Пытаясь сесть, она обратилась к вдовствующей императрице:
— Мать—императрица, позвольте мне объяснить. Эта супруга никогда не была беременна! В тот день меня вырвало только на публике из—за дискомфорта в желудке. Вероятно, кто—то по ошибке решил, что я ношу королевского ребёнка, и подсыпал яд в моё вино…
Вдовствующая императрица, слегка удивившись, произнесла:
— Ты хочешь сказать, что кто—то отравил тебя, думая, что ты беременна, и хотя в твоём чреве не было ребёнка, ты всё равно истекла кровью и потеряла сознание?
Се Юньэр, не в силах отрицать очевидное, кивнула:
— Да.
Вдовствующая императрица взглянула на неё с некоторым недоумением:
— Тогда кто же тебя отравил?
Се Юньэр медленно подняла голову, не осмеливаясь встретиться с ней взглядом, и, уставившись на её подбородок, произнесла:
— Я сама.
— Если супруг Се что—то знает, то должна найти виновного.
Постепенно Се Юньэр пришла в себя. Она не могла винить вдовствующую императрицу, если только у неё не было желания умереть. Но её кровотечение было фактом, и кто—то должен был взять на себя ответственность.
Юй Ваньинь беспомощно наблюдала, как Се Юньэр медленно поворачивает голову в её сторону.
Юй Ваньинь: – “?”
Вдовствующая императрица была в восторге: – Похоже, супруга Юй замешана в этом деле.
Юй Ваньинь внезапно опустилась на колени.
— Это супруга Се взяла на себя инициативу произнести тост за меня. Я так и не прикоснулась к её кубку с вином!
Вдовствующая императрица: – Тогда почему ты последовала за ней?
Юй Ваньинь: —…Эта супруга была всего лишь обеспокоена…
Вдовствующая императрица не проявила интереса к объяснениям:
— Стража, задержите этих двух супруг здесь. Они не должны уходить без моих указаний.
Она удалилась, взмахнув рукавами, и дверь со скрипом закрылась.
Если бы взгляды могли обжигать, Юй Ваньинь, вероятно, испепелила бы всю кровать Се Юньэр.
Это было преднамеренно — эта женщина делала всё это намеренно.
Она знала, что плод должен быть удалён, и что у неё нет другого выбора, кроме как выпить отравленное вино. Поэтому в конце концов она решила привлечь Юй Ваньинь на свою сторону. Её тост был приманкой!
Кто знает, как Сяхоу Дань справлялся со своими делами, пока она была заперта здесь и не могла уйти. Вероятно, позже вдовствующая императрица обвинит её в каком—нибудь преступлении.
Се Юньэр избегала её взгляда, проявляя беспрецедентный намек на чувство вины.
Но Юй Ваньинь была полностью разочарована в этом человеке.
Даже для вымышленного персонажа с современным прошлым, как она могла быть такой мелочной?
Уставшая и рассерженная, она приняла решение, которое пришло ей в голову внезапно.
Пришло время отказаться от стратегии умиротворения.
Принц Дуань был близок к тому, чтобы одержать победу над вдовствующей императрицей, и вскоре его внимание полностью сосредоточится на борьбе с Сяхоу Данем. У них оставалось не так много времени.
К ней подошла дворцовая служанка с чашей лекарств:
— Супруга, пожалуйста, примите ваше лекарство.
У Се Юньэр сложилось стойкое нежелание принимать любую жидкость, которую предлагали дворцовые слуги. Она отказывалась, говоря: «Не нужно, я в порядке…»
Юй Ваньинь с легкой иронией заметила: «Сестра, вы нездоровы, вам следует принимать лекарства в соответствии с рекомендациями. Не стоит пренебрегать тем, что действительно важно».
Се Юньэр опустила голову, не в силах произнести ни слова.
Юй Ваньинь продолжала: «Это как если бы однажды вы оказались в горах верхом на лошади и были вынуждены искать пищу. Вы долго бродили и наконец обнаружили реку с рыбой. Увидев это, вы захотели поймать рыбу, но у вас не было наживки. Тогда вы обратили внимание на свою лошадь».
Се Юньэр с недоумением уставилась на неё.
Юй Ваньинь продолжила: «Вы убили лошадь и использовали её мясо в качестве наживки. Вы поймали рыбу, но ваша лошадь исчезла. Стоит ли эта рыба того?»
Се Юньэр замерла на месте. Она не замечала, как горничная ушла, и не знала, сколько времени смотрела на Юй Ваньинь.
Казалось, прошла целая вечность, прежде чем она, наконец, произнесла: «Вы… ты…»
— Есть ли какой—нибудь другой выход? — спросила Юй Ваньинь, подойдя к кровати. Она посмотрела на Се Юньэр и тихо произнесла: — Я очень устала. Давай будем откровенны друг с другом.
Глаза Се Юньэр затуманились, и она не могла сфокусировать взгляд. Пытаясь вернуть ясность зрению, она заметила высокую тень, отразившуюся в двери за спиной Юй Ваньинь.
Се Юньэр почувствовала, как волосы на ее голове встали дыбом, и попыталась остановить Юй Ваньинь:
— Не говори больше ничего.
Но Юй Ваньинь проигнорировала ее безмолвное предупреждение:
— Избегать этого бесполезно. Ты уже знаешь, кто я.
Се Юньэр покрылась холодным потом:
— Что значит «кто ты»? Я не понимаю…
— Я думаю, ты прекрасно понимаешь, что я имею в виду.
Юй Ваньинь, наблюдая за тем, как Се Юньэр продолжает уклоняться от разговора, почувствовала нарастающее беспокойство. Изначально она хотела спросить «How are you?», но, вспомнив о стражниках за дверью, подошла к столу, взяла кисточку и написала фразу размашистым почерком на императорской бумаге.
Она уже собиралась вернуть листок обратно к кровати, но на полпути остановилась и тоже посмотрела в сторону двери: — Ваше величество?
Тень шевельнулась, и Сяхоу Дань, толкнув дверь, вошел в комнату.
В течение ночи эмоции Се Юньэр резко менялись, и она оказалась на грани срыва. Прежде чем Юй Ваньинь успела что—либо сказать, движимая инстинктом самосохранения, она выпалила:
— Ваше величество, супруга Юй говорит странные вещи и пишет непонятные символы на бумаге. Эта супруга напугана!
Ю Ваньинь: — “…”
Сяхоу Дань положил руку на плечо Юй Ваньинь и спросил Се Юньэр:
— Ты уже поняла, что я был за дверью и намеренно спровоцировал ее на разговор и письмо?
Се Юньэр: — “?”
Сяхоу Дань: — Вы поймали рыбу, но ваша лошадь исчезла. Стоит ли это того?
Се Юньэр: — «…»
Се Юньэр: — «……»
Пока Се Юньэр лежала неподвижно, словно статуя, Юй Ваньинь терпеливо ждала, пока она придет в себя, и тихо спросила: — Зачем ты пришёл?
Сяхоу Дань:
— Я услышал, что кто—то подставил тебя, поэтому я пришёл, чтобы вытащить тебя отсюда.
— Но вдовствующая императрица…
— Она попросила кого—то проверить чашу с вином, которую Се Юньэр выпила перед тем, как покинуть своё место, и обнаружила в ней противозачаточное лекарство. Затем она сказала, что Се Юньэр лично призналась ей в том, что ты подсыпала яд, и хотела привести людей, чтобы арестовать тебя. Я остановил её.
— Тогда что? — спросила Юй Ваньинь.
— Тогда я сказал, что хочу сам допросить супругу Се. Она обвинила меня в желании добиться ложного признания с помощью пыток. Я ответил, что если мы действительно хотим провести расследование, то должны докопаться до сути дела.
Сяхоу Дань нахмурился и, не теряя времени, начал разыгрывать сцену:
— Мать—императрица, лечить симптомы не так эффективно, как устранять причину. Каждый, кто входит во дворец и покидает его, должен быть зарегистрирован. Супруги не могут покидать дворец без причины, но этот яд был ввезён контрабандой — такое нарушение правил безопасности возмутительно!
Юй Ваньинь подыграла ему:
— Что это значит, «сын мой»?
— На мой взгляд, нам следует начать с допроса всех евнухов и служанок, которые прислуживали на пиру, под пытками. Если никто не сознается, мы постепенно расширим круг подозреваемых — допросим даже охранников у ворот, одного за другим. Мы должны выяснить, кто раздобыл лекарство. Стража! — Затем он указал на главную дворцовую служанку, которая стояла рядом с вдовствующей императрицей, и сказал:
— Если я не ошибаюсь, вы тоже были на празднике фестиваля тысячелетия, не так ли?
Юй Ваньинь приподняла брови, идеально изображая вдовствующую императрицу:
— Хм, мой сын на что—то намекает?
Сяхоу Дань с тревогой произнес:
— Мать—императрица, пожалуйста, успокойте свой гнев. Я лишь опасаюсь, что вокруг вас есть злые люди, которые подвергают вас опасности.
После этих слов вопрос был закрыт. Вдовствующая императрица уже затаила на него три тысячи обид, и еще одна, казалось, уже не имела значения.
Он говорил небрежно, но Юй Ваньинь слушала с трепетом.
— Ты — нечто особенное, Сяхоу Дань, — произнесла она, все еще немного испуганная. — Ты ведь не беспокоишься после устроенной сцены, не так ли?
— Конечно, нет. Это у нее нечистая совесть, поэтому она должна первой запаниковать, когда дело доходит до серьезного расследования. — Сяхоу Дань заметил в руке Юй Ваньиня листок с английскими надписями, взял его и поднес к свече, сжигая дотла.
Видя, что он полностью игнорирует английский, Се Юньэр, застывшая в оцепенении, окончательно утратила последнюю надежду.
— Значит, вы двое, как и я, тоже переселились в этот мир? — спросила она.
Юй Ваньинь подумала, что есть небольшая разница, но не стала указывать на неё.
— Да. Поскольку мы все живём в одном и том же мире…
Се Юньэр перебила её с изменившимся лицом:
— Ты пряталась, в то время как я была на виду. Ты всё это время наблюдала за мной. С самого начала у меня не было ни единого шанса на победу, не так ли?
Прежде чем Юй Ваньинь успела ответить, Сяхоу Дань вмешался в разговор:
— Верно. Наблюдать за тем, как ты все это время делала меня рогоносцем, было довольно захватывающе.
Юй Ваньинь начала кашлять, быстро подавая глазами сигнал: «Хватит, не провоцируй её».
Се Юньэр на мгновение замолчала, а затем горько рассмеялась:
— Если это так, то зачем раскрывать себя сейчас? Не лучше ли было просто убить меня и заявить, что я умерла при родах? Это не вызвало бы подозрений у принца Дуаня.
Сяхоу Дань снова вмешался:
— Действительно, я тоже нахожу это странным. Ваньинь, зачем ты ей сказала? Просто убей её и покончи с этим.
Юй Ваньинь: «?»
Брат, ты здесь, чтобы подорвать мою репутацию? Юй Ваньинь посмотрела на него более пристально, затем повернулась к Се Юньэр, стараясь говорить как можно мягче:
— Заговор уже продвинулся к аборту и подставе. Если бы мы не раскрылись сейчас, это стало бы вопросом жизни и смерти. Поскольку мы все одинаковые, рассматриваешь ли ты другую возможность?
Се Юньэр, крепко сжав одеяло, с холодным смехом произнесла:
— Я принимаю последствия своей авантюры. Вам не нужно притворяться. Вы не сказали мне об этом с самого начала, но наблюдали, как я все глубже и глубже погружаюсь в пучину. Теперь, когда я на самом дне, вы утверждаете, что мы с вами из одного мира. Разве это не забавно?
Она была бледна и сидела, завернувшись в одеяло, словно хрупкая ива. Однако в её глазах горел живой, непокорный гнев. Увидев этот решительный взгляд, Юй Ваньинь ощутила невероятную беспомощность.
— Если бы мы обратились к вам, как только появились в этом мире, была бы ваша первая реакция — желание сотрудничать? — спросила она.
Се Юньэр: —…
Этот вопрос поставил Се Юньэр в тупик.
В то время она была убеждена, что небеса предоставили ей возможность начать всё сначала, оставив позади свою прежнюю жизнь, которая казалась ей скучной. Она мечтала произвести большое впечатление на этот новый мир.
Предвидя неизбежную гибель Сяхоу Дана, она без колебаний присоединилась к принцу Дуаню, который с радостью принял её в свои ряды. Она была полна уверенности, и каждый её шаг был направлен к неминуемой победе.
Если бы она вдруг обнаружила, что Сяхоу Дань не так прост, как она думала, её первой реакцией, вероятно, была бы паника и страх перед его возможной местью. Тогда она бы поспешила сообщить принцу Дуаню об этой потенциальной угрозе, пока она ещё слаба.
Вопрос Юй Ваньинь задел её за живое:
— Что ты имеешь в виду? Я просто хотела выжить до конца. Разве это неправильно? Разве ты не желаешь того же?
Юй Ваньинь кивнула:
— Да.
Она смягчила тон: — Я не считаю, что это полностью твоя вина. Во всем виновата эта ужасная окружающая среда. Если возможно, я надеюсь, что ты тоже сможешь продержаться до конца. Чтобы мы все вместе могли пить горячий чай и играть в карты…
Она хотела утешить её, но Се Юньэр отреагировала так, словно была глубоко оскорблена. Она бросила на пару свирепый взгляд:
— Победители пишут историю, а проигравших поносят. Перестань притворяться святой. Если бы мы поменялись местами, твой выбор не отличался бы от моего!
Сяхоу Дань презрительно усмехнулся: — Разница была бы огромной.
Сегодня он, казалось, был полон решимости окончательно подорвать её доверие:
— Если бы Ваньинь была такой, как ты, как бы ты осталась до сих пор живой?
Юй Ваньинь: — Нет, нет, это не так. Юньэр не такая безжалостная, какой она себя считает. До того, как ты вошёл, она не пыталась спровоцировать меня на разговор — она пыталась предупредить меня.
Се Юньэр поперхнулась, её выражение лица стало непонятным.
Но Сяхоу Дань лишь покачал головой и, взяв Юй Ваньинь за руку, произнёс:
— Не думаю, что нам есть что добавить. Пойдём.
Юй Ваньинь с недоумением посмотрела на него, но Сяхоу Дань, незаметно надавив на нее, вывел за дверь. Затем, обернувшись, он произнес:
— Пришлите больше охранников. Пока госпожа Се не выздоровеет, держите эту дверь под строгим наблюдением. Пусть никто не входит и не выходит.
Когда они оказались в безлюдном месте, Юй Ваньинь замедлила шаг и произнесла:
— Что ты делаешь? Се Юньэр все еще может быть полезна. Сейчас она эмоционально уязвима, и я планировала использовать как угрозы, так и уловки, чтобы привлечь ее на нашу сторону.
Сяхоу Дань оставался невозмутимым:
— Я знаю. Мы обсуждали это с тобой.
— Ты называешь это обсуждением?
— Да. Я угрожаю, а ты соблазняешь. Меня сделали рогоносцем, поэтому вполне естественно, что я немного помучил ее, не так ли? Позже ты можешь вернуться с едой или лекарствами, чтобы ослабить ее психологическую защиту.
Юй Ваньинь в замешательстве спросила:
—…Ослабить?
Сяхоу Дань кивнул:
— Поверь мне, одними словами здесь ничего не добьешься.
— Не торопись. Позволь мне хотя бы попытаться, — возразила Юй Ваньинь.
Сяхоу Дань пожал плечами:
— Я ожидал, что ты так скажешь. Если хочешь, попробуй. Если тебе удастся расположить её к себе, это замечательно. Если нет, забудь об этом. Она действительно злой человек. Даже если ты сумеешь изменить её, тебе всё равно придётся опасаться её действий. От неё больше проблем, чем пользы.
Юй Ваньинь на мгновение задумалась.
— Раньше я была искренней. Сейчас, когда я думаю об этом, я понимаю, что её сегодняшние действия, возможно, были не преднамеренными, а лишь реакцией на стресс. Я хочу, чтобы она выжила, отчасти потому, что боюсь, что эта история закончится внезапно — в конце концов, ради нашего же блага…
Сяхоу Дань прервал её.
Юй Ваньинь не заметила его остановки и продолжила:
— Я не так уж сильно отличаюсь от неё.
— Это так, — решительно произнёс Сяхоу Дань.
Юй Ваньинь обернулась: — “?”
Сяхоу Дань замер на месте, глядя на неё со странным выражением лица.
— Ты когда—нибудь задумывалась о том, что есть много способов сохранить чью—то жизнь? Отрезать ей ноги, посадить в тюрьму на всю жизнь — разве цель не будет достигнута, пока она не умрёт?
— “…” — волосы на затылке Юй Ваньинь внезапно встали дыбом.
— Ты даже представить себе не можешь, и все же ты осмеливаешься называть себя злой? — Сяхоу Дань, казалось, был в хорошем настроении. — Се Юньэр могла бы об этом подумать. Позволь мне ещё раз напомнить тебе: она вымышленный персонаж. По сюжету она должна быть злой, поэтому она настолько злая, насколько это необходимо.
Юй Ваньинь в изумлении смотрела на Сяхоу Даня.
На нем всё ещё была официальная одежда, которую он надел на банкет, хотя корону он снял, а пучок волос съехал набок. Возможно, он выпил немного больше, так как от него исходил слабый запах алкоголя. Возможно, именно из—за этого сегодня вечером он говорил больше обычного и более небрежно.
Так небрежно, что это несколько выбивало из колеи.
Юй Ваньинь: — Ты…
— Хм?
— Тебе нужно сохранять бдительность, не позволяй этому персонажу уподобиться тебе.
— Ты… — Юй Ваньинь сжала губы, — ты не заметил ничего странного в тех людях из Янь на банкете?
Сяхоу Дань небрежно ответил:
— Есть проблема. Вдовствующая императрица вела себя так вызывающе, но они не выражали никакого раздражения. Похоже, они замышляют что—то серьёзное.
Юй Ваньинь рассеянно кивнула.
— Но праздник тысячелетия — это самое строгое время для охраны. Они бы не стали устраивать беспорядки именно сегодня. Скорее всего, они ждут, чтобы создать трудности во время наших частных переговоров. Давай не будем думать об этом сейчас. На улице холодно. Давай вернёмся.
Но когда она повернулась, чтобы уйти, Сяхоу Дань поймал её за руку.
Сердце Юй Ваньинь внезапно подпрыгнуло, когда она оглянулась на него.
Когда их кожа соприкоснулась, костяшки пальцев Сяхоу Дана слегка дернулись, словно он инстинктивно хотел отпустить её, но в итоге не сделал этого.
Его длинная бледная рука, и без того прохладная от природы, на ощупь была холодной, как змея на ночном ветру.
Юй Ваньинь вздрогнула.
На этот раз Сяхоу Дань отпустил её.
— Ты ранее ушла в спешке. Ты достаточно поела?
—…А? Всё в порядке. Когда я вернусь, то попрошу дворцовых слуг разогреть что—нибудь для позднего перекуса.
Сяхоу Дань с нежной улыбкой вытащил из кармана своего халата несколько пирожных, аккуратно завернутых в носовые платки.
— Они еще теплые, — произнес он, протягивая их Юй Ваньинь. — Возьми, чтобы подкрепиться.
Юй Ваньинь, слегка ошеломленная, приняла угощение. Пирожные действительно были теплыми, ведь они, по—видимому, согрелись от его тела.
Этот человек, поглощенный противостоянием с вдовствующей императрицей и состязанием в остроумии с народом Янь, все еще заботился о том, чтобы она не была голодна.
— Тебя так легко растрогать, о великая злодейка, — с легкой улыбкой произнес Сяхоу Дань.
Юй Ваньинь перевела дыхание и произнесла:
— Прогуляйся со мной немного. Я боюсь, что вдовствующая императрица может перехватить меня.
— Хорошо, — согласился Сяхоу Дань, — ешь быстрее, а то я зря принес их.
Юй Ваньинь откусила безвкусный кусочек пирожного и задала вопрос:
— Кстати, как ты выглядел изначально? После того, как я так долго видела лицо тирана, я с трудом могу представить твою первоначальную внешность.
Стоя в полушаге позади нее, Сяхоу Дань прищурил глаза и попытался вспомнить:
— Я… обычный человек, не уродливый.
Юй Ваньинь рассмеялась:
— Обычный? Разве ты не был актером?
— Вот почему я не добился успеха, — спокойно ответил он. — А что насчет тебя?
— Я? Обычная офисная работница. С макияжем меня можно было бы назвать симпатичной. Без макияжа трудно сказать.
— Не стоит так скромничать. Уверен, ты хорошо выглядела.
Сяхоу Дань проводил Юй Ваньинь обратно в ее покои, прежде чем вернуться в императорскую спальню. Они все еще разыгрывали перед другими представление «крематорий, преследующий жён». Как только они оказались в поле зрения дворцовых слуг, лицо Юй Ваньинь стало холодным, и она равнодушно произнесла:
— Ваше величество, пожалуйста, вернитесь.
Сяхоу Дань, независимо от того, действовал он или нет, мягко ответил:
— Тогда отдохни пораньше.
Юй Ваньинь опустила голову и вошла через главную дверь.
— Дядя Бэй? — заметив силуэт, удивленно переспросила она.
— Меня прислал Дань`эр. На этот период я буду твоим ближайшим защитником, — тихо произнес Бэй Чжоу. — Что с тобой произошло сегодня вечером?
— Это долгая история с множеством поворотов…
— Я вижу это, — кивнул Бэй Чжоу. — Твое лицо покраснело от беспокойства.
В этот момент вдовствующая императрица проводила небольшое собрание своей фракции.
Все присутствующие были серьезны и хранили глубокое молчание. Вдовствующая императрица опустила голову, небрежно перебирая чайные листья.
Поскольку она не произнесла ни слова, один из придворных решил взять на себя ответственность и объяснить свои ошибки:
— Это была моя некомпетентность, как скромного чиновника. Я не ожидал, что Его величество открыто бросит нам вызов на празднике тысячелетия. Я не знал, как разрешить эту ситуацию, и из—за этого господин Ван пострадал…
Один из тех, кто всегда был в ссоре с господином Ваном, не упустил возможность создать трудности:
— В то время брат Ван был взволнован и не мог справиться с поставленной задачей. Его заключение не является несправедливым.
— Кажется, его величество становится старше и начинает вырабатывать свои собственные идеи. Мы некомпетентны и должны просить вдовствующую императрицу задуматься о состоянии нации и усилить дисциплину его высочества, чтобы направить его святое сердце, — сказал один из тех, кто поддерживал обсуждение.
Вдовствующая императрица наконец подняла голову: — Дисциплина?
Она улыбнулась: — Он ясно дал понять, что больше не хочет слышать о дисциплине.
— По мнению этого чиновника, несмотря на их родственные связи, его высочество наследный принц проявляет мудрость и великодушие, а его манеры достойны просвещенного правителя, — произнес другой, намекая на то, что вдовствующая императрица должна заменить свою марионетку.
Маленький наследный принц сидел в стороне, покорно опустив голову.
Но сегодня вдовствующая императрица не потеряла самообладания. Она произнесла безутешным тоном: — Возможность упущена.
Они упустили свой лучший шанс. Принц Дуань действовал слишком быстро, прижимая их к земле. Убить императора в этот момент было бы равносильно тому, чтобы создать для принца Дуаня императорское одеяние.
Придворные продолжали спорить между собой о том, с кем им лучше иметь дело в первую очередь — с императором или принцем Дуанем. Вдовствующая императрица, поставив свою чашку с чаем, прервала их:
— Судя по поведению императора, он полон решимости заключить мир. Если мы помиримся с государством Янь и граница будет надежно защищена, принц Дуань станет абсолютным правителем нашего государства.
Они должны сосредоточиться на укреплении пограничных войск.
Она приняла решение и с легкой улыбкой произнесла:
— Эти яньцы едва говорят на нашем языке. Когда они будут передвигаться по столице, они неизбежно столкнутся с некоторыми затруднениями в общении с нашими людьми. Они варвары и, вероятно, при малейшем разногласии применят насилие. А когда это происходит, у клинков нет глаз. Может пролиться кровь.
Придворные погрузились в молчание. Те, кто создавал трудности, раздувал пламя и вел мелкие расчеты, теперь безмолвно взирали на женщину, сидящую в кресле.
Вдовствующая императрица стремилась к большему, чем просто провал мирных переговоров — это было бы для нее недостаточно. Она желала создать поистине грандиозную сцену, уничтожив делегацию яньских посланников прямо здесь. В условиях конфликта между двумя странами убийство посланников считается величайшим оскорблением. Она намеревалась вызвать армию Янь на ответные действия, разжигая новую войну.
Зло — вот что это было на самом деле.
Внутренние конфликты — это одно, но вовлечение государства Янь значительно обострило бы ситуацию.
Один из придворных, ощущая холодный пот на лбу, произнёс:
— Это… вопрос безопасности нашей нации…
Другой придворный поспешил высказаться, занимая чью—то сторону:
— Вы все боитесь, что в случае начала войны центральная армия потерпит поражение? Даже если это произойдёт, мы всё равно сможем направить туда необходимые войска. К тому времени и народ Янь, и принц Дуань будут ослаблены, и мы сможем воспользоваться этим преимуществом.
Из—за обычной шутки жизни тысяч солдат стали просто пешками на шахматной доске.
Придворный, вытиравший пот, украдкой бросил взгляд на маленького наследного принца, словно надеясь, что тот заговорит. Вдовствующая императрица заметила этот взгляд и прямо спросила:
— Что думает наследный принц?
Маленький кронпринц на мгновение задумался:
— Если императорская бабушка говорит, что нужно сражаться, значит, мы должны сражаться.
Вдовствующая императрица от души рассмеялась:
— Ты действительно мой хороший внук, гораздо лучший, чем тот, кто сейчас сидит на троне дракона.
Теперь даже самые амбициозные придворные испытывали неловкость.
При мысли о том, что однажды Империя Ся может оказаться в руках такого ребенка, их сердца наполнялись страхом.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления