73 Том 2 / Глава 11 // 73

Онлайн чтение книги Бянь Жошуй Bian Ruoshui
73 Том 2 / Глава 11 // 73


 После того инцидента в тот день Фу Цзыюнь и я некоторое время молчали, и мы пережили первую так называемую холодную войну. Возможно, она хотела дать мне время, чтобы ясно обдумать свои собственные идеи. Мы больше не ходили вместе обедать, держась за руки, и она больше не приходила на баскетбольную площадку, чтобы найти меня. Каждый раз, когда я привычно поворачивал голову, я не видел эту знакомую фигуру.

 Это была моя вина, во всём была моя вина, с того времени, как я был с ней, не зная почему, и до того времени, как мы поладили, я никогда не думал, что мы будем вместе. Я не наивен, я хорошо себя знаю, девушка, которая может поступить в Цинхуа или Пекинский университет с закрытыми глазами, не будет со мной вечно, и слишком наивно и пустая трата чувств думать об этом всю жизнь в это время.

Может быть, потому, что я давно знал результат, я почти не прикладывал усилий, всё было просто естественно. Я не знал, как отказать, я не знал , как ревновать, я не знал, как быть убитым горем... Между нами были только смех и завистливые глаза, и было меньше незабываемого, и меньше зависимости.

Но теперь, когда я узнал правду, я не позволю себе совершить ту же ошибку снова. Когда дело доходит до общения с Цзыюнь, мне либо нужно быть преданным ей, либо отпустить её. За последние два года она стала частью моей жизни. Я не могу её отпустить, поэтому я могу только выбрать быть преданным ей.

Я положил старые книги, заполненные заметками, в коробку, отпросился у классного руководителя и вернулся домой в пустой дом. Моя мать была на работе, поэтому я позвонил ей и попросил дать мне ключ от комнаты.

Мама на мгновение заколебалась и спросила меня: «Что ты делаешь в этой комнате?»

 «Я просто хочу кое-что взять. Почему ты заперла комнату?»

Долгое время царила тишина, а потом мама сказала: «Комната пуста. Если она не заперта, ты всё испортишь. Ключ во втором ящике под шкафом в моей спальне. Иди и принеси его сам, только не испорти комнату».

Я сказал «хм», пошёл в спальню матери, открыл ящик, нашёл ключ, открыл дверь в эту комнату и перенёс туда книги. Я поднял глаза и увидел, что комната всё ещё полна красного цвета, но она была тусклой и больше не создавала праздничного настроения.

Неужели прошло два года? Я гладил руками бумажные фигурки на окнах , чувствуя себя немного взволнованно , но не позволял себе вспоминать о них, потому что боялся, что если сделаю это, то потеряю контроль.

   Я оторвал прикрепленные бумажные вырезки руками, очень легко, не оставив ни единого клочка бумаги. Может быть, пришло время снять их. Я положил каждый кусочек в коробку, даже не глядя на них, пока не выбрал последний, и мои руки больше не могли выдерживать его вес.

Как будто меня заставляют вычеркнуть человека из своего сердца. Иногда решение сдаться гораздо болезненнее, чем расставание. До сих пор я помню в уме только его хорошие стороны. Что касается его упрямства и решимости, то они автоматически отфильтровывались через два года. Из-за этого я был настолько упрямым , что думал, что он никогда меня не забудет, и я заставил себя сдаться, когда понял, что всё беспокойство исходит от Фу Цзыюнь.

Вот что значит не плакать, пока не увидишь гроб. Теперь передо мной гроб, и я могу только со слезами на глазах похоронить себя прежнего...

Я глубоко вздохнул и оторвал последнюю вырезанную бумагу со окна, намереваясь положить ее и книги на дно коробки, где они будут запечатаны в шкафу навсегда.

Когда я оглянулся, я понял, что бумажные вырезки которые я выбросил в начале, были разбросаны по всему полу и не были брошены в коробку. Я присел и попытался собрать их все. Некоторые из них были перевернуты и когда я поднял их, я бросил на них небрежный взгляд и обнаружил, что на них были слова. Я поднял каждый из них и посмотрел на него, и оказалось, что на обратной стороне были слова.

Они были приклеены сзади, неудивительно, что я их не увидел. Я не смог сдержать эмоций и разложил вырезки. Слова на каждом были разными, и было очень сложно расположить их в нужном порядке. В то время я приклеивал их вместе с Бьянь Жошуйем и даже не заметил, что сзади были надписи .

Я знаю, что сейчас мне не следует пытаться составить предложение, но я не могу отказаться от этой тайны. Я печатал и искал слова одно за другим, но они не могли даже сформировать слово, не говоря уже о предложении. Может ли быть, что это было написано случайно?

Только я начал волноваться, как раздался звонок в дверь. Я положил все бумажные вырезки в коробку и пошел открывать дверь.

 «Ваш денежный перевод, пожалуйста, подпишите его».

Почтальон стоял снаружи и вручил мне квитанцию о переводе. Я был очень удивлён, потому что наша семья уже давно не пользовалась квитанциями о переводе. Они использовались только тогда, когда мой отец давал деньги моей бабушке, когда я был ребёнком. Теперь мы просто переводим деньги напрямую, что избавляет нас от лишних хлопот.

  «Кто? Что-то не так?» —бормоча я, забирая ручку у почтальона. Я увидел, что имя получателя — моя мать, а адрес — мой домашний адрес. Что заставило меня затаить дыхание, так это почерк. Возможно, я не узнал бы его два года назад, но я сталкивался с этими записями каждый день, поэтому для меня было невозможно не знать, кто их отправил.

Я расписался и безучастно передал ручку почтальону. Почтальон взял ручку у меня из руки и сказал, упаковывая вещи в посылку: «Должно быть, так и есть. Ваша семья единственная здесь, у кого есть квитанция о переводе в начале каждого месяца. Я приходил сюда несколько раз. Обычно я прихожу утром, когда твоя мать дома . Сегодня что-то задержало меня, и я боялся, что никого не будет дома».

Когда почтальон уже собирался спуститься вниз, я схватил его за руку и спросил: «Вы всегда приходите доставлять почту в определенный день? Когда это происходит?»

«Сегодня вторник. Если бы я не задержался утром, я бы не пришел днём. В любом случае, до завтра не задержат. Я все равно обращаю внимание на квитанцию о переводе».

«А как насчет адресанта перевода? То есть, откуда отправитель переводит деньги...» — снова спросил я.

Почтальон рассмеялся, услышав мои слова, указал на квитанцию о переводе и сказал: «Разве на ней не напечатано? Адрес также указан на марке».

Я дважды рассмеялся, и почтальон быстро спустился вниз. Прислушиваясь к шагам, я почувствовал себя немного ошеломленным. Держа в руке квитанцию о переводе, я не мог не посмотреть на адрес на ней. Вэйхай Шаньдун — красивое место. С таким подробным адресом, даже если я захочу найти это почтовое отделение, это, вероятно, заняло бы всего два дня.

   Мне вдруг захотелось рассмеяться во весь голос. Это было так иронично. Это дало мне надежду, когда я уже был в отчаянии. Моя собственная мать даже не упомянула ни слова о деньгах, которые мой одноклассник присылал домой. Кого они пытались обмануть? Кого она обманывала? Если бы я не попросил разрешения вернуться сегодня, я бы никогда не узнал, что Бянь Жошуй поддерживал мою мать всё это время.

Сумма на квитанции о переводе составляла 1024 юаня. Я не знал отправителя, но я знал, что ее, должно быть, заполнил Бянь Жошуй, используя чужое удостоверение личности. Когда я увидел, что сумма была сдачей, я понял, что эти деньги были выжаты из собственного кармана Бянь Жошуя. Исходя из моего понимания его, если он отправлял 1024 юаня в месяц, он должен был зарабатывать около 1200 юаней, а оставшиеся 100 юаней были его расходами на жизнь. Он жил так раньше, и он все еще живет так сейчас, всегда живя для других.

  Дверь моего дома внезапно открылась, и я быстро сунул квитанцию о переводе денег в руку позади себя. Моя мать посмотрела на меня, затаив дыхание, переоделась в тапочки, вымученно улыбнулась и спросила меня: «Почему ты не сказал мне, что вернешься? Ты позвонил мне, когда вернулся домой. Ты нашел вещи?»

«Нашёл...»

Я больше ничего не сказал, закончив говорить. Изначально я хотел спросить маму, почему она скрыла от меня эти вещи, связан ли с ней отъезд Бянь Жошуйя, каково текущее положение Бянь Жошуйя и т. д. ... Но когда я увидел усталое лицо матери, я ничего не сказал. Я знал, что она вернулась, чтобы приготовить мне еду.

Я пошёл в ту комнату и собрал всё, временно оттащив в угол, но не запечатав. Я снова запер дверь той комнаты и хотел вернуть ключ, но он неудержимо скользнул в мой ящик.

«Никого нет дома, да?» — мама высунула голову из кухни и нервно спросила меня.

«Нет...» Я дважды усмехнулся и положил квитанцию о переводе денег в школьную сумку.




Читать далее

上卷 Бянь Жошуй Том 1
Глава 01 21.09.25
Глава 0 2 12.06.25
Глава 03 12.06.25
Глава 04 12.06.25
Глава 05 12.06.25
Глава 06 18.06.25
Глава 07 04.06.25
Глава 08 04.06.25
Глава 09 05.06.25
Глава 10 05.06.25
Глава 11 05.06.25
Глава 12 05.06.25
Глава 13 06.06.25
Глава 14 06.06.25
Глава 15 06.06.25
Глава 16 06.06.25
Глава 17 06.06.25
Глава 18 06.06.25
Глава 19 06.06.25
Глава 20 06.06.25
Глава 21 06.06.25
Глава 22 06.06.25
Глава 23 06.06.25
Глава 24 06.06.25
Глава 25 06.06.25
Глава 26 06.06.25
Глава 27 06.06.25
Глава 28 06.06.25
Глава 29 07.06.25
Глава 30 07.06.25
Глава 31 07.06.25
Глава 32 07.06.25
Глава 33 07.06.25
Глава 34 07.06.25
Глава 35 07.06.25
Глава 36 07.06.25
Глава 37 07.06.25
Глава 38 07.06.25
Глава 39 07.06.25
Глава 40 07.06.25
Глава 41 08.06.25
Глава 42 08.06.25
Глава 43 08.06.25
Глава 44 08.06.25
Глава 45 09.06.25
46 Том 1 / Глава 46 09.06.25
47 Том 1 / Глава 47 09.06.25
48 Том 1 / Глава 48 09.06.25
49 Том 1 / Глава 49 09.06.25
50 Том 1 / Глава 50 10.06.25
51 Том 1 / Глава 51 10.06.25
52 Том 1 / Глава 52 10.06.25
53 Том 1 / Глава 53 10.06.25
54 Том 1 / Глава 54 || 18+ 10.06.25
55 Том 1 / Глава 55 10.06.25
56 Том 1 / Глава 56 11.06.25
57 Том 1 / Глава 57 11.06.25
58 Том 1 / Глава 58 11.06.25
59 Том 1 / Глава 59 11.06.25
60 Том 1 / Глава 60 11.06.25
61 Том 1 / Глава 61 12.06.25
62 Том 1 / Глава 62 12.06.25
中卷 Средняя часть (63-106) & 下卷 Том 2 (107-146)
63 Том 2 // Глава 1 // 63 12.06.25
64 Том 2 / Глава 2 // 64 12.06.25
65 Том 2 / Глава 3 // 65 12.06.25
66 Том 2 / Глава 4 // 66 12.06.25
67 Том 2 / Глава 5. // 67 12.06.25
68 Том 2 / Глава 6 //68 13.06.25
69 Том 2 / Глава 7. // 69 13.06.25
70 Том 2 / глава 8. // 70 13.06.25
71 Том 2 / Глава 9. // 71 13.06.25
72 Том 2 / Глава 10. // 72 13.06.25
73 Том 2 / Глава 11 // 73 13.06.25
74 Том 2 / Глава 12. // 74 13.06.25
75 Том 2 Глава 13 // 75 14.06.25
76 Том2 / Глава14. / / 76 14.06.25
77 Том 2 / Глава 15 // 77 14.06.25
78 Том 2 / Глава 16 // 78 14.06.25
79 Том 2 / Глава 17 // 79. ] [ 18+. 14.06.25
80 Том 2 / Глава 18. //80 ][. 18+ 14.06.25
81 Том 2 / Глава 19. // 81 15.06.25
82 Том 2 / Глава 20. // 82 15.06.25
83 Том 2 / Глава 21. // 83 15.06.25
84 Том 2 / Глава 22. // 84 ][ 18+ 15.06.25
85 Том 2 / Глава 23 // 85 15.06.25
86 Том 2 / Глава 24. // 86 15.06.25
87 Том 2 / Глава 25 // 87 15.06.25
88 Том 2 / Глава 26. // 88 15.06.25
89 Том 2 / Глава 27. // 89 15.06.25
90 Том 2 / Глава 28. // 90 15.06.25
91 Том 2 / Глава 29. // 91 17.06.25
92 Том 2 / Глава 30. // 92 17.06.25
93 Том 2 / Глава 31. // 93 17.06.25
94 Том 2 / Глава 32. // 94 17.06.25
95 Том 2 / Глава 33. // 95 17.06.25
96 Том 2 / Глава 34 //96 ][ 18+ 17.06.25
97 Том 2 / Глава 35. // 97 17.06.25
98 Том2 / Глава 36. // 98 17.06.25
99 Том 2 / Глава 37. //99 17.06.25
100 Том 2 / Глава 38. // 100 18.06.25
101 Том 2 / Глава 39. // 101 18.06.25
102 Том 2 / Глава 40. // 102 18.06.25
103 Том 2 / Глава 41. // 103 18.06.25
104 Том 2 / Глава 42. // 104 18.06.25
105 Том 2 / Глава 43. // 105 18.06.25
106 Том 2 / Глава 44. // 106 18.06.25
107 Том 2 / Глава 45 // 107 18.06.25
108 Том 2 / Глава 46. // 108 18.06.25
109 Том 2 / Глава 47. // 109 19.06.25
110 Том 2 / Глава 48. // 110 19.06.25
111 Том 2 / Глава 49. // 111 19.06.25
112 Том 2 / Глава 50. // 112 20.06.25
113 Том 2 / Глава 51. // 113 20.06.25
114 Том 2 / Глава 52. // 114 20.06.25
115 Том 2 / Глава 53. // 115 20.06.25
116 Том 2 / Глава 54. // 116 21.06.25
117 Том 2 / Глава 55. // 117 21.06.25
118 Том 2 / Глава 56. // 118 21.06.25
119 Том 2 / Глава 57. // 119 21.06.25
120 Том 2 / Глава 58. // 120 21.06.25
121 Том 2 / Глава 59. // 121 21.06.25
122 Том 2 / Глава 60. // 122. ][ 18+ 21.06.25
123 Том 2 / Глава 61. // 123. ][ 18+ 21.06.25
124 Том 2 / Глава 62. // 124. ][ 18 + 22.06.25
125 Том 2 / Глава 63. // 125. ][ 18+ 22.06.25
126 Том 2 / Глава 64. // 126 ][ 16+ 23.06.25
127 Том 2 / Глава 65. // 127 23.06.25
128 Том 2 / Глава 66. // 128 24.06.25
129 Том 2 / Глава 67. // 129 24.06.25
130 Том 2 / Глава 68. // 130 24.06.25
131 Том 2 / Глава 69 // 131 25.06.25
132 Том 2 / Глава 70 // 132 25.06.25
133 Том 2 / Глава 71. // 133 25.06.25
134 Том 2 / Глава 72. // 134 26.06.25
135 Том 2 / Глава 73. // 135 26.06.25
136 Том 2 / Глава 74. // 136 26.06.25
137 Том 2 / Глава 75. // 137 27.06.25
138 Том 2 / Глава 76. // 138 27.06.25
139 Том 2 / Глава 77. // 139 28.06.25
140 Том 2 / Глава 78. // 140 28.06.25
141 Том 2 / Глава 79. // 141 28.06.25
142 Том 2 / Глава 80. // 142 30.06.25
143 Том 2 / Глава 81 // 143 30.06.25
144 Том 2 / Глава 82. // 144 30.06.25
145 Том 2 / Глава 83. // 145 30.06.25
146 Том 2 / Глава 84. // 146 30.06.25
Каминг-аут (часть 1) // 147 30.06.25
Каминг-аут (часть 2.) // 148 01.07.25
Экстра : Удачи (часть 1 ) // 149 ][ 18 + 02.07.25
Экстра: Удачи (часть 2). // 150 02.07.25
Экстра : Сяо Вэй ( часть | ) // 151 02.07.25
Экстра: Сяо Вэй (часть || ) //152 03.07.25
Экстра: Сяо Вэй (часть ||| ) // 153 03.07.25
Экстра: Сяо Вэй (часть IV ) // 154 04.07.25
Экстра: Сяо Вэй (часть V ) // 155 04.07.25
Экстра: Сяо Вэй (часть VI ) // 156 04.07.25
Экстра : Назад в школу (часть I ) // 157 05.07.25
Экстра : Назад в школу (часть ||) //158 05.07.25
Экстра : Назад в школу (часть ||| ) //159 06.07.25
Экстра : Назад в школу (часть IV ) // 160 ][ 18 + 06.07.25
Экстра : Назад в школу (часть V ) // 161 07.07.25
Экстра : Назад в школу (часть VI ) // 162 07.07.25
Экстра : Возвращение домой (часть I ) // 163 08.07.25
Экстра : Возвращение домой (часть || ) // 164 ][ 18 + 08.07.25
Экстра : Возвращение домой (часть ||| ) // 165 08.07.25
Экстра : Возвращение домой ( часть IV ) // 166 09.07.25
Экстра: Возвращение домой (часть V ) // 167 ][ 18+ 09.07.25
73 Том 2 / Глава 11 // 73

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть