Я дрожал на кровати, и вскоре пришёл врач и поставил мне капельницу.
Бянь Жошуй и моя мать закрыли дверь комнаты, затем в комнате наступила тишина, и звук вибрирующего телефона был особенно отчетливым.
Я снял трубку и сразу нажал кнопку ответа, и громкий голос Лю Вэя, смешанный с шумом, ворвался в мои барабанные перепонки.
«Как ты вчера добрался домой после того, как так много выпил?»
«Пожалуйста, убери телефон ото рта. Шум очень громкий ».
«Ты не можешь держать телефон подальше от уха?»
Я не стал с ним спорить просто достал телефон и включил его на полную громкость.
«Я задаю тебе вопрос. Как ты вчера добрался домой после того, как так много выпил?»
Я вздохнул и беспомощно сказал: «Не воспринимай мою толерантность как признак бесстыдства. Это я вызвал такси, чтобы отвезти тебя обратно! Я также заплатил за проезд. Они сказали, что ты слишком тяжелый и потребляешь слишком много бензина, поэтому попросили меня заплатить на два юаня больше».
Лю Вэй рассмеялся как идиот и выругался: «Да ладно! Таксометр в нашем городе автоматически поднимет начальную цену на два юаня после девяти часов».
Я холодно фыркнул и сказал: «Тебе лучше знать. Зачем ты звонишь мне так рано?»
«Ещё рано! Который час? Ты еще не встал, да? Поторопись, я найду тебя дома позже».
«Зачем ты напрашиваешься прийти сюда, разве тебе нечего делать?» — поспешно закричал я, и бутылка с настоем затряслась.
Дверь внезапно открылась. Я посмотрел в сторону двери, и Бянь Жошуй спросил меня с обеспокоенным выражением лица: «Что случилось?»
В это время из телефона раздался голос Лю Вэя: «Бянь Жошуй?»
Я быстро отключил функцию громкоговорителя на своём телефоне, и Бянь Жошуй ушёл, увидев, что я в порядке.
Я понизил тон, снова взял трубку и спросил: «Зачем ты хочешь прийти ко мне?»
«Это был Бянь Жошуй?» — Тон Лю Вэя был полон сплетен.
Я колебался мгновение, но всё же сказал: «Да! Что случилось?»
Лю Вэй неловко улыбнулся и сказал: «Ничего, твоя семья усыновила его?»
« Думаю, да. Теперь моя мама — его мама!»
Я могу сказать только одно: если я скажу слишком много, Лю Вэй не сможет это переварить. После того, как мы с Лю Вэем вчера закончили говорить после выпивки, я начал понимать, что он на самом деле очень серьезен, и его мозги плохо работают. Ему нехорошо говорить слишком много или слишком мало.
«Неплохо! На этот раз у вашей семьи будет преемник».
Я выругался в трубку: «Отвали, я что не человек, да?»
«Разве твой отец не ожидает, что ты поступишь в колледж? Я знаю твой уровень. Если Бянь Жошуй действительно станет его сыном, твой отец будет польщен! Что случилось с его семьей?»
+
Я вдруг немного забеспокоился, поэтому взял телефон, положил его ко рту и тихо сказал: «Не говори об этом Бянь Жошую ни слова. Не беспокойся о том, что случилось с их семьей. Моя мать даже мне не сказала ». Я просто сказал это гладко и возложил всю вину на свою мать.
«Да ладно, не волнуйся, я не так уж плох. Поторопись и вставай. Я уже внизу, у твоего дома».
«Что?» Я вскочил с кровати и побежал к окну. Я почувствовал, как что-то тянет меня, и тут я понял, что оторвал иглу для переливания настоя, и большая часть лекарства всё ещё была внутри. Я повернул голову и выглянул наружу, но там никого не было. Он пытался обмануть меня?
Дверь открылась, и Лю Вэй улыбнулся мне, сморщив своё пухлое лицо в комок. Поначалу я был довольно зол, но когда я увидел беззаботную улыбку Лю Вэя, большая часть моего гнева тут же утихла.
«Твоя мать сказала, что ты заболел, в чём дело? Тебе нужна капельница с твоим телосложением?» — спросил Лю Вэй в замешательстве, вытаскивая капельницу. «Почему только полбутылки? Ты собираешься выпить оставшуюся половину сразу?»
«Я пью напиток твоей бабушки!» — проклинал я Лю Вэя. Если бы не он, такое дорогое зелье не пропало бы даром.
Лю Вэй не принял мои слова близко к сердцу и сразу вышел. Затем я услышал звук открывающейся двери другой комнаты. Моё сердце сжалось, и я последовал за ним.
«Это комната Бянь Жошуя?» — сказал Лю Вэй, важно входя.
«Да». Я кивнул и сказал Лю Вэю: «Там не на что смотреть, уходи, ему придётся снова убирать, если ты всё испортишь».
«Э? Эта коробка довольно хороша. Как Бянь Жошуй мог захотеть такую хорошую вещь?» Лю Вэй взял подарочную коробку и начал возиться с ней.
Я действительно не обращал внимания на то, что было в его комнате, и теперь я был немного озадачен, услышав то, что сказал Лю Вэй. Лю Вэй открыл коробку, вынул вещи внутри и сказал: «Это просто кошелёк, я думал, что это что-то другое! Может быть, его дал наш староста класса, хе-хе...»
Я мог только улыбаться ему, не меняя выражения лица, но в глубине души я задавался вопросом: почему он не использовал вещи, которые я ему дал? Для кого он клал их в коробку? Хотя я так и думал, в глубине души я всё равно чувствовал себя очень счастливым.
«Ладно, ладно! Убирайся отсюда сейчас же...» Я вытолкнул Лю Вэя и, закрывая дверь, спросил: «Зачем ты напросился прийти сюда? Просто чтобы провести расследование?»
Лю Вэй, казалось, поправился от того, что я сказал, и выражение его лица было немного неестественным. Увидев, что я смотрю на него, Лю Вэй махнул рукой и сказал: «Что? Я просто пришёл к тебе домой и посмотреть, что ты приготовил. Я поем здесь...»
Я проигнорировал его и пошел в ванную, чтобы умыться и почистить зубы. Когда я почти закончил, я заметил, что моей матери и Бянь Жошуй нет дома. Думаю, они снова пошли за покупками.
Когда Лю Вэй увидел, что я выхожу, он похлопал меня по руке и сказал: «Хочешь пойти купить петарды? Я очень хочу их взорвать...»
«Разве нам не запрещено их выпускать?»
Лю Вэй был встревожен : «Откуда доносятся эти звуки, которые запрещено издавать на улице?»
«Разве нет концентрированной зоны? Все они принадлежат каким-то крупным предприятиям. Жилые районы здесь были под запретом много лет, с тех пор как в том году произошел несчастный случай ».
«Значит, вы не выпускали их в предыдущие годы?» Лю Вэй оперся руками о край дверного проёма и посмотрел на меня.
«Я делаю это тайно. За зданием есть открытое пространство. Я хожу туда один каждый год, чтобы запускать фейерверки».
Лю Вэй посмотрел на меня и сказал: «Это возмутительно. Зачем ты притворяешься? Пойдем в магазин петард и купим несколько. Я пригоню машину».
«Почему я не вижу машин внизу?» Я пошёл ещё раз посмотреть в окно.
«Я припарковался за пределами поселка, а въезд крупногабаритных транспортных средств запрещен».
Я тоже был очень взволнован, когда услышал это. Я взял деньги, запер дверь и вышел с Лю Вэем. Когда мы подъехали к воротам общины, я обнаружил, что Лю Вэй вёл грузовик. Я чуть не встал на колени перед ним на месте. Это было чудо, что он мог так плавно вести машину, и никто не остановил его посреди дороги.
Единственный раз, когда я столкнулся с грузовиком, был, когда я сдавал экзамен на водительские права. Это было во время летних каникул, и было очень жарко. Температура внутри грузовика была очень высокой, и было трудно управлять им. Как только я сел, я почувствовал, что меня омывает вода. Я вспотел до изнеможения. Я выпил воды, как только вышел из грузовика. С тех пор мне хотелось пить воду всякий раз, когда я видел грузовик.
«Сколько ты хочешь купить?» — спросил я Лю Вэя.
Лю Вэй пересчитал на пальцах и сказал: «В прошлом году мой отец купил их на сумму более 5000 юаней, и кто-то подарил ему кучу. Так или иначе, они исчезли меньше чем за полчаса».
Я кивнул, думая, что понял, и сел в машину к Лю Вэю. Лю Вэй был относительно спокойным водителем.Иначе я бы не осмелился сесть в его машину, когда он был за рулём. Моя мать разрешала мне водить только Peugeot моего дяди, который вот-вот развалится. Когда я ехал на нём по дороге, я чувствовал себя как тракторист .
Потребовалось много времени, чтобы добраться до рынка фейерверков. Я никогда раньше здесь не был. Лю Вэй сказал, что это оптовое место, и что цены там в два раза ниже, чем в специализированных магазинах. Мы обычно покупали товары здесь. Мы заехали. Внутри было так много людей, что Лю Вэй и я наконец протиснулись, чтобы выбрать товары, а затем выстроились в очередь, чтобы заплатить.
Когда я получил покупку, работники загрузили их в грузовик. Я понял, что водить грузовик удобно. Я купил несколько коробок петард. Мне нравилось только их взрывать. Я до сих пор помню, как я учился в третьем классе средней школы, чтобы отпраздновать день рождения красавицы из нашего класса (тогда она была моей девушкой), я взорвал для неё более 200 петард. Все они были толстотрубными, самого большого размера. В конце концов, её лицо позеленело, и на следующий день она меня проигнорировала. Позже она рассталась со мной, и этот инцидент сделал меня посмешищем среди моих приятелей.
«Эй, почему бы тебе не выбрать что-нибудь для Бянь Жошуя? Его нельзя оставлять одного, чтобы он смотрел на это. Было бы так весело, если бы вы двое собрали их вместе», — напомнил мне Лю Вэй.
Я подумал об этом, и это имело смысл. С телом и характером Бянь Жошуй лучше быть немного романтичным. Я ухмыльнулся и пошёл, чтобы выбрать кучу фейерверков, все из которых были не токсичными и безвредными, и не загорались, даже если касались одежды. Когда я вышел, Лю Вэй улыбнулся мне и сказал: «Было бы здорово, если бы были фонари. Вы двое могли бы сидеть под цветами и луной, а Бянь Жошуй мог бы держать свой веер и читать стихи, пока ты запускаете петарды рядом с ним... Боже мой , я умираю от смеха ..»
Я тоже рассмеялся, но он смеялся над своим содержанием, а я смеялся над своими мыслями.