и вернулся к Се Юньэр… Вот так мужчины совершают великие дела!

Сяхоу Дань был в замешательстве:

—…

Он протянул руку, чтобы вытереть слёзы, и спросил очень медленно и нежно:

— А как же Сяхоу Дань?

— Он? Он бы не стал, не так ли? Он сам так сказал.

Раньше, когда Юй Ваньинь занимала высокое положение, вся семья Юй наслаждалась её успехом.

Юй Шаоцин был всего лишь незначительной фигурой при дворе, едва ли входящей во фракцию принца Дуаня, но всё ещё находящейся на обочине.

Когда Юй Ваньинь с беспрецедентной скоростью достигла положения Благородной супруги, некогда пустынная резиденция Юй внезапно оживилась. Люди, которые раньше даже не взглянули бы на них, теперь приходили, чтобы высказать свои добрые пожелания и поддержку.

Юй Шаоцин, отец Юй Ваньинь, который долгие годы был неприметным человеком, поддался искушению лести и начал мечтать о прекрасном будущем, полном повышения по службе и титулов. Он завёл связи с несколькими высокопоставленными чиновниками и предложил им несколько взяток под предлогом игры в карты.

Однако он не ожидал, что уже на следующий день вдовствующая императрица заметит эту незначительную оплошность и примет меры против него. В результате его понизили в должности, и резиденция Юй снова опустела.

Пока все домочадцы горевали, они внезапно услышали объявление: «Принц Дуань прибыл».

Юй Шаоцин был поражён такой неожиданной честью.

Почему прославленный принц Дуань решил нанести визит в такое время? Может быть, он всё ещё представляет какую—то ценность для принца?

Сяхоу Бо сохранял свой образ скромного джентльмена. Заняв почётное место, он любезно спросил: «Как себя чувствует господин Юй в последнее время?»

Юй Шаоцин вытер старческие слёзы:

— С этим чиновником всё в порядке, но я беспокоюсь, что благородная супруга могла потерять благосклонность императора из—за этого и теперь ей придётся пережить трудные времена…

Сяхоу Бо попытался утешить его:

— Я слышал, что благородная супруга Юй обладает мудростью и добродетелью, и его величество благоволит к ней. Когда этот принц в следующий раз будет во дворце, я также узнаю о её самочувствии для вас.

Юй Шаоцин рассыпался в благодарностях и с нетерпением ждал продолжения.

Однако, к его удивлению, Сяхоу Бо не стал развивать разговор. Они вежливо поболтали за чашкой чая, после чего Сяхоу Бо откланялся. От начала и до конца встречи Юй Шаоцин не мог понять, какова была цель визита этого могущественного гостя.

Как только Сяхоу Бо покинул резиденцию Юй, к нему незаметно приблизились две тени и последовали за ним в его экипаж.

Сяхоу Бо спросил: – Вы нашли это?

Его подчиненный протянул небольшой листок бумаги: – Вот что этот подчиненный обнаружил в старой комнате Юй Ваньинь.

На листке были стихи и эссе, которые Юй Ваньинь переписала перед тем, как войти во дворец.

Сяхоу Бо несколько мгновений смотрел на него, а затем его подчиненный протянул другой лист бумаги: – Это было найдено в Императорской библиотеке.

После того как пожар в Императорской библиотеке немного утих, принц Дуань отправил туда своих людей под предлогом тушения. Их целью было подтвердить, что Сюй Яо действительно мертв, а также поискать улики, которые могли бы навредить ему.

К сожалению, на теле Сюй Яо они не обнаружили ничего интересного, но зато нашли листок бумаги на письменном столе Юй Ваньинь. Края разорванного листка были обуглены, и на них виднелось несколько размытых чернильных пятен.

Сяхоу Бо сравнил два листка бумаги и, слегка улыбнувшись, спросил: — Ты что—нибудь видишь?

Его подчиненный ответил: —…Действительно ли эти два произведения были написаны одним и тем же человеком?

Сяхоу Бо, постучав пальцем по бумагам, произнес: — Похоже, пришло время поближе познакомиться с ней.

Юй Ваньинь открыла глаза, а затем снова закрыла их, внезапно перевернувшись на другой бок и спрятав голову под подушку.

Прошлой ночью она выпила лишь немного сыворотки правды, но не потеряла сознание. Напротив, она очень ясно помнила все разговоры.

Принц Дуань, возможно, занимает самое высокое положение.

Изначально она хотела расследовать это дело самостоятельно, не сообщая о нём Сяхоу Даню, но вместо этого прямо сказала ему: «Я могла бы поднять белый флаг и присоединиться к нему…»

К счастью, в конце концов, она все же поклялась в верности Сяхоу Даню, иначе, вероятно, её бы уже похоронили в земле.

Однако то, как она поклялась в этой верности…

Юй Ваньинь закрыла уши подушкой, словно страус.

Сказав: «Он бы не стал, не так ли? Он так сказал», она полностью потеряла сознание и упала головой вперёд на Сяхоу Даня.

Сяхоу Дань больше ничего не сказал, отнес её в постель и, кажется, даже укрыл одеялом, прежде чем повернуться и уйти.

Юй Ваньинь не могла смотреть ему в глаза. Она не могла поверить в происходящее.

После своего переселения она тысячу раз говорила себе, что никому нельзя доверять. Она не могла позволить себе играть в эту игру. Она не могла быть влюбчивой, не могла действовать импульсивно, не могла рисковать своей жизнью. Если главная героиня умрёт, эта книга будет обречена на короткую жизнь; если же она, Юй Ваньинь, погибнет, книга потеряет самое большее три страницы.

— Так когда же она подсознательно продала себя?

Одно дело — сдаться, но совсем другое — дать ему понять это! Это было всё равно что размахивать платком перед Сяхоу Данем: я глупая шахматная фигура, подойди и используй меня.

Так больше продолжаться не могло…

— Мадам? — служанка Сяомэй, стоявшая у кровати, обратилась к Юй Ваньинь: — Вам пора вставать. Сегодня у вас аудиенция у вдовствующей императрицы.

Пока Юй Ваньинь одевалась и накладывала макияж, Сяомэй сплетничала рядом: — Я слышала, что сегодня рано утром маленькую дворцовую служанку из спальни его величества подвергли суровому допросу, а затем увели. Похоже, она подсыпала противозачаточное средство в чай. Мадам, с вами всё в порядке?


Юй Ваньинь мысленно проанализировала детали этой чашки чая и осознала, что стало причиной произошедшего.

— Всё в порядке, я выпила совсем чуть—чуть. Большую часть выпила супруга Се.

Сяомэй помолчала, а затем тактично добавила: — Теперь она наложница Се.

Юй Ваньинь глубоко вздохнула: — “…”

Глаза Сяомэй покраснели: — Как мог его величество быть таким возмутительным? Он обладал вами обеими в одну ночь… и всё равно сделал её наложницей! Как, должно быть, убиты горем ваши отец и мать, у—у—у…

Юй Ваньинь вспомнила, как попросила его исполнить для Се Юньэр номер под названием «Властный генеральный директор влюбляется в меня».

Сяомэй с возмущением добавила: «Я слышала, что она притворилась испуганной и несколько раз отказывалась, но потом его величество сказал, что никогда не видел такой особенной женщины, как она».

Юй Ваньинь: «…»

Сяхоу Дань действительно выступил.

Когда все наложницы засвидетельствовали свое почтение, он снова появился, но на этот раз, даже не взглянув на Юй Ваньинь, уселся прямо рядом с Се Юньэр.

Се Юньэр неловко отодвинулась в сторону, но он снова придвинулся ближе.

Се Юньэр подала ему чай, и он намеренно коснулся ее руки, принимая его.

Сидевшая в стороне Юй Ваньинь мгновенно почувствовала на себе множество взглядов, в том числе и вдовствующей императрицы. Она опустила голову в отчаянии, и это выглядело очень убедительно.

Вдовствующая императрица решила, что ей нужно создать новое противозачаточное средство.

— Приближается фестиваль цветов, — сказала она. — Есть ли у императора какие—нибудь планы на это время?

Сяхоу Дань ответил: — В это время пусть танцует наложница Се.

Он с прищуром посмотрел на Се Юньэр и сказал: — Я слышал, как наложница Се музицирует и поёт, но я ещё не оценил твой танец.

Юй Ваньинь задумалась: а что, если бы она исполнила танец «Гокураку Дзёдо[1] («Рай для безграничного счастья»)? Смог бы Сяхоу Дань сохранить серьезное выражение лица?

В этот момент Сяхоу Дань случайно встретился с ней взглядом, словно представляя себе подобную сцену, и уголки его губ едва заметно дернулись.

Юй Ваньинь поспешно отвела взгляд, чтобы сдержать смех.

Как бы то ни было, Сяхоу Дань был гораздо более надежным товарищем по команде, чем принц Дуань.

Сяхоу Дань посидел еще немного, а затем ушел.

Когда Се Юньэр вышла вместе с другими супругами, она с удивлением обнаружила, что Ань Сянь не покинул зал вместе с императором, а ждал снаружи.

Увидев, что она выходит, Ань Сянь с улыбкой произнес: «Наложница Се, этот слуга проводит вас обратно».

Главный евнух императора поддержал Се Юньэр!

Юй Ваньинь снова почувствовала на себе множество взглядов. С печальной улыбкой она ушла одна.

В оригинальном тексте этот старый евнух предал Се Юньэр, когда она оказалась в опале, лишь бы угодить Юй Ваньинь. Позже, когда Се Юньэр одержала верх в их борьбе, Ань Сянь попытался угодить ей, но она отправила его в тюрьму.

Теперь, когда всё обошлось без греха, Се Юньэр не держала на него зла. Напротив, он с пониманием перешёл на её сторону.

В конце концов, она сама была любимой супругой демона, и хотя ей не терпелось получить его благосклонность, она была готова использовать её в полной мере.

Почему бы сначала не воспользоваться помощью Ань Сяня, чтобы избавиться от некоторых проблем?

Отойдя на некоторое расстояние, Се Юньэр с мольбой в голосе спросила: — Может ли господин Сянь объяснить мне, что именно Его Величество нашёл во мне?

Ань Сянь с улыбкой произнес: — Его величество сказал, что прошлой ночью он наблюдал за тем, как вы вели себя с необузданной страстью, с силой жизни, которая отличалась от поведения других супруг. А сегодня утром вы воспринимали свою роль наложницы как бесполезный навоз, и были так чисты и очаровательны.

Се Юньэр, услышав это, была ошеломлена: — Как грубо!

Юй Ваньинь, не обращая внимания на эту маленькую сцену, отправилась в одиночестве в Императорскую библиотеку.

Императорская библиотека восстанавливалась на своем прежнем месте довольно медленно. Она наблюдала за кропотливой работой мастеров и на некоторое время погрузилась в размышления, подсчитывая расходы принца Дуаня. Внезапно она услышала, как кто—то позвал её: «Благородная супруга Юй».

Юй Ваньинь повернулась и увидела рядом с собой человека, одетого как ремесленник. Без лишних слов он протянул ей что—то и произнёс: — Пожалуйста, примите это.

Юй Ваньинь, озадаченная, опустила глаза — это было письмо без подписи на конверте.

— Это… – только подняв глаза, она поняла, что человек уже исчез.

Юй Ваньинь отошла в укромное место и вскрыла письмо. В нем было всего несколько слов: «Полночь, Императорский сад, за каменной горкой». На подписи в этом месте была нарисована черепаха.

Стражников, патрулировавших Императорский сад, похоже, отпустили. Юй Ваньинь не взяла с собой лампу или свечу и пробиралась вперед в лунном свете, когда услышала теплый голос из—за каменной горки: «Ваньинь».

Сяхоу Бо действительно ждал там, одетый в белые одежды, словно изгнанный бессмертный в лунном свете.

Юй Ваньинь, пришедшая на встречу одна, испытывала некоторое беспокойство. Она хотела взять с собой кого—нибудь для защиты, но будь то Бэй Чжоу или тайная стража, они наверняка доложили бы Сяхоу Даню, поэтому ей пришлось улизнуть одной.

Она должна была понять, насколько он могущественен, прежде чем предпринять следующий шаг.

Юй Ваньинь глубоко вздохнула, чтобы успокоиться и войти в свою роль. С легким смущением на лице она спросила:

— Ваше высочество, как вы можете так обращаться ко мне?

Сяхоу Бо лишь улыбнулся в ответ, не сказав ни слова. Он лишь произнес:

— Сегодня утром я встретил господина Юя, который был очень обеспокоен тем, как у вас обстоят дела во дворце.

Юй Ваньинь снова глубоко вздохнула:

— Сегодня утром его величество сделал госпожу Се своей наложницей.

Произнеся это имя, она взглянула на Сяхоу Бо, но в полумраке не смогла разглядеть никаких изменений в его выражении.

Юй Ваньинь решила спросить напрямую:

— Что ваше высочество думает о наложнице Се?

— Она наложница его величества, и я не смею высказываться опрометчиво.

—…Тогда как насчет меня?

— Вас? — Сяхоу Бо медленно подошел к ней ближе. — Ваньинь, мы так давно знаем друг друга, не следует ли о некоторых вещах говорить прямо?

Юй Ваньинь нежно произнесла:

— Например?


[1] Танец Gokuraku Jodo был впервые популяризирован через японские музыкальные группы или как часть традиционной японской культуры, иногда включая в себя элементы более современных стилей танца, таких как поп и эстрадные выступления.


Принц Дуань, который также выглядел очень взволнованным, спросил: — Например, кто вы на самом деле?

Юй Ваньинь подумала: «Я буду стоять на своем.»

Сяхоу Бо добавил: — А также, кто такой его величество и кто такая Се Юньэр?

Юй Ваньинь не смогла сдержаться и отступила назад.

Её самые худшие подозрения подтвердились.

Он мог видеть насквозь Се Юньэр, возможно, потому что эта влюбчивая девушка что—то упустила. И дальше видеть её насквозь, возможно, потому что она где—то проявила свою силу. Но у него не было возможности разгадать тайны Сяхоу Дана, этого мастера актёрского мастерства.

Он мог лишь стоять на более высоком уровне.

Сяхоу Бо с улыбкой произнес:

— Не стоит так волноваться. Я никогда не имел дурных намерений по отношению к вам. Вы тоже можете предвидеть некоторые вещи, поэтому должны понимать, что выбор в мою пользу — это мудрое решение.

Юй Ваньинь, удивленная, спросила:

— Вы… раз вы всё знаете, зачем я вам нужна?

Сяхоу Бо сделал паузу, а затем сказал:

— Вы неправильно меня поняли. Я ищу вас не для того, чтобы что—то узнать, а потому, что вы мне нравитесь.

Юй Ваньинь, смутившись, возразила:

— Мы даже не из одного мира; как вы можете меня любить?

Сяхоу Бо, казалось, на мгновение задумался, но затем произнес:

— Это не имеет значения.

Юй Ваньинь удивилась:

— А? Так вам нравится мой характер?

Сяхоу Бо с мягкой улыбкой ответил:

— Вот почему я искал тебя с самого начала.

В императорской спальне горела маленькая лампочка, похожая на зернышко.

— Благородная супруга Юй отправилась в Императорский сад, и я последовал за ней, чтобы понаблюдать. Она встретилась наедине с принцем Дуанем, — прямо заявил Бэй Чжоу. — Я был слишком далеко, чтобы расслышать, о чём они говорили, но атмосфера была довольно интимной.

Сяхоу Дань промолчал.

Бэй Чжоу с тревогой произнёс:

— Дань`эр, если эта женщина уже перешла на сторону врага, не лучше ли было бы избавиться от неё? Дядя знает, что она вам нравится, но она ваша наложница. Как только её сердце изменится, это станет слишком опасно.

Сяхоу Дань, не произнося ни слова, играл кончиком пальца с пламенем свечи.

Тайный стражник, стоявший на коленях рядом с ним, буднично спросил: — Этот подчиненный позаботится об этом?

Сяхоу Дань медленно произнес: — А вы не думали о том, что, с её точки зрения, следовать за принцем Дуанем действительно безопаснее?

Бэй Чжоу был сбит с толку: — Почему? Разве вы еще не поняли планов принца Дуаня?

Сяхоу Дань горько улыбнулся.

Прошлой ночью Юй Ваньинь поспешно извинилась и, пошатываясь, побежала обратно во дворец Благородной супруги, где узнала тайну принца Дуаня. В то время она не планировала рассказывать ему, но чашка сыворотки правды заставила её сказать правду.

Она доверяла ему, но слишком боялась принца Дуаня.

— Желание выжить свойственно только человеку, — произнес Сяхоу Дань.

Бэй Чжоу вздохнул: — Вы не должны позволять личным чувствам затуманивать ваши суждения… Неужели эта женщина так важна для вас?

Сяхоу Дань: — Она — мой спасательный круг.

Бэй Чжоу и тайный стражник в недоумении переглянулись.

Как она могла быть спасательным кругом?

Тайный стражник, никогда прежде не сталкивавшийся с подобной ситуацией, робко спросил:

— Ваше величество, не следует ли нам похоронить её?

Сяхоу Дань ответил с негодованием:

— Если ты ещё хоть слово скажешь, я сам тебя похороню.

Юй Ваньинь, пошатываясь, возвращалась во дворец Благородной супруги, каждый шаг давался ей с трудом.

Её разум был в полном смятении, все планы, амбиции и даже само осознание себя разбились на мелкие осколки.

Она больше не желала участвовать в этой игре — как же она могла продолжаться?

Возможно, когда он читал о ней в книге, она действительно нравилась ему как персонаж? Хотя это и звучало странно, для неё это было абсолютно хорошей новостью. Он протянул оливковую ветвь, так что она могла бы с таким же успехом сбежать от него пораньше, продемонстрировав свою искренность…

Однако в глубине её сознания все еще оставалось ощущение несоответствия.

Её шаги становились всё медленнее и медленнее, пока она, наконец, не остановилась на месте.

Что—то было не так.

Её мозг, охваченный страхом, снова начал с трудом функционировать.

Если Сяхоу Бо действительно был на более высоком уровне, зачем он позволил им увидеть книгу Сюй Яо?

Прилагая все усилия, чтобы подделать книгу, намеренно позволяя им увидеть её, тем самым вызывая у них подозрения в отношении его личности — какую выгоду это ему принесет?

Чтобы победить Сяхоу Даня, самым простым способом, конечно, было бы не дать им ничего узнать.

Почему бы просто не уничтожить эту книгу?

Как только этот вопрос возник, словно трещина во льду, в сознании появились и другие.

Если он знал что она переселилась, то мог бы сказать ей об этом прямо. Зачем постоянно испытывать её?

Когда сегодня вечером она произнесла фразу «мы не принадлежим к одному миру», разве он не испытал на мгновение замешательство?

Юй Ваньинь вновь отправилась в путь, с каждым шагом двигаясь всё быстрее и быстрее.

Было и ещё одно объяснение происходящему: принц Дуань всё ещё оставался всего лишь бумажным персонажем. Однако он каким—то образом заметил нечто необычное и догадался, что у них «поменялись ядра».

В его глазах они, вероятно, стали подобны полубогам с божественным зрением, способным предвидеть будущее и проникать в некоторые его тайны.

Принц Дуань не доверял ни ей, ни Сяхоу Даню, как и Се Юньэр — для него они все были на одно лицо.

Из книги Сюй Яо стало ясно, что он изменил детали всех предложений, которые давала ему Се Юньэр. Возможно, это было своего рода тестом, чтобы точно определить, насколько далеко они могут заглянуть в будущее?

Однако он не был уверен, что даже изменения в деталях смогут скрыть его от их божественного взгляда.

Именно поэтому ему пришлось подойти к ней, принять важный вид и вытянуть из неё информацию, а затем расположить её к себе…

Однако оставались некоторые вопросы: как бумажный персонаж мог придумать такую необычную концепцию, как «измененные ядра»?

Даже Се Юньэр не смогла бы узнать других, подобных ей, но он всё равно подозревал всех троих.

Можно ли объяснить это просто «исключительным интеллектом»?

Без дополнительных доказательств невозможно было определить, какой из сценариев был правдой.

Ещё немного подумав, Юй Ваньинь приняла решение втайне от всех.


Читать далее

1 - 1 Офисный клерк, переместившийся в новеллу 20.05.25
1 - 2 Новая любимая супруга 20.05.25
1 - 3.1 Стратегия сеяния раздора 20.05.25
1 - 3.2 Стратегия сеяния раздора 20.05.25
1 - 4 Пожар в библиотеке 20.05.25
1 - 5 Ночная встреча с принцем Дуань 20.05.25
1 - 6.1 Тайная встреча 20.05.25
1 - 6.2 Тайная встреча 20.05.25
1 - 7 Тестирование 20.05.25
1 - 8 Его Истинная личность 20.05.25
1 - 9.1 Тебе никогда не нужно будет меняться 22.05.25
1 - 9.2 Тебе никогда не нужно будет меняться 22.05.25
1 - 10.1 Схема холодного дворца 22.05.25
1 - 10.2 Схема холодного дворца 22.05.25
1 - 10.3 Схема холодного дворца 22.05.25
1 - 11 Мой путь не одинок 22.05.25
1 - 12.1 Крематорий, преследующих жен 22.05.25
1 - 12.2 Крематорий, преследующих жен 22.05.25
1 - 13.1 Все бумажные персонажи 22.05.25
1 - 13.2 Все бумажные персонажи 22.05.25
1 - 14.1 Снятие маскировки 22.05.25
1 - 14.2 Снятие маскировки 22.05.25
2 - 15 Убийцы из Янь 22.05.25
2 - 16.1 Мирный договор 22.05.25
2 - 16.2 Мирный договор 22.05.25
2 - 16.3 Мирный договор 22.05.25
2 - 17 Первое затишье после бури 22.05.25
2 - 18.1 Возведение в сан императрицы 22.05.25
2 - 18.2 Возведение в сан императрицы 22.05.25
2 - 19 Отсутствие решения 22.05.25
2 - 20.1 Финальная битва 22.05.25
2 - 20.2 Финальная битва 22.05.25
2 - 21.1 Вечерняя песнь моей супруги 22.05.25
2 - 21.2 Вечерняя песнь моей супруги 22.05.25
2 - 22 Встреча со старым другом 22.05.25
2 - 23 Самая тёмная и холодная ночь перед рассветом 22.05.25
2 - 24.1 Восстановление империи 22.05.25
2 - 24.2 Восстановление империи 22.05.25
2 - 24.3 Восстановление империи 22.05.25
2 - 25 Феникс садится на дерево фатоу 22.05.25
2 - 26 Противодействие отравлению посредством отравления 22.05.25
2 - 27 Прекрасный весенний пейзаж 22.05.25
Дополнительная история 1. Почему мы должны были встретиться раньше, чтобы снова увидеться? 22.05.25
Дополнительная история 2. Жизнеописание героев 22.05.25
Дополнительная история 3. Короткие рассказы 22.05.25
1 - 5 Ночная встреча с принцем Дуань

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть