2 - 20.2 Финальная битва

Онлайн чтение книги Это просто смешно This Is Ridiculous
2 - 20.2 Финальная битва

Но как они здесь оказались?! Северная ли граница, южная — неважно, путь сюда должен был быть замечен разведкой.

Значит, когда генерал Ло из Центральной армии и генерал Юй из армии Справедливости возвращались с докладом, часть войск оставили — и те всё это время скрывались, дожидаясь приказа принца Дуань.

Этого Сяхоу Дань не предусмотрел. Императорская гвардия не успела среагировать, и, столкнувшись с настоящими воинами, мгновенно дрогнула и отступила.

Чиновники закричали и бросились врассыпную.

Обе стороны избегали бить по ним напрямую — из уважения к репутации. Но кто может остановить клинок в бою? Ужаса было достаточно, чтобы сеять хаос.

Ли Юньси, один из самых крепких среди чиновников, на бегу помогал поднимать тех, кто падал. Вокруг гремели крики и стоны, и всё ближе гремели взрывы — с того направления, где находился император.

Он не знал, что именно это было. Но чувствовал: ничего хорошего.

Внезапно взвизгнула лошадь. В панике одна из них сорвалась с пути и понесла прямо на чиновников. Ли Юньси, среагировав мгновенно, оттолкнул хромающего старого министра, сам упал и перекатился по земле, чудом избежав копыт.

— Брат Ли! — Ян Дуоцзе подбежал и помог ему подняться. — Ты цел?

Ли Юньси откашлялся, выплёвывая пыль:

— Не беспокойся обо мне, прячьтесь там, где никого… Где брат Эр?

— Не вижу его!

Ли Юньси встревоженно огляделся, и в один миг его зрачки сузились. Он заметил в отдалении знакомую фигуру, карабкающуюся по узкой тропе, затем исчезающую за деревом.

— Брат Ли?! Брат Ли, куда ты?! — закричал Ян Дуоцзе, но тот уже сорвался с места.

Он мчался сквозь чащу мечей, не обращая внимания на грохот битвы.

Вдали, на заброшенной горной тропе, худощавая фигура карабкалась вверх из последних сил. И Ли Юньси понял: Эр Лань пыталась добраться до склона, откуда ранее срывались камни. Он оглянулся — армии обеих сторон перемещались как раз в том направлении.

Если он это понял — значит, и другие могли догадаться.

Императорская стража, оказавшись перед закалёнными бойцами, уже начала терять боевой дух. Многие, и без того склонные колебаться, начали сдаваться. Строй рассыпался.

Сяхоу Бо не сел на коня — он спокойно прятался за стеной телохранителей, наблюдая издалека. Там, где находился император, гремели странные взрывы, но оружие в руках императора давно исчезло. Видимо, чтобы отвлечь внимание, тот самый «маленький гвардеец» не остался позади, а сражался в первых рядах. Однако движения его были неловкими, походкой он выдавал неопытного бойца.

Спустя короткое сражение, «он» оказался в бедственном положении и был вынужден вытащить странное оружие для самообороны.

Сяхоу Бо, увидев это, указал:

— Схватите этого гвардейца.

Несмотря на тревожность, гвардеец стрелял точно. Под его стволом уже лежали тела, и враги не смели приближаться.

Если бы Сяхоу Бо не провёл расследование, не изучил пулевые отверстия в павильоне на горе Бэй и не направил убийц следить за оружием Юй Ваньинь, он и правда мог бы оказаться в тупике.

Он поднял руку, и шесть-семь убийц бросились к гвардейцу, притворившись наживкой. Один за другим они кинулись под дуло.

Гвардеец запаниковал, стрелял наугад, убив двоих, но вдруг сверху опустилась тяжёлая сеть, полностью накрывшая его.

Тот отчаянно вырывался, но убийцы схватили канаты и дёрнули. Сеть туго обвилась вокруг тела, сковав конечности.

Гвардеец рухнул наземь, брыкался, пока не почувствовал холод стали у горла — и замер.

Сяхоу Бо холодно велел:

— Отобрать оружие, сорвать с неё человеческую маску, подвесить на дерево — пусть все видят.

Затем использовать её как заложницу, заставив императора отступить, вернуться во дворец, где его можно будет запереть.

Сегодня император не должен умереть. Он должен быть очарован зловредной наложницей Юй и сойти с ума во дворце.

— Стой! — задыхаясь, крикнул Ли Юньси.

— Не беспокойся обо мне, — Эр Лань не обернулась.

— Там наверху, наверняка, уже кто-то есть! Ты погибнешь напрасно! — Ли Юньси, стиснув зубы, пытался догнать её. — Я пойду. Я — вместо тебя, хорошо?

Эр Лань рассмеялась:

— Что ты такое говоришь? Разве ты не мечтал стать славным сановником?

— Я пришёл во двор — чтобы умереть с честью! Не забирай… мою… возможность! — Ли Юньси изо всех сил бросился вперёд, схватил её за запястье и рывком оттолкнул. — С такими худыми руками… хоть я хоть крепкий…

— Я — женщина, — сказала Эр Лань.

— …смогу толкнуть камень… — голос Ли Юньси оборвался.

Пока он стоял в оцепенении, Эр Лань снова его обошла:

— Возвращайся, брат Ли. Моё присутствие во дворце изначально было неправильным.

Сражение у скалы приняло жестокий оборот.

Войска мятежника под предводительством принца Дуань теснили императорскую стражу всё ближе к подножию утёса. Если бы сейчас обрушить валуны — даже если не убить императора, можно было бы раздавить десятки его солдат.

Естественно, убийцы принца тоже это поняли и в самом начале боя устремились к валунам, чтобы занять их.

Секретная стража императора осталась на месте, чтобы защищать позиции, и попыталась остановить врагов стрелами с середины склона. Но враг ответил градом стрел.

На вершине уже лежали тела, лишь трое-четверо гвардейцев ещё дышали — израненные, укрывались за камнями, удерживая позиции.

Эр Лань едва показалась — и сразу получила стрелу в плечо. Боль была адская, почти вырвавшая крик.

Она тут же прижалась к земле, стискивая зубы, сорвала с мёртвого воина кусок брони, прикрыла спину — и начала ползти вперёд, к валунам.

Один из гвардейцев, увидев приближающегося человека без оружия, спросил с удивлением:

— Кто вы?

— Посмотрите вниз, — выдохнула Эр Лань. — Насколько продвинулись люди принца Дуань?

Гвардеец опешил.

— Если бы я был на месте Его Величества, — продолжала она, — я бы нарочно отступил, чтобы заманить врага под камни.

Гвардеец, с лицом белым как снег, выглянул осторожно:

— Верно! Люди принца Дуань прямо под нами. Теперь понятно, почему они так рвутся вперёд…

Он снова натянул тетиву, но был слишком слаб — стрела упала, не долетев.

— Они поднимаются… — с отчаянием сказал один из гвардейцев.

Он взглянул на израненных товарищей, глубоко вздохнул и упёрся в валун.

Эр Лань подползла рядом и тоже навалилась:

— Раз, два—!

Внизу, у подножия скалы, убийцы приближались к поверженному гвардейцу. Один пытался разжать его пальцы, сжимавшие оружие, другой тянулся к человеческой маске.

Маска порвалась на виске, открыв брови и глаза.


Убийца замер — хотел что-то закричать, но в следующий миг фигура в сети вдруг взмыла вверх. С треском лопнули кости, тело стремительно разрослось, разорвав сеть на части!

В одно мгновение все убийцы были повержены, и истинная суть человека раскрылась. Он взмыл в небо, подобно орлу, достиг невообразимой высоты и нацелил оружие на принца Дуань, укрытого за людской стеной.

С флангов его тело было полностью открыто, в него летели стрелы и снаряды, но он не стал уклоняться — просто нажал на спуск.

Бах!

Сяхоу Бо пришлось уклониться.

Он двигался быстро, но пуля была быстрее. Оружие словно предугадало направление — бах-бах, два выстрела один за другим!

Едва ноги Сяхоу Бо коснулись земли, он почувствовал, как что-то отлетело. Половина лица залилась кровью.

Он потерял ухо.

В это время Эр Лань и оставшиеся гвардейцы, истекая кровью, толкали валун из последних сил — он сдвинулся лишь на пару дюймов.

Эр Лань с криком ударилась телом о камень. Он качнулся.

Радость пронеслась в груди — кто-то помогал ей.

— Вместе, — сказал Ли Юньси, навалившись рядом.

— Ты же умрёшь! — закричала Эр Лань.

Ли Юньси взглянул ей в глаза, сгоревшие от напряжения, и тихо повторил:

— Вместе.

В этот миг не было времени на споры. Эр Лань вновь скомандовала:

— Раз, два—!

Третья фигура врезалась в камень.

— Вместе, — сказал Ян Дуоцзе.

Ли Юньси: — …

В воздухе, окровавленный, Бэй Чжоу был поражён несколькими снарядами. Прежде чем упасть, он успел выстрелить ещё дважды.

Сяхоу Бо бежал, как загнанный зверь.

Он ринулся вперёд, но сердце подскочило — он резко поднял взгляд.

Гром!

Оглушительный удар на миг остановил сражающихся.

Сяхоу Бо оказался под завалом — только верхняя часть тела была видна. Он отчаянно пытался выбраться, но ноги были прижаты. Пальцы судорожно врывались в грязь.

Бэй Чжоу, шатаясь, поднял оружие. Пусто.

Голос донёсся из рядов мятежников:

— Продолжить наступление! Схватить императора!

Это был предводитель засадных отрядов. Сяхоу Бо был вне строя, но командование взял на себя человек с большим авторитетом.

— Левый фланг — спасайте принца Дуань! Остальные — за императрицей Юй!

Отступать было уже некуда. Войска ринулись с удвоенной яростью. Другая часть направилась в сторону другого городского выхода — на поиски Юй Ваньинь.

Бэй Чжоу, залитый кровью, прорвался к императору:

— Отступление.

Он не стал дожидаться ответа, просто схватил Сяхоу Даня на руки.

— Дядя, подожди! Я не могу…

— Не важно! — глухо бросил Бэй Чжоу. — Тут не удержаться. Хотите жить? Тогда пошли. Ты больше не император.

В то же время Юй Ваньинь проснулась.

Она сразу поняла: её везут. Повозка тряслась, а Сяхоу Даня рядом не было.

Прошлой ночью он согласился взять её с собой на гору Бэй. Потом они… провели ночь вместе. Что было после — не помнила.

— Сяхоу Дань… — процедила она сквозь зубы, откинула занавес и посмотрела наружу. Повозка уже давно покинула город, но двигалась не по официальной дороге, а по лесной тропе. Рядом ехал отряд тайной стражи.

— Остановите повозку!

Молчание.

— Быстро! Где Его Величество?!

Один из стражников заговорил:

— Наш приказ — защищать вас любой ценой. Возвращаться нельзя.

— Бесполезно, — раздался спокойный голос напротив.

Юй Ваньинь обернулась — напротив сидела Се Юньэр, глядя на неё с лёгкой досадой:

— Ты проспала уже полчаса. Кажется, снотворное Сяо Тяньцая отлично сработало.

— Он сам меня сюда посадил? А ты знала?

— Нет, я и сама собиралась уезжать, когда он тебя сюда затащил. Видимо, до последнего держал всё в секрете, чтобы не было утечек. Не сердись, он же из добрых побуждений…

Юй Ваньинь полезла в пазуху, нащупала оружие. Нехорошее предчувствие сжало сердце:

— Что происходит на горе Бэй?

— Сейчас мы не узнаем. Доберёмся до другого города, сменим облик, устроимся, тогда и выясним. — Се Юньэр явно была в хорошем настроении. — Как думаешь, куда мы поедем?

Юй Ваньинь: — …

— Прости, это, наверно, эффект свободы. Меня просто переполняет кислород—

Фраза оборвалась.

В следующее мгновение Юй Ваньинь почувствовала, как земля уходит из-под ног. Лошади заскрежетали, в ушах раздался крик:

— Растяжка!

Она ударилась о стенку повозки, которая теперь оказалась полом. Всё вокруг закружилось.

Свист стрел, крики битвы, падающие стражники — всё смешалось в её сознании. С трудом сев, Юй Ваньинь ощупала лоб — повозка перевернулась. Рядом с ней лежала Се Юньэр, полубессознательная, судорожно сжимающая её руку, её лицо было искажено болью.

Юй Ваньинь склонилась над ней, и шепотом спросила:

— Как ты?

— Кажется… сломано, — слабо выдохнула Се Юньэр.

Стрела с шипением просвистела у самого уха Юй Ваньинь и вонзилась в перевёрнутое сиденье кареты. Снаружи раздался насмешливый голос:

— Госпожа Императрица, не окажете ли честь — выползти сами?

Се Юньэр подняла голову, глаза сузились:

— Это голос Му Юня…

Он стоял в отдалении, наблюдая за схваткой с оставшимися тайными стражами:

— Принц Дуань желает тебя живой, если получится. Ну а если нет — мёртвой тоже сгодишься.

Юй Ваньинь металась внутри кареты, на ощупь ища оружие. Безуспешно.

— Выходи сама, — продолжал Му Юнь, — не то подожгу карету. Обгоревшее лицо — не то, что Его Высочество хотел бы видеть.

Пламя приближалось, и было ясно, что он не шутит.

Юй Ваньинь лихорадочно шарила под сиденьем и в складках одежды. Руки её дрожали. И вдруг она почувствовала лёгкое прикосновение к своему плечу.

— Не паникуй. Ищи спокойно, — раздался ухо голос Се Юньэр.

И тут же, громко, с вызовом:

— Какая досада… Вы напали не на ту.

Юй Ваньинь с изумлением подняла голову. Се Юньэр уже ползла к выходу. Юй Ваньинь потянулась, чтобы остановить её, но не успела.

— Сюрприз. В карете была я, — с лёгкой усмешкой произнесла Се Юньэр, когда её выволокли наружу.

Му Юнь отшатнулся, затем усмехнулся:

— Кто бы мог подумать… Госпожа Се собственной персоной.

Руки её выкрутили за спину, выворачивая сломанную кость, лицо побелело от боли.

— Ты… теперь отставной… может, и тебе стоит взбунтоваться. Принц Дуань — не лучший господин, — выдавила она сквозь зубы.

Му Юнь прищурился:

— Я сам это понимаю. Я всего лишь делаю последнюю ставку — а вдруг Император действительно отправил Императрицу по тайной тропе… Я думал, достоин быть правой рукой Принца. А оказался… пешкой, которой суждено прогореть. Как ты думаешь, кто в этом виноват?

— Ты не всё понимаешь, — тихо сказала она.

— Конечно. Это ведь ты виновата! — яростно прошипел Му Юнь.


Её заставили встать на колени. Кто-то ударил её по щеке. Раз. Два. Три. Больно. Оскорбительно. Му Юнь внимательно наблюдал за выражением её лица — и, кажется, получал от этого извращённое удовольствие.

— Думаешь, этой уловкой спасёшь ту, что в карете?

Се Юньэр слабо дернулась:

— Что ты несёшь…

— Не волнуйся. Обе умрёте, — Му Юнь вытащил кинжал, медленно поднял руку. — Поджечь карету.

Это были его последние слова.

Раздалась серия оглушительных выстрелов.

Му Юнь замер, поднял голову — и в следующую секунду начал оседать. Его люди падали один за другим, будто сражённые невидимой рукой.

В его голове эхом разнеслись слова, услышанные когда-то: «В беседке остались дыры, размером с пиалу, пробитые неизвестным оружием…»

Он не успел додумать мысль — в его черепе появились точно такие же дыры.

Командир мёртв, солдаты разбежались как крысы с тонущего корабля, а оставшиеся были добиты немногими уцелевшими тайными стражами.

Юй Ваньинь кинулась к Се Юньэр.

Кинжал Му Юня оказался слишком точен — несколько ран, одна глубже другой.

— Всё хорошо… надо лишь остановить кровь, — её руки дрожали, голос срывался. — Где Сяо Тяньцай?!

Се Юньэр слабо улыбнулась:

— Ты что, забыла? Он остался в столице… ради моего освобождения.

— Мы вернёмся… я найду его… только держись!

— Послушай меня, — Се Юньэр схватила её за руку. — Не говори ему… если узнает, что я умерла… он может перестать бороться.

— Замолчи! — глаза Юй Ваньинь налились слезами.

В это время Бэй Чжоу, весь в крови, уносил Сяхоу Даня прочь. Императорские стражи отступали, ряды их рассыпались.

— Оставьте меня… спасите себя, — прошептал Сяхоу Дань.

— Даже если небо обрушится, я тебя не брошу, — отозвался Бэй Чжоу. — Пока ты не этот чёртов император — ты точно проживёшь до ста лет…

Сяхоу Дань вдруг прошептал:

— Я не сын твоего друга. Я — чужая душа в его теле. Всё это — ложь.

Бэй Чжоу шагал молча, как будто слова не достигли его ушей.

— Дядя… вы понимаете?

— Понимаю, — голос его осип, потяжелел. — Но она бы не хотела, чтобы ты страдал.

И, подняв голову к небу, он завыл — горько, пронзительно.

Тем временем на горе:

— Враг приближается, — тихо сказала Эр Лань, прячась за последним валуном. — Умереть рядом с вами — честь для меня.

Ли Юньси побледнел, сжал кулак, хотел что-то сказать — но его опередил Ян Дуоцзе:

— Что ж, раз так, давайте побратимся прямо сейчас — и в следующей жизни снова будем вместе!

— Прекрасная идея, — хмыкнула Эр Лань.

— …

Глаза Се Юньэр постепенно угасали, и она прошептала:

— Живи… Создай свою великую империю. Не грусти… Я возвращаюсь в мир, который существует за пределами книги…

Юй Ваньинь не смогла сдержать слёз.

Для персонажа, созданного из бумаги, разве есть другой мир?

Се Юньэр, едва дыша, произнесла:

— Когда я вернусь в современный мир, я обязательно навещу твой родной город и попробую то самое бобовое блюдо, которое там когда-то пробовала…

 — Соевый напиток, — прошептала Юй Ваньинь, и слёзы одна за другой скатывались на лицо Се Юньэр. — Жареная печень, лапша с соевой пастой, утка по-пекински, утиная грудка на пару, тушёная баранина…

Се Юньэр слушала в молчании, и под этот шёпот блюд её веки медленно сомкнулись.

В тот же миг содрогнулась земля.

Со внезапной смертью избранной мир издал низкий гул — не то стенание, не то раскат древнего рога. Горы дрожали, скалы трещали, будто само небо собиралось рухнуть на голову.

Юй Ваньинь крепче прижала к себе безжизненное тело Се Юнъэр, заслоняя его от осыпающейся пыли и падающих обломков.

Сознание застыло в пустоте. В нём крутилась только одна мысль: почему она не нашла этот пистолет раньше?

Землетрясение продолжалось бесконечно долго — целую четверть часа. И только потом гнев неба и земли, казалось, угас.

Юй Ваньинь всё ещё сидела, прижав к себе подругу, пока один из стражей тихо не тронул её за плечо:

— Госпожа… нам надо продолжать путь. Позволите ли нам похоронить тело наложницы Се здесь?

Она не ответила.

— Госпожа?

Юй Ваньинь глубоко вдохнула. Из всей стражи в живых осталось только пятеро — все ранены, кто-то еле держался на ногах.

Она похлопала себя по щекам, словно выныривая из воды, и заставила себя снова думать:

— Хороните. Постарайтесь стереть все следы. Или… наоборот, оставьте ложные, чтобы сбить преследователей с пути.

Один человек остался, чтобы выполнить её приказ, остальные четверо отправились с ней дальше. Лошадей перебили во время засады, и теперь они шли пешком — по лесным тропам, вдали от человеческих глаз, всё дальше и дальше от столицы.

Когда солнце склонилось к закату, силы Юй Ваньинь окончательно иссякли. Они нашли небольшую пещеру, где можно было укрыться на ночь. Огонь зажигать не решились — поделили сухой паёк на пятерых.

Юй Ваньинь съела всего пару кусков, потом отодвинулась в угол, прижала колени к груди и уставилась в темноту.

За один день произошло слишком многое, но, как ни крути, в голове остались только два вопроса.

Почему она не распознала обман Сяхоу Даня прошлой ночью?

И почему… она не нашла оружие чуть раньше?

Наверное, она выглядела слишком подавленно — стражники то и дело бросали на неё тревожные взгляды. Наконец, после короткого совещания, один из них медленно подошёл и достал из-за пазухи письмо:

— Госпожа…

Юй Ваньинь подняла на него глаза.

— При расставании Его Величество передал мне это письмо. Велел вручить вам, когда мы окажемся в безопасности… Простите за самовольство, но, возможно, вы… захотите прочесть его прямо сейчас.


Она вырвала письмо из рук, разорвала конверт и тут же начала читать, ловя последние отблески заката.

Письмо было написано упрощёнными иероглифами — но лёгким, красивым почерком. Не тем, которым Сяхоу Дань подписывал указы и приказы, а тем, каким он вчера вывел парные надписи к Празднику Весны.

Первая строка: «Жене моей, Ваньинь.»

Вторая: «Меня зовут Чжан Сань.»

«Можешь смеяться, если хочешь. Многие спрашивали, не дали ли мне это имя в подарок к тарифному плану — Чжан Сань, мол, звучит так, будто меня случайно выиграли на распродаже. Но всё было как раз наоборот: мои родители были им горды. Им казалось, оно настолько нетипично, что я точно не затеряюсь среди прочих.

И, знаешь, не ошиблись. С детства и до юности я не встречал ни одного тёзки. В школе учителя запоминали меня первым — просто потому, что это имя словно кричало с переклички. Но кроме звучного имени, я ничем не выделялся: не отличник, не двоечник, разве что по физике однажды занял первое место. А на тестах по английскому полагался на кубик — шесть граней, четыре варианта ответа.

А ещё я бегал на длинные дистанции — не из-за любви к спорту, а потому что класс каждый год уговаривал: «Ты же выносливый, иди, беги за всех». Так и бежал.

Ты, наверное, удивляешься — зачем я вспоминаю всё это, как будто это имеет значение.

Потому что дальше — ничего нет. Там, в моём мире, воспоминания обрываются именно на этом.

В третьем году средней школы я играл с телефоном на уроке. Появилось всплывающее окно. Я ткнул на него — и оказался в этой книге. (Да-да, история о том, почему нельзя отвлекаться на уроках.) Когда я впервые очнулся в теле Сяхоу Даня, ему было всего шесть лет.

С тех пор прошло шестнадцать лет и восемь месяцев.

Если быть точным, я уже дольше живу как Сяхоу Дань, чем когда-либо жил как Чжан Сань.

Иногда я начинал сомневаться: а был ли тот мир на самом деле? Или я просто безумец, придумавший себе прошлое, чтобы не сойти с ума в этом безжалостном сне? Мир, где есть кондиционеры, интернет, медицинская страховка и аспирин, — звучит как сказка всё чаще.

Когда я только попал сюда, мне казалось, что я умер и оказался в аду. Но теперь, вспоминая то прошлое, я едва могу припомнить даже название своей школы. Всё то — словно сон во сне.

Пока однажды ты не спросила: «How are you?»

Вот тогда я понял: всё это было взаправду. Я жил. У меня были родители. Были друзья. Было будущее.

А теперь — я мерзавец. Ты спасла меня в тот момент, а я… я в ту же секунду начал строить план, как обмануть тебя. Как втереться в доверие, стать союзником, использовать твои знания о сюжете в свою пользу. Только так я мог победить наверняка. Только так мог заставить вдовствующую императрицу и принца Дуань заплатить — кровью за кровь.

Я скрывал не только своё прошлое. Я тщательно выбирал слова, изображал «себя», будто актёр на сцене. Я боялся, что ты отпрянешь, увидев, сколько крови на моих руках.

Но потом… потом я снова начал играть Чжан Саня.

И шаг за шагом понял, как далеко от него ушёл.

Годами мне снились кошмары — одни и те же: демоны, утаскивающие меня в бездонный ад. Со временем я привык. Но через месяц после твоего появления мне вдруг приснилось… как кто-то передаёт мне записку за партой: «Быстрее, в столовку, после звонка!» Я проснулся и в ярости перебил полсервиза — просто чтобы хоть какой-то звук нарушил тишину этих проклятых залов. В ту ночь мне по-настоящему захотелось всё поджечь.

Ты пришла слишком поздно, Ваньинь. Здесь нет для тебя родственных душ. Только один безумец, чьи дни сочтены. Тот, кто не был рождён человеком. Прости меня за это.

…Ты улыбаешься? Улыбайся чаще. Ты слишком давно была несчастна.

Я не могу сказать, когда полюбил тебя. Как Чжан Сань — это было просто. Как Сяхоу Дань — это стало навязчивой идеей. Я лишь знаю, что с тех пор стал бояться: вдруг ты увидишь, кто я на самом деле.

Тонущий человек всегда молится о спасении, ищет хоть щепку, за которую можно уцепиться. Но если он уже слишком далеко от берега, если спасения нет, — его хватка только тянет щепку ко дну.

Я надеялся, что хотя бы ты останешься незапятнанной. Что в этом море грязи и крови останется остров, где ты сможешь спокойно уснуть. Что я смогу оттянуть момент, когда увижу в твоих глазах страх. А больше всего я надеялся — что ты всегда будешь яркой, огненной, несгибаемой. Такой, какой была в самом начале.

И если когда-нибудь ты испугаешься, усомнишься, если тебе понадобится кто-то, кто даст тебе силы — я готов играть эту роль до самой смерти».


[1] Проект Hyperloop Илона Маска 2013 год — это сверхскоростная транспортная система, которая представляет из себя «парящие» капсулы на магнитной тяге. Соединенные между собой, капсулы на огромной скорости перемещаются в вакуумной трубе, что позволяет преодолевать расстояние в 1 200 км всего за один час.

[2] 1 чжан = 0.0032 км


Читать далее

1 - 1 Офисный клерк, переместившийся в новеллу 20.05.25
1 - 2 Новая любимая супруга 20.05.25
1 - 3.1 Стратегия сеяния раздора 20.05.25
1 - 3.2 Стратегия сеяния раздора 20.05.25
1 - 4 Пожар в библиотеке 20.05.25
1 - 5 Ночная встреча с принцем Дуань 20.05.25
1 - 6.1 Тайная встреча 20.05.25
1 - 6.2 Тайная встреча 20.05.25
1 - 7 Тестирование 20.05.25
1 - 8 Его Истинная личность 20.05.25
1 - 9.1 Тебе никогда не нужно будет меняться новое 22.05.25
1 - 9.2 Тебе никогда не нужно будет меняться новое 22.05.25
1 - 10.1 Схема холодного дворца новое 22.05.25
1 - 10.2 Схема холодного дворца новое 22.05.25
1 - 10.3 Схема холодного дворца новое 22.05.25
1 - 11 Мой путь не одинок новое 22.05.25
1 - 12.1 Крематорий, преследующих жен новое 22.05.25
1 - 12.2 Крематорий, преследующих жен новое 22.05.25
1 - 13.1 Все бумажные персонажи новое 22.05.25
1 - 13.2 Все бумажные персонажи новое 22.05.25
1 - 14.1 Снятие маскировки новое 22.05.25
1 - 14.2 Снятие маскировки новое 22.05.25
2 - 15 Убийцы из Янь новое 22.05.25
2 - 16.1 Мирный договор новое 22.05.25
2 - 16.2 Мирный договор новое 22.05.25
2 - 16.3 Мирный договор новое 22.05.25
2 - 17 Первое затишье после бури новое 22.05.25
2 - 18.1 Возведение в сан императрицы новое 22.05.25
2 - 18.2 Возведение в сан императрицы новое 22.05.25
2 - 19 Отсутствие решения новое 22.05.25
2 - 20.1 Финальная битва новое 22.05.25
2 - 20.2 Финальная битва новое 22.05.25
2 - 21.1 Вечерняя песнь моей супруги новое 22.05.25
2 - 21.2 Вечерняя песнь моей супруги новое 22.05.25
2 - 22 Встреча со старым другом новое 22.05.25
2 - 23 Самая тёмная и холодная ночь перед рассветом новое 22.05.25
2 - 24.1 Восстановление империи новое 22.05.25
2 - 24.2 Восстановление империи новое 22.05.25
2 - 24.3 Восстановление империи новое 22.05.25
2 - 25 Феникс садится на дерево фатоу новое 22.05.25
2 - 26 Противодействие отравлению посредством отравления новое 22.05.25
2 - 27 Прекрасный весенний пейзаж новое 22.05.25
Дополнительная история 1. Почему мы должны были встретиться раньше, чтобы снова увидеться? новое 22.05.25
Дополнительная история 2. Жизнеописание героев новое 22.05.25
Дополнительная история 3. Короткие рассказы новое 22.05.25
2 - 20.2 Финальная битва

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть