Я встал и пошёл к маме. Я был на голову выше её. Когда я оказался перед ней, она посмотрела на меня. Я пошевелил губами и спросил: «Мама, зачем ты это сделала? Ты знала, что его мать только что умерла, а он все еще был болен и без сознания... Неужели ты могла быть настолько жестокой, чтобы прогнать его?»
Моя мать дрожала, услышав мои слова, а затем она протянула руку и ударила меня. Я ожидал этого удара, поэтому вообще не увернулся. Я ничего не почувствовал на своем лице, может быть, чувство в моем сердце было слишком сильным, поэтому я проигнорировала боль в своем теле.
«Нет, Сун Тяньлу, тетя не прогоняла меня. Я хотел уйти сам, правда... Ты не понял, тетя... Мне было слишком неловко оставаться здесь...»
Бянь Жошуй подошел и потянул меня, задыхаясь и пытаясь объяснить мне, но я не был настроен слушать. Я просто уставился на свою мать, мой разум был пуст.
С самого детства моим любимым человеком была моя мама. Возможно, потому что отец и сын — прирожденные враги, я очень боялся отца в детстве. Хотя моя мама не похожа на других матерей, которые держат единственного ребенка на ладони, терпимость и понимание, которые она мне дает, редко достигаются родителями. Я благодарен, что у меня такая открытая мама, которая позволяет мне приводить домой больного Бянь Жошуя и давать ему больше любви, чем я . С того момента я наивно думал, что мама будет понимать меня до конца моей жизни. Я даже представлял, что она однажды позволит мне забрать Бянь Жошуя обратно.
Зачем ты хочешь разрушить свое впечатление в моем сердце? Или ты слишком хорошо меня знаешь, поэтому уверен, что я не откажусь от этой семьи, где трое людей живут вместе более десяти лет, из-за Бянь Жошуя.
Бянь Руошуй все еще объяснял мне, но моя мать не сказала ни слова и не отреагировала на пощечину, как будто меня не существовало. Я усмехнулся и сказал: «Теперь я чувствую, что быть понятым тобой — это действительно ужасно».
«Давайте есть. Еда готова. Я ее снова разогрею». Мама повернулась и медленно пошла на кухню.
Мы стояли в гостиной вдвоем, никто не разговаривал, и я вдруг почувствовал, что это место было таким странным. Это мой дом? Бянь Жошуй и я были словно инопланетяне, вторгшиеся в их изначально мирную жизнь. У нас не было общего языка, и они даже отвергали то, что мы делали.
Я повернулся и пошел в свою комнату, и Бянь Жошуй медленно последовал за мной. Я сел на кровать и оглядел все вокруг себя, и наконец сосредоточил свое внимание на Бянь Жошуе передо мной. Он был очень расстроен, но все еще вел себя очень спокойно, когда подошел ко мне, и даже хотел утешить меня.
«Какую клятву ты дал моей матери? Вот что я хочу услышать».
Мои слова привели его в чувство, и это было так, как будто мы вернулись на два года назад, разрешая наши разрозненные конфликты в этой комнате. Однако вещи и люди изменились, и мы думали, что вернулись к исходной точке, но на самом деле другие уже разрушили ее.
«В то время я поклялась, что если войду в жизнь Сун Тяньлу, то больше никогда не смогу посетить могилу своей матери».
Он говорил спокойно, а я слушал без всякого выражения, глядя ему в глаза, пытаясь что-то в них увидеть. После долгого разглядывания я понял, что мои глаза не сфокусированы. Я не мог вычеркнуть его слова из своей памяти, не говоря уже о том, чтобы переварить их. Если бы я знал, что так будет, я бы никогда так легко не спрашивал.
«Я должен быть счастлив... Я счастлив, что ты пошёл на такую большую жертву и снова пошёл со мной. Я счастлив, что кто-то вроде тебя пожертвовал своими принципами ради меня... Я счастлив, что ты поставил меня в самое важное... положение...»
«Не говори больше...» Бянь Жошуй присел на корточки возле моей кровати и посмотрел на меня. «Я знаю, ты меня ненавидишь. Ты ненавидишь то, что я сказал это так решительно в самом начале. Если ты меня ненавидишь, просто проклинай меня , бей меня ... Не говори таких вещей, я лучше убью себя, чем буду их слушать».
«Убирайся! Убирайся из моей жизни, тогда никто тебя не обидит, и ты сможешь навещать свою мать, когда захочешь. Я не могу позволить себе такую услугу, я сделаю ее тебе с чистой совестью». Сказала я, стиснув зубы.
Бянь Жошуй внезапно обнял меня за ноги и хрипло взмолился: «Пожалуйста, я решил последовать за тобой... Ты не сможешь меня прогнать... Я был неправ, я был действительно в отчаянии и сказал эти слова...».
Я собрался с духом и оттащил его от себя, отбросил его недалеко, указал на него и сказал: «Отстань от меня, не показывай мне твоего жалкого выражения лица, я сейчас об этом жалею. Ты будешь страдать всю свою жизнь, сопровождая меня, и тебе придется все время чувствовать себя виноватым. Ты не можешь вынести, что причинил боль моей матери, и ты не можешь вынести, что не навестил свою собственную мать. В конце концов, что бы я ни делал, я все равно буду должен тебе, и я не смогу вернуть долг. Я просто хочу жить свободной жизнью...».
Бянь Жошуй часто дышал и крепко держал дверь, боясь, что я вышвырну его.
«Жизнь моей матери была разрушена мной... Если бы я не болел все время, когда был ребенком, наша семья не была бы такой бедной. Моя мать, учительница, должна была собирать отходы вместе со старушками в школе. Моя мать заразилась этой болезнью несколько лет назад. Когда она умерла, ее легкие были черными. Я просто смотрел, как она умирает у меня на глазах... Когда хоронили мою мать, не было даже гроба. Дядя Чжан просто завернул ее в рваное одеяло и похоронил. У меня даже не хватило смелости взглянуть. Дядя Чжан был сбит с толку, поэтому я притворился, что сбит с толку вместе с ним, иначе я не смог бы жить. Знаешь? Могилу моей матери построила моя тетя, когда приближался Новый год, чтобы моей матери было где отдохнуть. Увидев могилу матери, я все понял...»
«Перестань говорить, я не хочу... слушать...» — тупо сказал я.
Бянь Жошуй сделал вид, будто не слышит моих слов, и продолжил разговаривать сам с собой.
«После того, как моя тетя помогла мне справиться с похоронами моей матери, я пошёл к ней исповедоваться. Её лицо побледнело, и в тот момент я почувствовала себя крайне грязным. Она действительно не прогнала меня. Она никогда не говорила плохого слова и всегда вела себя так, как будто ничего не произошло. Позже мне стало её жаль, поэтому я дал эту ядовитую клятву. В то время моя тетя пыталась удержать меня, говоря, что если у меня не будет никаких неподобающих мыслей о тебе, она будет любить меня как собственного сына. Но у меня не хватило смелости остаться дольше. Я не мог этого сделать. Я был такой дешевкой...»
Пока он говорил, голос Бянь Жошуя становился все тише и тише, а взгляд в его глазах становился все более отчаянным. Когда он окончательно потерял дар речи, он поднялся с земли и повернул дверную ручку. Я бросился к нему и сказал: «Что ты делаешь?»
"Пойду ......"
"Куда ты идешь?"
«Иду туда, где мне положено быть».
Я внезапно обнял его и в панике сказал: «Не уходи. Послушай меня. Всё это в прошлом. Я не хочу больше об этом думать... Ты не дешевка. Ты как сокровище в моем сердце. Давай не будем беспокоиться об этих клятвах. Разве их не дают люди? Если ты их не соблюдаешь, кто может что-то с тобой сделать? Здесь для нас нет места, поэтому мы выйдем наружу. В любом случае, мы никогда не разлучимся, даже если умрём».