— В какие игры играет этот тысячелетний дух лисы, внезапно принявший образ святой девы? Кого, по её мнению, она обманывает?
Сяхоу Дань на мгновение замер, и его лицо смягчилось. — У моей возлюбленной супруги такие намерения?
Она одурачила его!
Дворцовые слуги вокруг них затаили дыхание.
В тот день имя Юй Ваньинь прогремело по всем уголкам дворца.
Услышав пересказ горничной разговора с места происшествия, Сэ Юньэр нахмурила брови, на её лице отразилось замешательство.
Как мог деспотичный император так сильно доверять Юй Ваньинь?
Ещё более странно, почему Юй Ваньинь не обвинила её?
Было ли это потому, что она была слишком глупа, чтобы заподозрить её? Это казалось маловероятным.
Или же у неё не было доказательств, и она не могла навредить ей одними лишь словами? Но, учитывая характер тирана, он никогда не нуждался ни в каких доказательствах…
Юй Ваньинь упустила такую прекрасную возможность устранить соперницу.
Сэ Юньэр вспомнила, как говорила: «Мы должны присматривать друг за другом», и почувствовала, как что—то шевельнулось в её сердце. Однако она сразу же рассмеялась над собой: в фильме «Восточный ветер распускает тысячу цветов» Юй Ваньинь искусно лавировала между императором и принцем, грациозно танцуя в мире политики, не оставляя за собой ни единой зацепки. А другие супруги стали лишь ступеньками на её пути к успеху.
С такими актёрскими способностями нельзя было верить ни единому её слову.
В тот вечер за «горячим котелком» прошла первая встреча по обмену опытом в пещере Пауков, и она прошла успешно.
Юй Ваньинь: — В работе альянса возникли некоторые трудности. Сэ Юньэр, кажется, воздвигла вокруг меня высокие ментальные барьеры, будучи убеждённой, что я всего лишь вымышленный персонаж.
Она вздохнула: — Я не могу рисковать, чтобы принц Дуань узнал обо мне, и говорить ей, что мы все живые существа…
Сяхоу Дань: — Проблема не в этом.
Юй Ваньинь: — А в чём же тогда?
Сяхоу Дань: — Подумай хорошенько. Ты настоящая, а она — нет. Она — персонаж новеллы «Переселение душ: Повесть о супруге демона». Её личность, характер и образ мыслей были заданы в оригинальной работе, и, вероятно, будет очень трудно убедить её перейти на нашу сторону.
Юй Ваньинь не задумывалась об этом раньше. Теперь, когда он указал ей на эту разницу, она осознала, что подсознательно воспринимала Сэ Юньэр как равную себе.
Значит, они всё же были разными.
На мгновение она почувствовала себя подавленной, но постаралась сохранить надежду:
— Давай не будем делать поспешных выводов, посмотрим. Как прошел твой разговор с Сюй Яо?
Сяхоу Дань:
— Я сказал ему, чтобы он вспомнил о ситуации своего отца, это всего лишь мое слово. Он умный человек, он знает, что предложить взамен. Но когда он уходил, он казался расстроенным, вероятно, шокированным и все еще не знал, кому можно доверять.
— Хорошо, хорошо, продолжай двигаться в этом направлении. У тебя сейчас нет своей базы силы, ты должен выживать в трудную минуту, создавая проблемы, – Юй Ваньинь проанализировала для него:
— Последние несколько дней я ломала голову, чтобы вспомнить оригинальный текст. Среди придворных чиновников семь десятых принадлежат к фракции вдовствующей императрицы, а три десятых – к фракции принца Дуаня.
Сяхоу Дань: – Не могла бы вдовствующая императрица как—нибудь помочь мне?
— Продолжай мечтать. Она — твоя мачеха, молодая и самонадеянная. Она считает тебя непослушным и пытается удержать рядом с собой молодого наследного принца, желая стать императрицей Лю Ву. Но не переживай, в книге она постоянно ошибалась и даже в конце не смогла добиться желаемого. Принц всё равно убил тебя…
Сяхоу Дань был в изумлении: «Молодой наследный принц?»
— Твой сын, – ответила Юй Ваньинь.
— У меня есть сын? – воскликнул Сяхоу Дань, охваченный волнением.
«…»
Юй Ваньинь подтвердила: «Да, только один. Он родился, когда тебе было пятнадцать, и в этом году ему исполняется семь лет.»
Сяхоу Даню потребовалось некоторое время, чтобы осознать эту новость.
— Тогда мать моего сына… – начал он, но был прерван.
Юй Ваньинь с грустью произнесла: «Она мертва. Кажется, она скончалась от болезни после родов.»
Сяхоу Дань горько улыбнулся: «В реальной жизни я даже не был женат.»
Юй Ваньинь мягко заметила: «Не стоит беспокоиться о таких мелочах.»
Вдовствующая императрица обладала огромной властью, а ее родственники контролировали двор, формируя клики и нападая на своих оппонентов. Это заставляло всех в окружении опасаться за свою безопасность. Однако эта фракция состояла в основном из вульгарных подхалимов, которые проводили свои дни в коррупции и были искусны лишь в сладких речах, сводя с ума императора—тирана своими замыслами.
В это время группа военных чиновников, которые не очень хорошо владели искусством речи, уже долгое время испытывала притеснения со стороны гражданских служащих вдовствующей императрицы. Сама того не осознавая, эта группа собралась под покровительством принца Дуаня.
Юй Ваньинь, глубоко задумавшись, произнесла:
— Я размышляла об этом снова и снова, и мне кажется, есть только один выход: заставить их сражаться друг с другом. Ведь те, кому нечего терять, не боятся ничего. Ты можешь смело сеять раздор, и лучше всего, если ты сможешь заставить их убивать друг друга в хаосе, а затем воспользоваться ситуацией.
Сяхоу Дань, кивнув в знак согласия, сказал:
— Я буду действовать по обстоятельствам.
На этом первое обсуждение в пещере Пауков успешно завершилось.
Когда с приготовлением горячего было покончено, Юй Ваньинь вспомнила ещё кое—что:
— На самом деле, главной причиной узурпации твоего трона стала засуха.
— Когда это произошло? В следующем году? Через год? — спросил Сяхоу Дань.
— Я не знаю, это было примерно на две трети книги, — ответила Юй Ваньинь.
Сяхоу Дань промолчал.
Юй Ваньинь, бегло пролистав книгу и не уделив ей должного внимания, почувствовала себя немного виноватой и попыталась исправить ситуацию, вспомнив подробности:
— Когда началась засуха, казна была пуста, и люди не могли выжить. Ты не только не смог найти способ помочь пострадавшим от стихийных бедствий, но и прислушался к предложениям коррумпированных чиновников и построил нечто вроде божественного храма для поклонения небесам. Когда слишком много людей умерло от голода, повсюду вспыхнули восстания, погрузив всё в хаос… а затем тебя ударили ножом.
Сяхоу Дань:
— Но ты не помнишь, кто был убийцей и в какой день это произошло?
Юй Ваньинь:
—…Это было на последней дюжине или около того страниц.
Сяхоу Дань схватился за лоб:
— Ты можешь вспомнить что—нибудь полезное?
Юй Ваньинь с раздражением произнесла:
— Сейчас уже слишком поздно говорить об этом, но лучше что—то, чем совсем ничего! В любом случае, после того как тебя ранили, принц Дуань вошел во дворец под знаменем защиты императора. Однако твои раны оказались слишком серьезными, чтобы их можно было вылечить.
Чиновники решили, что в условиях кризиса в стране наследный принц был слишком молод, чтобы взять на себя ответственность, и попросили принца Дуаня стать императором, чтобы стабилизировать ситуацию. Он взошел на трон в разгар этого кризиса, усердно правил и в итоге стал мудрым правителем.
Сяхоу Дань отметил:
— Я могу сказать, что тебе понравился принц Дуань, когда ты читала книгу.
Юй Ваньинь произнесла с задумчивым видом:
— Перспектива, перспектива определяет позицию.
Юй Ваньинь продолжила попытки исправить свою оплошность:
— Я считаю, что мы можем избежать этого бедствия! Давайте прямо сейчас займёмся поиском засухоустойчивых культур и способов стимулировать крупномасштабные посадки.
Сяхоу Дань с энтузиазмом поднял вверх большой палец: – Юань Лунпин![1].
Юй Ваньинь:
— Это очень важное дело, и его нужно сделать втайне. Я не хочу доверять его никому другому. Мне нужно просмотреть материалы в Императорской библиотеке.
Сяхоу Дань:
— Хорошо, я найду повод и скажу, что ты занимаешься переписыванием свитков, и пришлю тебя туда.
Юй Ваньинь, скрывая радость, кивнула.
Императорская библиотека располагалась на окраине дворца, и у нее было две главные двери — одна вела внутрь, а другая наружу, чтобы чиновники могли свободно читать.
Юй Ваньинь понимала, что ей необходимо обеспечить себе путь к отступлению. Если Сяхоу Дань не сможет противостоять Сяхоу Бо, когда армия защитников верности вступит в бой, она, возможно, сумеет найти выход из ситуации, подобно хитрому зайцу с тремя норами.
Как только эти мысли промелькнули в голове Юй Ваньинь, она услышала, как Сяхоу Дань произнес:
— Это тоже хорошо. Если со мной что—то случится, ты сможешь укрыться в Императорской библиотеке и, возможно, спасешь свою жизнь.
Юй Ваньинь замерла, не в силах выразить охватившие ее чувства.
В то утро генерал центральной армии Ло вернулся ко двору с триумфом.
Генерал Ло был храбрым и искусным воином. Ранее, когда государство Янь вторглось, он отбросил их на триста ли назад — география этой книги была вымышленной, и в ней было несколько небольших стран, расположенных вдоль границ.
Сяхоу Дань сидел, ссутулившись, на троне дракона, прижав руку к виску. Он небрежно произнес несколько слов похвалы, прежде чем сказать:
— Большое спасибо министру Ло за заботу о моем царственном брате.
Генерал Ло ответил:
— Ваш подданный недостоин.
Сяхоу Бо стоял по диагонали позади него, почтительно опустив голову и не поднимая глаз.
Сяхоу Бо ранее служил в армии на границе, разделяя с солдатами жизнь и смерть, пока они не стали близки, как братья. Однако перед возвращением генерал Ло услышал инструкции принца Дуаня о том, чтобы они выглядели незнакомо друг с другом перед императором.
Сяхоу Дань, не задумываясь, произнес: — Хм, какую награду мы должны предоставить…
— Ваше величество, позвольте доложить о важном деле! — министр доходов вышел вперед. — Недавно генерал Ло подал прошение о выплате жалованья военным, которое на две десятых превышает предыдущие годы.
Этот министр доходов был одним из коррумпированных чиновников при вдовствующей императрице, который, как ему казалось, контролировал прибыльное министерство доходов и извлекал из него выгоду.
— В этом году был неурожай, и половина запасов зернохранилища была использована для оказания помощи пострадавшим от стихийного бедствия. И теперь генерал Ло предъявляет такие непомерные требования…
Фракция вдовствующей императрицы немедленно воспользовалась ситуацией, обрушив на генерала Ло шквал критики. В то же время фракция принца Дуаня, предпочитающая оставаться в тени, не позволила никому из своих представителей открыто выразить поддержку генералу.
Генерал Ло, простой военный, был не в состоянии противостоять такому количеству гражданских чиновников. Его лицо побагровело от гнева, и он едва сдерживал желание уничтожить их. Генерал Ло устремил свой взгляд прямо на императора.
Сяхоу Дань, император, спросил: «Что думает мой царственный брат?»
Сяхоу Бо, принц, был ошеломлен внезапной сменой инициативы со стороны обычно деспотичного императора. Собравшись с мыслями, он ответил: «Поскольку запасов зерна недостаточно, а ваше величество заботится о народе, центральная армия должна помочь облегчить бремя вашего величества».
Губы Сяхоу Даня едва заметно изогнулись в усмешке, а в глазах мелькнула насмешка. Похоже, этот праведный принц также не был искренне предан своим солдатам.
Сяхоу Бо понял, что если он позволит генералу сначала затаить обиду на императора, а затем тайно раздаст небольшое количество своего личного зерна, это может сработать. Хотя это и будет лишь каплей в море, но, по крайней мере, этот жест будет сделан.
Он хотел сказать что—то ещё, чтобы успокоить генерала Ло, но внезапно услышал, как тиран на троне спросил:
— Чего я не понимаю, так это того, что жалованье военных каждый год было одинаковым. Почему же в этом году его стало недостаточно? Может быть, жизнь на границе стала слишком комфортной, и все стали слишком толстыми?
Министр доходов вызвал всеобщий смех, наполнив зал суда радостной атмосферой.
Генерал Ло наконец не выдержал:
— Ваше величество, позвольте вашему подданному что—нибудь продемонстрировать, чтобы ваше величество могло увидеть, что ваши солдаты едят каждый день!
Были вынесены два мешка. Ань Сянь шагнул вперед, сунул руку в один из них, набрал полную пригоршню и протянул её Сяхоу Даню. Среди высохших жёлтых рисовых зёрен оказалось три десятых мелкого песка и камней.
Генерал Ло воскликнул:
— Это продовольствие было передано военным от Министерства доходов и сборов!
[1] Это китайский агроном, известный как «Отец гибридного риса». Он прославился своими достижениями в области селекции риса, особенно за создание первого гибридного сорта риса в мире. Этот прорыв значительно повысил урожайность риса и сыграл важную роль в обеспечении продовольственной безопасности Китая и других стран. Юань Лунпин родился в 1930 году и посвятил свою жизнь улучшению сельского хозяйства. Его разработки позволили значительно повысить урожайность риса, что важно для стран, где рис является основным продуктом питания. Благодаря его работам, с начала 1970-х годов в Китае и других странах мира начали массово выращивать гибридный рис, что способствовало борьбе с голодом и бедностью.
Министр доходов разразился громким смехом:
— Откуда у вас такой некачественный рис, что вы осмеливаетесь утверждать обратное и обманывать Его величество? Суждения его величества точны — как он может вам поверить?
Гражданские чиновники, которые годами обманывали императора, присоединились к холодным и едким насмешкам, наполняя двор ещё более весёлой атмосферой.
Сяхоу Дань встал.
Он приблизился к императорскому гвардейцу, небрежно вытащил его длинный меч и начал спускаться по нефритовым ступеням, направляясь к своим чиновникам.
У императора случился очередной припадок. Сначала министр доходов наслаждался зрелищем, но когда он заметил, куда направляется император, его улыбка начала угасать.
— Ваше величество! — воскликнул он.
Сяхоу Дань, не раздумывая, бросился на него с мечом в руке.
Министр доходов, спотыкаясь, отступил на несколько шагов, упал на пол, а затем вскочил и побежал, крича: — Ваше величество!
Сяхоу Дань настойчиво преследовал его.
Министр обогнул колонну.
Стражники, которые до этого в шоке наблюдали за происходящим, наконец пришли в себя и бросились вперед, чтобы схватить министра доходов и сборов. Один из них связал ему руки, а другой прижал его ноги, зафиксировав на месте. Затем они обернулись на Сяхоу Даня.
Сяхоу Дань остановился, тяжело дыша, и с улыбкой обратился к стражникам:
— Что, ждете, пока я это сделаю?
Стражники молчали.
Один из стражников молниеносным ударом прервал жизнь министра доходов и сборов.
В зале суда воцарилась такая тишина, что можно было услышать, как падает булавка.
Сяхоу Дань слегка пошатнулся и, схватившись за голову, откинулся на спинку императорского трона:
— Он слишком громко смеялся.
Официальные чиновники молчали.
Сяхоу Дань указал на генерала Ло:
— Ты, иди и сам собери денежное довольствие для военных в Министерстве доходов и сборов.
Генерал Ло, все еще не придя в себя, спустя долгое время наконец поклонился:
— Благодарю вас, ваше величество!
Сторонники вдовствующей императрицы бросали многозначительные взгляды на Сяхоу Бо.
Сяхоу Бо остался стоять на своем прежнем месте с опущенными бровями. На его лице было написано беспокойство за страну и ее народ, но не было ни малейшего признака удовлетворения.
Вернувшись в свой особняк, Сяхоу Бо собрал своих стратегов, чтобы обсудить этот вопрос.
Сяхоу Бо: – Не было ли внезапное помешательство императора случайностью? Теперь, когда министр доходов мертв, фракция вдовствующей императрицы, несомненно, обвинит в этом меня и предпримет ответные меры.
Сюй Яо: —…По крайней мере, солдаты центральной армии теперь могут хорошо питаться, и это хорошо.
Сяхоу Бо с удивлением посмотрел на него, словно удивляясь его наивности:
— Если солдаты центральной армии будут хорошо питаться, они больше не будут ненавидеть императора.
Сюй Яо всегда считал, что великие достижения требуют внимания к незначительным деталям, и был благодарен принцу Дуаню за признание. Он никогда не думал, что в их планах было что—то не так.
Однако в этот момент он почувствовал, как по спине пробежал холодок, когда в его ушах зазвучали слова безумного императора:
— Кто это был, с лицом, полным жалости, взял тебя в качестве сторожевого пса…
Сюй Яо ощущал на себе пристальный взгляд Сяхоу Бо и, стараясь не выдать своего волнения, поспешил сменить тему:
— Сегодняшние действия императора были поистине необычными. Что же это за человек — эта супруга Юй, к которой он в последнее время проявляет особое расположение?
Тем временем, после завершения суда, Сяхоу Дань, увлеченно беседуя с Юй Ваньинь, делился своими мыслями о Сяхоу Бо:
— Этот человек — абсолютное зло, независимо от того, в какой мир он переселился.
Юй Ваньинь, соглашаясь, произнесла:
— Это опасно, и мы должны найти способ стать еще более злыми, чем он.
Сяхоу Дань продолжил:
— Вероятно, Сюй Яо, находясь под его началом, займется расследованием последних событий. К сожалению, против принца Дуаня нет никаких улик…
Юй Ваньинь, не удержавшись от легкой улыбки, вставила:
— Вы знаете, доказательства — это то, что можно легко сфабриковать.
Сяхоу Дань, воодушевившись, воскликнул:
— Блестяще!
Юй Ваньинь с лукавым видом пожала ему руку.
Сяхоу Дань, словно опомнившись, добавил:
— Нет, если подумать, такие вещи, как клевета и подставные действия против лояльных чиновников, обычно не оставляют следов. Если бы он смог найти доказательства, это было бы подозрительно.
Юй Ваньинь предложила:
— Давайте сделаем так: сначала мы скажем ему, что, чтобы не вызвать подозрений у принца Дуаня, мы можем только тайно вернуть его отца и не должны сообщать об этом принцу Дуаню. Затем мы намеренно упустим некоторые детали в процессе возвращения его отца, заставив его думать, что информация уже просочилась.
Сяхоу Дань понял:
— И, наконец, кто—то попытается убить его отца, свалив это на принца Дуаня?
Юй Ваньинь добавила:
— Но ваши люди должны спасти его отца, преодолев огромные трудности и едва спасая свои жизни.
Сяхоу Дань оценил:
— Блестяще!
Юй Ваньинь с лукавой улыбкой обменялась с ним рукопожатием.
Императорская библиотека была построена на берегу моря, и через окна открывался прекрасный вид на сверкающие волны.
Юй Ваньинь успешно завершила все необходимые процедуры и с полным правом заняла своё место.
Она провела два часа, полностью сосредоточившись на изучении растительных материалов, но, к сожалению, безуспешно. Постепенно её внимание начало рассеиваться. Инстинкт офисного работника взял верх над желанием расслабиться, и она начала рисовать на бумаге.
В этот момент снаружи библиотеки раздался голос молодого евнуха: «Принц Дуань прибыл».
Чтобы избежать подозрений, рабочий стол Юй Ваньинь был установлен в углу у окна на втором этаже, куда посторонние не могли попасть без письменного разрешения.
Однако дворцовые слуги были очень опытны в чтении эмоций и знали, кого следует разместить. Юй Ваньинь услышала приглушённые голоса внизу, но не разобрала, что говорил Сяхоу Бо. Затем она услышала шаги на лестнице.
Шаги были спокойными и уверенными, каждый шаг был тщательно выверен. Юй Ваньинь взглянула сквозь щели между книжными полками на лестницу и увидела, как Сяхоу Бо входит в библиотеку.
Сегодня он был одет в стиле династий Вэй и Цзинь — в свободную мантию с широкими рукавами, а его длинные волосы были наполовину заплетены в косы, наполовину распущены. Двигаясь так легко, он поистине был великолепен, как луна, и источал естественную элегантность. Как избранник небес, он доминировал своей внешностью. Даже зная, что произойдёт позже и какими ужасающими могут быть его методы, Юй Ваньинь не могла не признать, что он «красив».
Через несколько секунд по лестнице поднялся ещё один человек, одетый как обычный учёный, с лицом, полным глубокой обиды. Присмотревшись, можно было заметить, что его внешность несколько изменена — вероятно, это был Сюй Яо.
Что они здесь делали?
Юй Ваньинь неподвижно сидела на своём месте, тщательно обдумывая, как бы она поступила, если бы была оригинальным персонажем.
— Ах да, оригинал был влюблён в принца Дуаня.
Эти двое, казалось, были заняты поисками книг, изредка поглядывая по сторонам, пока медленно приближались к углу, где сидела Юй Ваньинь.
Юй Ваньинь: – «…»
Пришло время действовать, и действовать решительно.
Сяхоу Бо наконец—то повернул голову, как будто только что заметил присутствие Юй Ваньинь, и удивленно произнес: – Супруга Юй.
Юй Ваньинь поспешно встала и, смущенно застенчиво приветствуя его, произнесла:
— Ваше высочество принц Дуань.
Согласно оригинальному сюжету, Сяхоу Бо и Юй Ваньинь уже однажды встречались до того, как она попала во дворец, на ночном рынке во время Фестиваля фонарей. Она тайком вышла погулять и случайно встретила переодетого Сяхоу Бо.
Юная леди с первого взгляда влюбилась в таинственного красивого юношу и, вернувшись домой, стала страдать от любви, отказываясь войти во дворец в качестве супруги. В то время как Сяхоу Бо, хотя и получал удовольствие от их общения, вскоре забыл об этом.
Позже разгневанная семья заставила Юй Ваньинь войти во дворец, а сцена, где она снова встречается с принцем Дуанем в холодном дворце, была удалена Сэ Юньэр. В результате, в «Переселении душ: Повести о супруге демона», Юй Ваньинь всё это время оставалась безответно влюблённой, в то время как сердце Сяхоу Бо было холодным, как железо, и любило только госпожу Сэ.
Юй Ваньинь не была уверена, был ли Сяхоу Бо, стоявший перед ней, оригиналом, и не могла догадаться, зачем он пришёл её искать.
На всякий случай ей лучше было придерживаться сценария.
Юй Ваньинь, слегка склонив голову, подняла глаза, и в её взгляде промелькнула лёгкая грусть:
— Ваше высочество, что привело вас сюда?
Сяхоу Бо без колебаний ответил:
— Я искал книгу, но не смог её найти. Возможно, я неправильно запомнил название.
Юй Ваньинь с готовностью предложила свою помощь:
— Тогда, ваше высочество, не могли бы вы сказать мне название книги? Я могла бы помочь вам в поисках.
Сяхоу Бо не поддался на её предложение и с улыбкой посмотрел на неё:
— Я слышал, что ваша супруга переписывает здесь свитки?
Юй Ваньинь опустила голову:
— Я просто собираю стихи и прозу. Его величество заметил, что мне скучно проводить весь день в боковом дворце, и нашёл для меня занятие.
— Литературный талант вашей супруги заслуживает восхищения, — произнёс Сяхоу Бо.
В этот момент стало очевидно, что Сяхоу Бо и Сяхоу Дань действительно были братьями.
Они оба были очень светловолосыми, и их черты имели семь или восемь общих черт. Однако бледность Сяхоу Даня не вызывала сомнений в его болезни, его глаза были мрачными, а на лбу словно было написано «злодей». В то же время Сяхоу Бо казался вырезанным из нефрита, прозрачным и теплым, как солнечный свет после дождя.
Сложно было поверить, что именно он испытывал ненависть и строил злонамеренные планы.
Юй Ваньинь пыталась определить по выражению его лица, был ли он настоящим. Она невольно смотрела на него слишком долго, и тут Сяхоу Бо улыбнулся:
— На днях на дворцовом банкете супруга тоже смотрела на меня с таким же удивлением.
Сердце Юй Ваньинь пропустило удар, ее мысли быстро закружились, а на лице отразился нежный вздох:
— Я была просто поражена, никогда не ожидала, что молодой господин, которого я случайно встретила на ночном рынке Фестиваля фонарей, окажется знаменитым принцем Дуанем.
Ответ был разумным и убедительным, никто не мог придраться к нему.
Сяхоу Бо также вздохнул в ответ:
— В то время я путешествовал под чужим именем и не мог раскрыть свою личность. Надеюсь, благородная супруга простит меня.
На данный момент счёт остаётся 0:0.
Юй Ваньинь продолжила расспросы:
— Новости не доходят до дворца, и мне интересно, всё ли в порядке с моей семьёй?
В оригинальном тексте её отец был мелким чиновником, который много лет не мог продвинуться по службе. Сяхоу Бо тоже его знал, и если бы он был настоящим, то мог бы ответить на этот вопрос.
Сяхоу Бо на мгновение задумался:
— Когда я видел министра Юя в последний раз, он был вполне здоров и, кажется, недавно заинтересовался чайной церемонией.
Счёт оставался прежним — 0:0.
Юй Ваньинь продолжала нерешительно смотреть на него, быстро обдумывая свой следующий шаг.
Сяхоу Бо решил взять инициативу в свои руки и вздохнул:
— С тех пор как мы расстались на Фестивале фонарей и я снова увидел вас, я почти не узнал вас.
Юй Ваньинь: — “…”
Её персонажем должен был стать белый лотос, который затмевал бы образ загримированной Сэ Юньэр. Поскольку она тосковала по принцу Дуаню, она всегда боялась и ненавидела тирана, лишь позже обратившись к дворцовым интригам, чтобы отомстить Сэ Юньэр.
Но теперь она заранее выбрала путь соблазнительной супруги, смеясь и шутя с тираном на глазах у Сяхоу Бо, интимно и близко…
Сердце Юй Ваньинь внезапно подпрыгнуло.
В оригинальном тексте принц Дуань вообще не проявлял интереса к Юй Ваньинь, так как же он мог заметить такие изменения?
Вы видели меня всего дважды, но всё же так внимательно наблюдаете — неужели что—то не так?
Хотя доказательства ещё не были убедительными, давайте назовём их 0,5:0.
Юй Ваньинь попыталась исправить это, приведя себя в соответствие с личностью белого лотоса, горько улыбаясь:
— Кто способен войти в эти величественные дворцовые ворота и остаться прежним? Мои сестры, которые сохранили свою суть, стали цветущим садом под этими алыми стенами. Я… — она выглядела немного растерянной, — я все ещё хочу жить.
Сяхоу Бо сделал паузу:
— Супруга, я постараюсь сделать вид, что не слышал этого. Пожалуйста, не обсуждайте это с другими.
Юй Ваньинь поспешно прикрыла рот рукой, испуганно взглянув на Сюй Яо, который стоял за его спиной:
— Я неправильно выразилась.
Сяхоу Бо улыбнулся:
— Это мой хороший друг, он не будет говорить небрежно.
Юй Ваньинь кивнула.
Прекрасно! Теперь счёт 0,5:0.
Сяхоу Бо снова поклонился ей и уже собирался уходить, когда его взгляд упал на стол у окна:
— Супруга рисует?
Юй Ваньинь: — “…”
Юй Ваньинь: — “……”
В голове Юй Ваньинь словно рухнуло табло.
До этого она дремала и бездельничала, рисуя черепаху на бумаге с детсадовским мастерством.
Это уже было замечено, и скрывать это было слишком поздно. Юй Ваньинь могла только притвориться смущённой перед своим спутником, её лицо покраснело от стыда:
— Только что я увидела, как кто—то плавает в бассейне за окном, и я случайно зарисовала его.
Сяхоу Бо пристально взглянул на рисунок черепахи, и уголок его глаза слегка дернулся.
Сяхоу Бо: — Этот рисунок, э—э…
Уши Юй Ваньинь покраснели так, что, казалось, вот—вот из них польется кровь. Она сжала бумагу в руках, стиснула зубы и была готова разорвать её на кусочки.
— Пожалуйста, не смотрите больше, ваше высочество, — произнесла она, с трудом сдерживая слёзы.
Сяхоу Бо остановил её:
— В его наивности есть очарование, присущее детям. Было бы слишком расточительно его порвать.
Юй Ваньинь, которая старалась сохранить невозмутимое выражение лица, была удивлена: «Неужели он действительно это сказал?»
Ты вообще себя слышишь?
Юй Ваньинь задала вопрос:
— Нравится ли это вашему высочеству?
Сяхоу Бо ответил:
— Я нахожу это весьма восхитительным. Поскольку супруга не хочет оставлять его себе, могу ли я забрать этот шедевр?
Юй Ваньинь почувствовала ловушку, но вынуждена была согласиться:
— Если ваше высочество не возражает, пожалуйста, возьмите его.
Сяхоу Бо улыбнулся:
— Благодарю вас, супруга. Я обязательно подарю вам ответный подарок в другой раз.
Юй Ваньинь была озадачена: «Что это значит?»
Она взглянула на недавно вышитое саше, которое висело у него на поясе. В оригинале это был знак внимания, которым он обменялся с Сэ Юньэр.
Сохраняя спокойствие и равновесие, он действительно был достоин быть принцем Дуанем.
Общаясь с одной стороны и флиртуя с другой — что он задумал?
Сяхоу Бо ушел, унося с собой рисунок.
Выйдя из Императорской библиотеки, он тихо спросил Сюй Яо:
— Ты что—нибудь заметил?
Сюй Яо глубоко задумался.
— После нашей встречи я не увидел в ней никаких особых талантов к интригам. Однако её глаза были хитрыми и живыми, и, вероятно, в голове у неё было много мыслей. Неудивительно, что она смогла завоевать расположение императора.
Сяхоу Бо, слегка улыбнувшись, обратился к Сюй Яо:
— Вам не показалось что—то странным в её словах или поступках?
Сюй Яо, несколько встревоженный, ответил:
— Странно? Что имеет в виду ваше высочество?
Сяхоу Бо, поднеся к свету рисунок черепахи, казалось, был весьма заинтересован. Затем он отдал приказ:
— Проверьте, не оставила ли она каких—либо надписей или рисунков перед тем, как войти во дворец.
Юй Ваньинь, поспешно войдя в свой боковой дворец, позвала свою служанку Сяомэй:
— Ты не помнишь, я когда—нибудь рисовала?
Сяомэй, ошарашенная, спросила:
— Мисс раньше рисовала?
Юй Ваньинь, танцуя от радости, воскликнула:
— Хорошо, что я этого не делала, хорошо, что я этого не делала!
Этот день был первым в месяце, когда дворцовые супруги и наложницы должны были засвидетельствовать свое почтение вдовствующей императрице.
По традиции утреннее и вечернее приветствие было обязательным. Однако вдовствующая императрица, наслаждаясь покоем, изменила этот обычай, требуя визиты только первого и пятнадцатого числа каждого месяца. Стоит ли говорить, что эти два дня стали ключевыми в дворцовых интригах?
Когда Юй Ваньинь прибыла, она обнаружила, что все, кроме вдовствующей императрицы, уже пришли. Супруга Вэй, сидя в холле, рассматривала заварку в своей чашке, искоса поглядывая на неё:
— Супруга Юй сейчас довольно популярна, неудивительно, что она приходит так поздно и заставляет нас, своих сестер, ждать.
Юй Ваньинь, молча, смотрела на неё.
Это только начало.
Служанка благородной супруги Вэй, обращаясь к своей госпоже, сказала: «Благородная забыла, что теперь она стала императорской супругой Юй».
Благородная супруга Вэй с беззаботным смехом ответила: «Ах, неудивительно».
Юй Ваньинь, услышав эти слова, на мгновение задумалась, прежде чем вспомнить, кто эта женщина.
После того как императрица скончалась от болезни, должность императорской супруги оставалась вакантной, и эта благородная супруга Вэй сейчас занимала самую высокую ступень. Будучи сестрой министра Вэя, она пользовалась большой благосклонностью вдовствующей императрицы и, опираясь на власть своей семьи, держала в страхе задний двор.
Однако примерно через пять глав она потерпит поражение от Сэ Юньэр и после этого бесследно исчезнет.
Юй Ваньинь посмотрела на неё так, словно видела перед собой мертвеца, и без каких—либо эмоций повторила свои слова: «Сестра задержалась в пути, я надеюсь, другие сестры не будут возражать».
Благородная супруга Вэй со стуком разбила свою чайную чашку.
— Что это за выражение у тебя в глазах?
Юй Ваньинь скромно опустила глаза и, перейдя на плачущий тон, произнесла:
— Сестра признает свою вину.
Супруга Чжуан, стоявшая за благородной супругой Вэй, усмехнулась:
— Она говорит, что у неё было что—то — какое же это может быть важное дело? Надеюсь, ты больше не встретишь ещё какого—нибудь слугу в пионовом саду?
Супруга, стоявшая рядом с ней, поддержала:
— Сестра, мы не должны легкомысленно говорить о таких вещах, иначе она снова обратится к его величеству, и тогда—
Сяхоу Дань прервал их:
— И что потом?
Все супруги: – “…”
Сцена наполнилась каскадом коленопреклонений.
Сяхоу Дань сел на прежнее место благородной супруги Вэй и поманил Юй Ваньинь вперёд:
— “Что вы все только что обсуждали?
Юй Ваньинь заколебалась:
— Ваше величество…
Она словно задавала вопрос взглядом: «Зачем ты ввязываешься в эту драму?»
Сяхоу Дань вздернул подбородок, ответив взглядом: «Не обращай на меня внимания, продолжай играть».
Юй Ваньинь на мгновение задумалась, а затем словно белый лотос распустилась:
— Ваше величество, это всего лишь пустая болтовня между сестрами, не стоящая внимания.
Сяхоу Дань, услышав это, протянул свой тонкий палец, указывая на супругу Хэ:
— Расскажи мне.
Супруга все еще стояла на коленях, её лицо было бледным от страха, и она не смела больше ничего сказать:
— Эта супруга знает о своем преступлении.
Сяхоу Дань, видя её покорность, удовлетворенно произнес:
— Это тоже работает, избавляет от неприятностей.
Он сделал жест рукой, и стражники с отработанной легкостью двинулись вперед, а её крики стихли вдали.
Затем Сяхоу Дань указал на супругу Чжуан:
— Значит, ты будешь говорить?
Супруга Чжуан, чуть не упав в обморок, произнесла:
— Эта супруга… Эта супруга лишь напомнила сестре, чтобы она всем сердцем служила Вашему величеству…
Сяхоу Дань снова поднял руку.
Юй Ваньинь быстро закашлялась.
Она не могла понять, почему Сяхоу Дань вдруг добавил эту сцену. Неужели он настолько вжился в свою роль, что решил вступиться за неё?
Раньше Юй Ваньинь читала романы о дворцовых интригах, чтобы скоротать время. Однако теперь, живя здесь и сталкиваясь с ежедневными испытаниями, она начала испытывать большее сочувствие к другим персонажам. В конце концов, все они были жертвами системы.
Супруга Чжуан и супруга Хэ цеплялись за защиту благородной супруги Вэй, просто чтобы выжить. Если бы они совершили что—то действительно опасное, это было бы одно. Но сейчас они произнесли лишь несколько резких слов, и их отправляли на смерть. Это вызывало у Юй Ваньинь некоторое беспокойство.
Однако она также опасалась, что Сяхоу Даньь вкладывает в эту сцену более глубокий смысл, и что ее вмешательство может все испортить. Она не знала, что делать, и была в нерешительности.
Юй Ваньинь не произнесла ни слова, но Сяхоу Дань взглянул на нее и опустил поднятую руку.
Сяхоу Дань: — Отправьте их в Холодный дворец.
Он обратился к стражникам: — Ту, что только что вытащили, еще не похоронили, верно?
Стражники: — «…»
Стражники: — Этот слуга отправится и остановит их.
Среди коленопреклоненных супруга Сэ Юньэр медленно подняла глаза и, взглянув на Юй Ваньинь, на мгновение замерла в легком удивлении.
Когда два человека, которые, казалось, были всего лишь пешками, исчезли со сцены, все вздохнули с облегчением, но затем заметили, что Сяхоу Дань указывает на третьего человека.
Сяхоу Дань с изысканной вежливостью произнес:
— Благородная супруга Вэй, почему бы вам не рассказать нам?
Благородная супруга Вэй была поражена.
Он не мог так говорить — она была приближенной вдовствующей императрицы!
Благородная супруга Вэй задрожала:
— Ваше величество…
Сяхоу Дань:
— Хм?
Из—за жемчужной занавески донесся женский голос:
— Хм, мой сын проявляет недюжинную властность.
Наконец—то появилась вдовствующая императрица, чтобы защитить своих подданных.
Вдовствующей императрице на вид было всего тридцать пять или тридцать шесть лет, она была величественно одета и вела за руку семилетнего мальчика.
Молодой наследный принц был очень похож на Сяхоу Даня: его маленькое личико выражало сосредоточенность, а глаза смотрели прямо перед собой. Вдовствующая императрица превратила его в изящную и послушную маленькую марионетку.
Юй Ваньинь взглянула на Сяхоу Даня. Он смотрел на своего номинального сына с выражением, которое словно говорило: «Что это за существо?». Его лицо было неописуемо.
К счастью, согласно первоначальному сюжету, молодой наследный принц всегда находился рядом с вдовствующей императрицей и редко сталкивался с ним, так что это не было чем—то необычным.
Вдовствующая императрица сидела на самом высоком месте, принимая почтение от Сяхоу Даня и его супруги. Затем она произнесла холодным тоном:
— Мой сын сегодня принёс свою власть ко мне домой — по какой причине?
Сяхоу Дань, казалось, застыл на мгновение, а затем медленно, с чувством унижения, произнес:
— На мгновение этот сын был охвачен гневом и оскорбил мать—императрицу.
Юй Ваньинь: – «?»
Вдовствующая императрица была очень недовольна поведением Сяхоу Даня. Недавно он вёл себя непредсказуемо в суде, казнив министра доходов и сборов, который был одним из её приближённых.
С самого детства этот император проявлял неуправляемость и жестокость, и его было трудно контролировать. После многих лет борьбы с ним вдовствующая императрица поняла, что не может полностью его подавить. Поэтому она решила сосредоточиться на более важном деле — воспитании молодого наследного принца.
Вдовствующая императрица знала, что не только она желала смерти Сяхоу Даню; принц Дуань также строил планы, чтобы занять трон. Власть принца Дуаня была велика, и если бы она убила Сяхоу Даня сейчас, то не смогла бы гарантировать, что именно она захватит власть.
Именно в тот момент, когда она была вовлечена в напряжённую борьбу с принцем Дуанем, этот безумный император внезапно убил одного из её ключевых чиновников. Как она могла смириться с этим?
Вдовствующая императрица уже была готова подать ему пример, но не ожидала, что он сам придёт к ней.
Вдовствующая императрица окинула зал гневным взглядом, прежде чем остановиться на Юй Ваньинь:
— Я слышала, что мой сын был так очарован этой женщиной, что потерял самообладание и стал совершать шокирующие поступки.
Юй Ваньинь поняла, что ей следует преклонить колени. Она была уже на полпути к этому, когда Сяхоу Дань вновь поднял её.
Сяхоу Дань: — Действительно.
Вдовствующая императрица: — “?”
Вдовствующая императрица в ярости ударила кулаком по столу:
— Очень хорошо! Кажется, вы больше не воспринимаете меня как свою императрицу—мать. Сегодня я расскажу вам от имени покойного императора об иерархии между молодыми и старыми! Придите!
В спешке появилась группа стражников, окружив Юй Ваньинь.
Сяхоу Дань: — Я уничтожу всякого, кто осмелится предпринять это!!
Стражники замедлили шаг, вопросительно глядя на вдовствующую императрицу.
Вдовствующая императрица с холодным смехом произнесла, что её превосходство достигло предела. Она уже давно считала, что император был императором лишь номинально, и сегодня с самого начала стремилась заставить его признать этот факт. С исключительной силой она взмахнула рукой.
Стражники прошли мимо императора и оттащили Юй Ваньинь.
У Сяхоу Даня перехватило дыхание, как будто его пронзило внезапное осознание. Наконец, он немного пришел в себя и воскликнул: «Мать—императрица!»
Учащенно дыша, он подождал несколько секунд, прежде чем решиться на подобострастную улыбку и предложить ей чай:
— Когда этот сын сказал «действительно», я имел в виду, что у меня действительно отвратительный характер. Почему мать—императрица должна сердиться на простую дворцовую супругу? Давайте выпьем чаю, и мы сможем всё обсудить.
То, что этот тиран смог произнести такие слова, на самом деле означало, что солнце всходит на западе. Был ли он околдован этой соблазнительной супругой и готов ли он заплатить любую цену, чтобы защитить её?
Вдовствующая императрица посмотрела на Юй Ваньинь новыми глазами.
Юй Ваньинь: — «…»
Сяхоу Дань продолжал льстить:
— Благодаря добродетели матери—императрицы, которая простирается во всех направлениях, этот сын смог доверить обучение наследного принца матери—императрице, — с почтением произнес он, поднимая руку, чтобы нежно погладить юного наследного принца по голове. Затем, с детской лаской в голосе, он спросил:
— Как в последнее время продвигается учеба наследного принца?
Наследный принц был в еще большем напряжении, чем он сам, и с испугом поглядывал на вдовствующую императрицу. Не получив ее указаний, он смог лишь неуверенно ответить:
— Отец император, учеба вашего сына проходит успешно.
Вдовствующая императрица, задумавшись, вдруг многозначительно улыбнулась:
— Наследный принц необычайно умен, но в искусстве верховой езды и стрельбы из лука он несколько отстает. Это и неудивительно — учиться этому в одиночку, должно быть, довольно одиноко. Я слышал, что у генерала Ло есть маленький сын примерно возраста наследного принца.
Сяхоу Дань: — Мать—императрица имеет в виду?
Вдовствующая императрица предложила:
— Почему бы не пригласить его во дворец в качестве компаньона наследного принца?
У наследного принца уже были товарищи по учёбе, и этот юноша должен был войти во дворец без титула и должности, словно в качестве заложника.
Генерал Ло был главным военачальником принца Дуаня. Слова вдовствующей императрицы могли привести к открытому конфликту, так как она была полна решимости заставить принца Дуаня дорого заплатить за смерть министра доходов.
Сяхоу Дань заколебался:
— Генерал Ло? Он просто сражался на передовой, защищая страну, разве это не было бы несколько…
Вдовствующая императрица посмотрела на Юй Ваньинь в третий раз.
Сяхоу Дань мгновенно изменил свои слова:
— Этот сын подготовит указ, когда вернётся.
Юй Ваньинь: — “…”
Сяхоу Дань вывел Юй Ваньинь из дворца вдовствующей императрицы совершенно целой и невредимой, и она наконец—то поняла, чему было посвящено его сегодняшнее выступление.
Это было сделано для того, чтобы вдовствующая императрица поверила, что ослабление принца Дуаня было ее идеей, в то время как император, по ее мнению, был недальновидным и думал только о своей очаровательной супруге.
Сяхоу Дань мог ввести в заблуждение не только вдовствующую императрицу, но и принца Дуаня. Поскольку Сэ Юньэр присутствовала здесь сегодня, она, вероятно, уже сообщила принцу Дуаню о случившемся.
Юй Ваньинь: — Я и не подозревала, что у тебя такой острый ум.
Когда Сяхоу Дань пришёл сегодня, он предвидел, что вдовствующая императрица будет в гневе. Поэтому он намеренно спровоцировал её, активно создавая условия для проявления её эмоций.
Сяхоу Дань тихо спросил:
— А ты что думаешь?
Юй Ваньинь ответила:
— Очень хорошо, очень хорошо. Подождём, пока они не поссорятся до полного взаимного уничтожения, а затем спокойно начнём развивать нашу базу силы. Однако это дело требует равновесия — нужно действовать осторожно, как вода, которая может переливаться с одной стороны на другую. Как принц Дуань.
Сяхоу Дань посмотрел на Юй Ваньинь с немного мрачным выражением лица и произнёс:
— Прости, что заставил тебя пройти через это сегодня.
Юй Ваньинь сказала:
— Это не имеет значения.
Она тоже была неглупа и уже понимала истинную цель Сяхоу Даня. Его публичное проявление такого фаворитизма по отношению к ней было всего лишь способом привлечь внимание и создать видимость её слабости.
Юй Ваньинь с улыбкой произнесла:
— Однажды, когда убийца приставит нож к моему горлу, чтобы заставить тебя сдаться, ты сможешь сказать им: «Дурак, она мне безразлична». Тогда проткни нас обоих, как засахаренную ветчину…
Сяхоу Дань, пораженный, спросил:
— Ты…… если ты так думаешь, почему ты не злишься?
Юй Ваньинь, действительно не возражала.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления