На мгновение я погрузился в свои мысли.
"В связи с этим, кадет Хан Чхонсон?"
"...Да, инструктор."
Ответив невпопад на внезапный зов, я увидел, как Кали вдруг как-то странно улыбнулась.
"После окончания сегодняшней лекции кадет последует за мной."
...
Остальная часть лекции Кали прошла гладко, в спокойной атмосфере.
Краткие, но веские слова. Чувство кризиса на поле боя.
Присутствие Кали, запечатлевшее всё это в сознании кадетов, было поистине подавляющим, и даже лекция была проведена так, что большинству кадетов было легко её понять. Поскольку это была её первая лекция, Кали не пыталась переходить к практическому бою или обсуждать что-то слишком сложное.
Как успокоить разум. Как контролировать эмоции. Удивительно, но Кали подчёркивала важность вещей, связанных с духом.
Время шло, и наступил полдень.
Тук-тук.
Стоя за кафедрой, Кали слегка привела в порядок свои учебные материалы и объявила об окончании первой лекции.
"Ну что же. На сегодня всё. Молодцы все, кто посетил лекцию. Остальное время — ваше. Вы можете пойти на тренировочную площадку, выделенную для кадетов C-класса, для саморазвития, или заняться собственными тренировками. Также можете отдохнуть, если хотите. Или же общение с другими кадетами — тоже один из способов адаптироваться к этой академии."
Слушая эти слова, завершающие лекцию, я чувствовал лишь замешательство.
'Последовать за ней...'
Хотя лекция закончилась, я был единственным среди кадетов в этом пространстве, кто не был свободен.
Раз Кали открыто выделила меня и велела следовать за ней после окончания лекции. Это означало, что у меня даже не было права отказаться.
Как бы я мог отказаться в такой атмосфере?
Взгляд.
Когда Кали мельком взглянула на меня в конце и покинула кафедру, это показалось мне сигналом.
— Следовать за ней по собственной воле.
Хлоп.
В этот момент Дэвид слегка похлопал меня по плечу и улыбнулся, привлекая мой пустой взгляд.
"Хан Чхонсон. Не знаю, почему инструктор Кали так поступила, но держись там сегодня."
"...Да. Наверное, придётся."
Ответив безучастно, пока Дэвид вставал, я тоже поднялся.
Даже собирая предоставленные базовые инструменты, я чувствовал себя ошеломлённым.
Шаг.
В поле моего зрения я увидел, как Дэвид покинул своё место и подошёл к кадету-девушке неподалёку.
"Эйли! Что делаешь после этого? Я планирую осмотреть академию и зайти в столовую. Если ты не против, я бы хотел пойти с тобой и твоими друзьями."
"О! Это здорово. Давай пойдём вместе."
"Спасибо."
В отличие от меня, он, похоже, уже завёл друзей среди других кадетов, и при виде этого я почувствовал себя странно.
'Правильно ли это?'
Я не чувствовал, что стал мишенью для Кали, но я не мог описать это странное чувство изоляции от всех остальных в классе.
Потому что в теории я должен был бы так же общаться с Дэвидом.
Шаг.
Думая об этом, я медленно вышел из аудитории.
"Фух."
Я сделал короткий вдох и взял себя в руки.
Если подумать хорошенько, эта ситуация не так уж плоха.
Очень хорошо, что мои лекции ведёт Кали, и если я налажу с ней связь, это тоже пойдёт на пользу.
И что критически важно, Кали не смотрела на меня негативно.
'Думай позитивно.'
Как только я собрался выйти через вход с этой решимостью.
Я почувствовал странный взгляд.
Когда я слегка повернул голову, я увидел розовые хвостики, которые приковали бы чей угодно взгляд. Появилась Луна Вермонт.
"Хмм!"
Как только наши глаза встретились, она фыркнула и отвернула голову, как и вчера. Но при виде этого я больше не чувствовал себя плохо.
"Миллия. Давай пойдём прямиком в столовую академии. Я проголодалась!"
"Хорошо. Но Луна, мы все здесь кадеты... такое отношение не очень хорошее."
Когда Миллия, девушка с короткими чёрными волосами, стоявшая прямо рядом с ней, сдержала Луну с несколько извиняющимся видом, я не мог не задаться вопросом.
'Изменится ли отношение Луны, если Миллия скажет это?'
Я бросил на неё любопытный взгляд.
"...Я не знаю, мне достаточно быть друзьями только с тобой, Миллия. Я не особо хочу дружить с другими кадетами."
"Луна, ну правда..."
Пока Миллия отвечала с таким видом, будто она в затруднении, я слегка улыбнулся и отвернул голову.
Если таков был её ответ даже на слова Миллии, это означало, что Луна не изменится, кто бы с ней сейчас ни говорил. Так что я не мог не восхититься.
'Леонхардт. В какую же битву ты ввязался?'
В оригинальной работе эта Луна была популярной героиней.
Раньше мне нравились персонажи, которые были открытыми цундэрэ, но столкнуться с этим в реальности — совсем другое дело.
Выйдя из класса, я увидел Кали, прислонившуюся к стене.
Держа учебные материалы у груди, она тут же посмотрела на меня, и я невольно вздрогнул.
"Кадет Хан Чхонсон, ты опоздал?"
"Я, я прошу прощения, инструктор."
"Всё в порядке. Не напрягайся так. Я не собираюсь делать тебе ничего плохого или отчитывать тебя. Я просто хотела пообедать вместе, я слышала о вчерашней дуэли."
Кали мягко улыбнулась и медленно пошла вперёд, и пока я подстраивался под её темп, я на мгновение почувствовал себя ошеломлённым.
'Что это за контраст?'
Поведение Кали сейчас совершенно отличалось от того, что я видел в классе.
Даже встречаться взглядами не казалось странным, скорее это было комфортно. Словно я видел совершенно другого человека.
"А, точно. Кадет Хан Чхонсон. Я не прервала твоё время для общения с другими кадетами? Были ли у тебя планы...?"
Когда Кали осторожно спросила об этом, я тут же покачал головой.
"Нет. У меня не было никаких планов. Всё в порядке."
"Правда? Тогда это хорошо."
Кали слабо улыбнулась, легко шагая вперёд, и я не мог не смотреть на неё.
С её огненно-рыжими волосами, прямой переносицей и большими глазами. Видя её так близко, она не казалась такой пугающей, как я думал.
'Просто прекрасная женщина.'
Причём очень прекрасная.
Более того, эмоции, которые я чувствовал от неё, были позитивными.
Доброжелательность, благосклонность — эмоции, которые можно так назвать, были очевидны в её лёгком поведении и тоне.
Шаг. Щёлк.
Когда мы пошли, и наши шаги зазвучали в унисон, я вскоре увидел других кадетов.
Похоже, занятия для C2 и C3 тоже закончились, так как кадеты высыпали наружу, и те, кто выходил, останавливались, завидев нас.
Они казались удивлёнными, видя Кали в её характерном чёрном костюме инструктора.
Когда кадеты, которых мы встречали, один за другим слегка склоняли головы в приветствии, Кали легко отвечала на их приветствия.
"Всё в порядке. Вам не нужно так низко кланяться."
Слыша этот голос, полный самообладания, я находил это захватывающим.
То, что я вот так иду рядом с Кали. И даже то, что я получу от неё обед, казалось каким-то нереальным.
'...Я действительно не могу в это поверить.'
На самом деле, Кали была довольно значимым персонажем в Великой Королевской Академии.
Хотя она не была героиней Леонхардта, она была настолько популярным персонажем, что многие задавались вопросом, почему она не героиня.
Она ценит усилия и имеет много впечатляющих достижений. К тому же она красивая женщина, так что, возможно, её популярность была естественной.
В романе её кажущийся небрежным интерес к протагонисту был по-своему очарователен.
На самом деле, она была одним из персонажей, которые мне весьма нравились...
"Кадет Хан Чхонсон?"
Я вздрогнул от этого голоса.
"...Да, инструктор."
"Я заставляю тебя чувствовать себя неловко?"
"Нет, вовсе нет. Как это возможно?"
"Тогда почему ты такой тихий? Насколько я вижу, кадет Хан Чхонсон не похож на того, кто обычно так молчалив."
Она игриво перевела на меня взгляд и улыбнулась.
Тук-тук!
Внезапно моё сердце громко забилось.
Прямо сейчас та самая Кали из романа...
Разговаривает со мной.
И она первая проявляет ко мне интерес. Она сама начинает со мной разговор.
Я быстро подумал, что сказать, и поспешно открыл рот.
"...Мне показалось, что характер инструктора Кали во время лекции был довольно спокойным. Я подумал, что вам может не понравиться, если я буду слишком много болтать."
Пока я спокойно отвечал, Кали рассмеялась, спускаясь по лестнице.
"Это потому что я была посреди лекции. Инструктор ведь не может казаться кадетам смешным, верно? И тот кадет Джерард, похоже, воспринял меня слишком легкомысленно с первой же лекции, так что я хотела установить дисциплину. Как я уже говорила, я ничего не навязываю кадетам вне лекций. Я не веду себя так скованно, как во время занятий... Ну, кадету Хан Чхонсону, который присутствовал на моей лекции, я могу казаться такой женщиной."
Она бросила на меня странный взгляд, когда её голос затих в конце, и пока мы вместе спускались по лестнице, я почувствовал, как моё тело напряглось.
'Почему она говорит так очаровательно?'
Она продолжала говорить вещи, которые заставляли даже моё сердце трепетать, это было непривычно.
Больше, чем осознание того, что я благополучно поступил в эту академию, эта неожиданная ситуация казалась реальной. Странное чувство, где пересекались замешательство и радость.
Шаг. Щёлк.
Даже пока мы шли вместе, моё сердце продолжало дрожать.
Покинув академию, я увидел довольно изысканную столовую академии.
Естественно, я уже собирался направиться туда.
"Кадет Хан Чхонсон. Мы не идём туда."
Внезапно Кали покачала головой и мягко остановила меня.
...И она указала в другом направлении, и я не мог не заметить.
Здание, куда один за другим входили инструкторы в чёрных костюмах. Эксклюзивная столовая для инструкторов.
Пока Кали вела меня не в столовую для кадетов, а в эксклюзивную столовую для инструкторов, я находил это захватывающим, пока мы шли вместе.
"...Что с ним такое?"
"Да, что происходит?"
"Судя по форме кадета, он кадет C-класса."
"Но он идёт с инструктором..."
Затем, услышав различные комментарии от кадетов, выстроившихся в очередь перед столовой для кадетов, я не мог не почувствовать воодушевления.
Было бы странно не чувствовать воодушевления.
— Особое отношение.
Любой мог видеть, что сейчас я получаю особое отношение от Кали и вхожу в эксклюзивную столовую для инструкторов.
"Ты можешь многого ожидать. Качество еды здесь на совершенно другом уровне, чем в столовой для кадетов."
"Благодарю вас."
"Тебе не нужно благодарить меня, у меня есть кое-что, что мне любопытно, так что мы поговорим во время еды. Считай это своего рода компенсацией."
Слушая лёгкий ответ Кали, пока мы входили в эксклюзивную столовую для инструкторов, я не мог не воскликнуть в восхищении.
"...Ого."
Роскошный средневековый обеденный зал, словно из драмы или кино. И это был шведский стол, от одного вида которого у меня потекли слюнки.
По сравнению со вчерашним днём, когда я скромно пообедал в столовой для кадетов, чтобы сэкономить деньги... здесь был бесконечный выбор высококачественных блюд совершенно иного уровня.
'Правда... я рад, что согласился на дуэль.'
Дуэль с Леонхардтом, должно быть, стала для меня великим поворотным моментом.
Этот снежный ком катился и катился, принося мне такую удачу.
"Хех... Ты так удивлён?"
Глядя на Кали, которая спросила об этом так, словно находила мою реакцию милой, моё сердце забилось ещё быстрее.
Обед с прекрасной женщиной.
И с персонажем, который мне нравился, теперь живым и дышащим передо мной — как я мог не быть в восторге?
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления