Фу Цзыюнь живет в VIP-палате на седьмом этаже. Номер представляет собой двухкомнатную квартиру. Ванная комната больше, чем в обычной палате. Она полностью меблирована и в принципе ничем не отличается от семейной спальни. Обстановка очень тихая, и вы можете видеть небо снаружи, когда сидите на кровати.
Я помог Фу Цзыюнь завернуть банан и протянула его ей. Она ухмыльнулась мне и сказала: «Я никогда не видела, чтобы ты был таким внимательным, когда я была с тобой. Если бы я знала, я бы порвала с тобой раньше».
Я дважды усмехнулся, посмотрел на ее бледное лицо и не удержался и спросил: «Что с тобой? Ты сейчас в больнице, а раньше ты выглядела здоровой».
«Ничего, я просто простудилась несколько дней назад и кашляю».
«Тебе нужно ехать в такую большую больницу из-за такой незначительной болезни? И ты можешь оставаться в такой хорошей палате с высококлассным уходом. Это слишком роскошно!» Я не мог не вздохнуть громко. Разрыв между богатыми и бедными становится все больше и больше.
Фу Цзыюнь не рассердилась. Она вздохнула и сказала мне: «Ты думаешь, я хочу? Моих родителей нет рядом, а моя няня относится ко мне как к Будде. Она поднимает шум из-за малейшей причины. Я тоже хочу быть как ты, с семьей вокруг меня. Вся забота — потому что они любят тебя, а не потому что это их долг».
Я посмотрел на одинокое выражение лица Фу Цзыюнь, и впервые я почувствовал к ней немного сочувствия. После того, как я расстался с ней, я узнал её лучше. Раньше её лицо было всегда счастливым и беззаботным, но теперь оно приобрело другой цвет. Я не знаю, было ли это из-за того, что она раньше притворялась собой, или из-за удара, который случился позже, заставившего ее внезапно изменить свой темперамент.
«Сун Тяньлу, ты пришёл ко мне, разве твоя жена не рассердится?»
Слова Фу Цзыюнь прервали мои мысли и заставили меня задуматься о чём-то, чего я пытался избежать. Я стиснул зубы и сказал ей: «Какая чушь! Не задавай таких вопросов, детка».
Фу Цзыюнь поджала губы и сказала мне: «Забудь. Надеюсь, я говорю чушь. Парень, о котором ты говорил, это тот, которого мы видели у ворот школы в тот день, верно?»
Я кивнул, давая понять, что она права, а затем сменил тему и спросил Фу Цзыюнь: «Когда ты вернешься в школу? Сколько месяцев ты собираешься оставаться здесь с этой небольшой простудой?»
Кто знал, что Фу Цзыюнь намеренно пытает меня, задавая мне вопросы, на которых я не хотел отвечать. Может быть, ей было интересно, почему мне нравятся парни, и она продолжала спрашивать меня, что я чувствую к Бянь Жошуйю.
«Если ты попросишь меня описать мои чувства прямо сейчас, я ничего не чувствую».
«Вы что, поссорились?» Фу Цзыюнь выглядел подозрительно.
Я ущипнул её за лицо и сердито сказал: «Ты что, не умеешь читать лица людей? Зачем ты выбираешь то, что мне не нравится слышать?»
«Потому что я хочу истязать себя как можно больше. Я хочу услышать, как ты говоришь, как сильно он тебе нравится и какая я ненормальная. Что бы я могла чувствовать себя некомфортно сейчас и тогда я не буду чувствовать дискомфорт в будущем».
Мне стало немного грустно, услышав это, и, наконец, я понял, как сильно я её обидел. Она начала плакать во время разговора. Слёзы девушек — лучшее оружие. Я сразу же смягчился, увидев это. Это был первый раз, когда я обнял ее после того, как мы расстались. Она уткнулась лицом мне в грудь и сказала, что задыхается, когда думает о ком-то, прислонившемся ко мне вот так.
Да, каждое её слово трогало мои эмоции, потому что я оказался в той же ситуации, что и она. Я думал, что когда я увидел свою девушку и Сяо Вэй, идущих вместе, я почувствовал ревность. Но теперь я понимаю, что это было ничто, просто злость после потери лица.
Чувство, которое я сейчас испытываю, называется ревностью. Я ненавижу его так сильно, что у меня чешутся зубы. В груди душно, как будто в неё набили несколько фунтов песка, не оставив вообще никакого места. Это первый раз, когда я ревную кого-то другого, держа в руках человека, который ревнует меня. Все это благодаря Бянь Жошую. Я не смею думать о той сцене той ночи. Я боюсь, что если буду думать слишком много, то даже захочу убить этого человека.
Я похлопал Фу Цзыюнь по спине и сказал: «Веди себя хорошо, не плачь по нему, он того не стоит».
Выйдя из палаты Фу Цзыюнь, я сразу пошёл в школу. Я решил пойти на занятия, как обычно, поиграть в мяч, как обычно, и пойти домой после школы, как обычно... Я ни о чём не думал, просто делал то, что хотел.
Но на следующий день в полдень Бянь Жошуй снова пришёл, всё ещё стоя на том же месте, как будто его никогда там не было, даже не сделав ни шагу. На этот раз его лицо выглядело еще хуже, чем в прошлый раз, а его одежда была необычайно грязной. Я думал, что он не придет после своей длинной речи вчера, но я не ожидал, что он также будет иметь колеблющуюся позу.
«Могу ли я поговорить с вами несколько слов? Всего несколько слов... Я уйду после того, как вы послушаете».
Его горло было полностью сломано, и он кашлял. Его глаза были налиты кровью, когда он посмотрел на меня. Я посмотрел на него и почувствовал себя очень расстроенным. Почему ты всегда так себя ведёшь? Это твое оружие? Если так, то я хочу сказать, что ты действительно жесток.
«Я не хочу слушать!» Я сказал это, повернулся и отошёл не далеко. Мое сердце мгновенно рухнуло, и я даже не могла плакать.
Однажды днём мне показалось, что наступил конец света. Может быть, вчерашнее отсутствие боли было просто результатом моей медленной реакции.
В последующие дни я ходил к Фу Цзыюнь каждый день, как обычно, и ходил туда, чтобы унижаться, как обычно. А Бянь Жошуй стоял у ворот школы, ожидая меня, каждый день в течение пяти дней подряд. Я использовал секунды, чтобы подсчитать, как долго он оставался, и как он в конце концов ушел один.
Сначала он разговаривал со мной, и я сказал ему, что собираюсь увидеть Фу Цзыюнь в качестве мести, и он тактично отодвинулся. Позже, когда Бянь Жошуй увидел меня с чем-то в руке издалека, он осознанно пошёл в том направлении, откуда я пришёл. Когда я увидел его спину, я внезапно почувствовал, что мы расстаёмся навсегда.
Я не спал всю ночь. Я выключил свет и прошелся по комнате, думая обо всем радостном и печальном, что произошло за последние несколько дней. Когда уже почти рассвело, я внезапно почувствовал облегчение.
В чем проблема? Двое в таком беспорядке, разве это не просто для мужчины? У него что, нет машины? Разве он не финансово независим? Разве это не просто ревность? В лучшем случае я могу просто побить его, если он мне не нравится. Это не стоит того, чтобы заставлять себя страдать.
В конце концов, я все равно стал внуком, и я снова был побежден. Я знаю, что если бы Бянь Жошуй сказал мне сейчас, что у него и того человека действительно что-то было, я бы простил его. Потому что у меня больше нет сил бороться с ним. Я хочу видеть его улыбающимся и здоровым, потому что я знаю, что мы не сможем уйти далеко. Я не смею считать, сколько осталось дней, я просто не хочу сожалеть об этом.
Думая об этом, моё настроение внезапно улучшилось. Адская жизнь последних нескольких дней закончилась после того, как я изменил своё отношение. Я не знаю, почему я вдруг стал таким счастливым рано утром, как будто что-то счастливое должно было случиться сегодня. Не спав всю ночь, я стал более энергичным, чем обычно.
Я провёл всё утро, как год, а потом я выскользнул из класса пораньше, потому что не мог дождаться полудня, чтобы закончить школу, и пошёл к школьным воротам. Я знал, что он будет приходить сюда рано каждый день, чтобы ждать меня, и сегодня я буду ждать его один раз, или мы встретимся у забора в одно и то же время. Неважно, что он скажет, я приму все это, пока он придет снова.
Когда я приехал, Бянь Жошуй ещё не приехал. Обычно я сначала иду в супермаркет, но в этот раз, может быть, потому что я сразу вышел на улицу, было ещё рано. Я утешал себя, успокаивал.
Пока не прозвенел звонок, я вдруг почувствовал, что звук был особенно резким, и в поле моего зрения по-прежнему не было знакомой фигуры. Пока все не ушли, пока не прошло время, которое я обычно исчислял секундами, Бянь Жошуй все еще не пришел.
Внезапно мой разум опустел, я поднял ноги и побежал к резиденции Бянь Жошуя.