Когда я вернулся в школу вечером, как только я подошёл к двери, я увидел Фу Цзыюнь, стоящую под самым большим деревом в школе, опустив голову и о чём-то думая. Я подошёл, похлопал её по лбу и сказал: «О чем ты думаешь, стоя здесь?»
Фу Цзыюнь похлопала себя по груди и сказала мне со вздохом облегчения: «Я не думала много. Я ждала тебя долгое время. Почему ты так долго?»
Я небрежно сказал: «Конечно, мне приходится оставаться подольше, когда я иду домой. Я не такой, как ты, который может идти домой, когда захочет».
Фу Цзыюнь высунула язык и улыбнулась, выглядя немного озорно. Я увидел выражение её лица и понял, что она всё поняла. Разрыв между нами естественным образом исчез с холодной войной последних нескольких дней. Я знаю, что она не мелочная девчонка, но у неё также есть эмоции, которые должны быть у нормальной девушки. Я обычно слишком много её игнорирую.
В последующие дни мы с Фу Цзыюнь возобновили наши прежние способы общения, но я всегда чувствовал, что начинаю чувствовать себя подавленным. Иногда я забывал, что она мне сказала, в течение нескольких минут, иногда я отвлекался и думал о других вещах, когда мы вместе обедали, и я делал много ошибок во время игры, поэтому тренер, который руководил нами, попросил меня взять несколько дней для отдыха , чтобы приспособиться.
Терпимость Фу Цзыюнь заставляла меня чувствовать себя виноватым. Иногда, сталкиваясь с её шутками и выходками, я мог только заставить себя смеяться. Прежняя застенчивость и готовность теперь стали ответственностью и сдержанностью. Чем лучше она ко мне относится и чем больше она мне дает, тем больше я хочу наверстать упущенное и отплатить ей. Через две недели я почувствовал себя более уставшим, чем когда-либо прежде.
Фу Цзыюнь такая умная девочка. Она, должно быть, видит, что я волнуюсь. Сначала она всегда была осторожна и не смела спрашивать. Глядя на её нерешительное выражение лица, я чувствовал себя неописуемо неловко.
Я хотел рассказать ей всё, что я пережил. Я чувствовал, что она всегда была хорошим человеком для разговора, у неё есть терпимость обычных людей. Но я не мог этого сказать. Я был слишком многим ей обязан, поэтому я не хотел делать ничего, что могло бы причинить ей боль.
Я ожидал, что директор школы будет искать меня. Он заметит и запомнит мои небольшие изменения. Когда накопится достаточно изменений, он позовет меня и расскажет обо всех своих достижениях.
«Что-нибудь хорошее было в последнее время?» — спросил меня директор школы.
«Я выгляжу так, будто у меня есть хорошие новости ?» — спросил я в ответ.
Директор школы сосредоточил на мне свой взгляд, указал на мою грудь и сказал: «Твоё присутствие говорит мне, что ты действительно делаешь хорошие дела».
Я не понимаю, как он решил, что я замышляю что-то нехорошее, ведь я был явно на грани колебаний, беспокойства и борьбы, и у меня было мрачное лицо весь день. Глядя на легкомысленное выражение лица учителя, я понял, что он иронизирует, но даже так мне не хотелось шутить с ним.
«Расскажи мне всё, что хочешь, особенно если это что-то, что Фу Цзыюнь будет неприятно слышать. Мы все мужчины, так что мы все знаем друг друга!»
Я усмехнулся. Хоть мы оба и мужчины, но суть у нас разная. Если бы я сказал ему, что мои мысли сейчас заняты мужчиной, разве он бы так легко смеялся? Если мои родители не могут терпеть то, что я делаю, от кого ещё я могу ожидать утешения?
Несколько ночей подряд я ворочался с квитанцией о переводе и не мог уснуть. Я откладывал её, снова брал, смотрел на неё несколько секунд и снова откладывал. Я не знал, плакать мне или смеяться. День, которого я ждал два года, наконец настал, но я был немного не готов. Если бы Фу Цзыюнь не вмешалась, я бы определенно рассмеялся во весь голос, держа квитанцию о переводе, а затем помчался бы в Шаньдун, чтобы вернуть его, не сказав ни слова.
Но теперь всё по-другому, по крайней мере, я не тот Сун Тяньлу, каким был два года назад, моя небрежность помогла мне найти девушку, которой я действительно нравлюсь. Я колеблюсь, идти вперёд или отступить . Я знаю, что если я спрошу кого-нибудь вокруг, они скажут, что причинив боль Фу Цзыюнь — это то, о чем я буду жалеть всю оставшуюся жизнь.
Но я не могу контролировать свое сердце. Когда я держу квитанцию о переводе, я чувствую, что Бянь Жошуй стоит неподалеку от меня. Две недели подряд фрагменты двухлетней давности неоднократно появлялись в моих снах, каждое его движение, его улыбка, его грусть, его беспомощность... Всё то, что я так отчаянно старался забыть, изо всех сил пытаются вырваться наружу.
Я не мог не думать о его нынешней жизни, его внешности и отношении к нему окружающих людей... Как только я увидел номер на квитанции о переводе, я почувствовал, что у него не будет достаточно еды, у него не будет теплой одежды, над ним будут издеваться, над ним будут смеяться...
Он все ещё учится?
Что он может сделать? В этом обществе, где сильные охотятся на слабых, без диплома и связей, что он может сделать, кроме как усердно работать?
Но сможет ли он это вынести при своем физическом состоянии?
Он ест из большой кастрюли и живет в общежитии?
Есть ли у него друзья вокруг? Даже если есть, в такой сложной обстановке, будет ли кто-то относиться к нему искренне? Будет ли он тем, кто страдает больше всех?
Помнит ли он меня еще? Мы были чужими два года назад, и как он посмотрит на меня, когда я появлюсь перед ним два года спустя?
...........................
После многочисленных сражений, я наконец, попросил отпуск у своего классного руководителя. Я не мог пойти к Бянь Жошуйю во время каникул, иначе я бы не смог уйти. Классный руководитель пообещал мне, что не расскажет моим родителям. В тот момент я был очень благодарен. Я чувствовал, что для меня действительно большая честь, что учитель так доверяет мне. Если бы это был кто-то другой, я не знаю, во сколько раз труднее был бы этот путь.
«Помни, что возвращаться нужно только тогда, когда ты полностью поправишься. Если ты снова будешь вести себя как умирающий, не возвращайся». Директор школы великодушно помахал мне рукой.
Я улыбнулся и кивнул, собрал вещи и взял такси до автобусной станции. Когда я сел в автобус, все мои одноклассники еще не встали, включая Фу Цзыюнь. Я задавался вопросом, будет ли ей грустно уезжать, не попрощавшись.
Я просто хочу убедиться, что у Бянь Жошуя всё хорошо, — молча напомнил я себе. Если я его увижу, то просто отойду в сторону и больше не войду в его жизнь. Пока я своими глазами вижу, как он живёт хорошей жизнью, мне не от чего будет отказываться.
Мне нужна лишь причина и мотивация, чтобы сдаться.