Тёплый утренний солнечный свет начал постепенно обнимать землю, которая была во власти тьмы.
Сквозь тусклые сумерки рассвета на землю теперь опустился мягкий свет. Солнечные лучи дарили своё тепло элегантному красноватому особняку.
И это тепло вскоре принесло перемены.
Фью... фью...
После того как ещё некоторое время слышалось тихое дыхание, Чхонсон наконец смог медленно открыть глаза.
"......"
Первое, что он почувствовал, придя в сознание, — это то, что всё его тело было чрезвычайно тяжёлым.
Тело казалось невыносимо тяжёлым, словно пропитанная водой вата. Поэтому, даже когда он открыл рот, его брови невольно нахмурились.
"...Ах."
С сильно охрипшим голосом он тупо моргнул, прежде чем осмотреть совершенно незнакомую обстановку.
Где это место?
Это было ослепительно белое пространство.
Внутри было так мало мебели, что обстановку можно было назвать простой, и это ощущение полностью отличалось от общежития, где он жил. Более того, даже одеяло, накрывавшее его, имело светло-розовый оттенок, что казалось ему совершенно чуждым.
Это было похоже на то, как если бы он впервые вошёл в комнату девушки...
'Комната девушки?'
На мгновение он моргнул, осознавая это. Если подумать, это пространство действительно выглядело как женская комната.
Затем он издал пустой смешок и медленно покачал головой.
"Что за бред..."
Он решил, что, должно быть, ещё не полностью проснулся.
Никак он не мог находиться в комнате женщины. Почему ему в голову приходят такие абсурдные мысли?
Шорох.
Медленно откинув одеяло, он осторожно потянулся обеими руками вверх.
"...Ого. С ума сойти."
И в тот момент, когда он вытянул руки, с его губ сорвалось непроизвольное восклицание.
Когда он потянулся, чтобы размять своё тяжёлое тело, казалось, будто бесчисленные нервы в его руках немедленно послали сигналы.
Попробуй ещё.
Словно тело говорило ему двигаться больше, чтобы увидеть, какую ещё более сильную боль он может почувствовать, он очень осторожно убрал руки, которые до этого с силой вытягивал.
"Это действительно... безумие."
Даже когда он говорил это, болели не только руки.
Вскоре после этого с его губ сорвался по-настоящему неконтролируемый стон.
Ступни, ноги, плечи, талия, грудь, голова... когда одна часть посылала сигнал боли, это вызывало цепную реакцию, и каждая часть его тела взывала от боли.
Словно бросая ему вызов попробовать двигаться дальше, если он готов терпеть эту боль. Тем не менее, он должен был поднять своё тело. Ему нужно было выяснить, что происходит.
Шаг.
Осторожно делая шаги, несмотря на ужасную боль, он с опозданием заметил свой внешний вид.
Мятая белая рубашка и чёрные брюки студенческой формы — это был явно тот же вид, что и вчера вечером. Только форменный пиджак был снят.
"Вчера...?"
Пока он бормотал, он почувствовал что-то необычное.
Да, вчера он встретил Кариэт, а после этого продолжил тренировку с Кали.
В конце он ещё больше конкретизировал концепцию своего навыка и начал вкладывать эту концепцию в своё копьё.
Затем всё, казалось, встало на свои места.
"Я потерял сознание?"
Он чётко помнил, как крепко сжимал копьё, содержащее спираль, и сделал решительный шаг вперёд.
Но то, что произошло после этого, было совершенно стёрто, будто кто-то удалил это из его памяти.
И человек, который позаботился бы о нём, если бы он потерял сознание.
Единственный человек, который подумал бы о нём, — это Кали.
"...Тогда эта комната."
Пока он бормотал, он постепенно начал понимать ситуацию.
Эта странно женственная комната, попавшая в его поле зрения, должно быть, была пространством, где жила Кали.
Щелчок.
Как раз в этот момент дверь открылась, и он неосознанно замер.
"...Студент Хан Чхонсон. Ты уже проснулся?"
"Ах, да, инструктор Кали."
Даже отвечая, он был удивлён, глядя на Кали.
Там стояла Кали в совершенно ином облике, без своей формы, и я не мог привыкнуть к этому зрелищу.
Проще говоря... на ней была одежда из красной ткани, которую можно было назвать лёгким нарядом, что ощущалось совершенно иначе, чем её обычная строгая форма.
"Не пытайся заставлять себя вставать прямо сейчас."
Пока она говорила, ставя поднос с дымящимся рагу на стол, я естественно сел обратно на кровать.
...Честно говоря, у меня не хватило духу сделать ещё один шаг с телом в таком состоянии.
"Инструктор. Я потерял сознание?"
"Верно. Вчера вечером, когда ты реализовывал концепцию, ты потерял сознание, студент Хан Чхонсон."
"Мне искренне жаль."
"Ну... это не то, за что тебе нужно извиняться. Просто твоя воля была слишком сильна."
Когда Кали заговорила с лёгкой улыбкой, мой взгляд вскоре переключился на её рыжие волосы, завязанные в большой пучок.
В отличие от её обычного стиля с естественно распущенными волосами, они были собраны в хвост, открывая бледную шею, что также казалось настолько отличным от её обычного образа, будто я видел совершенно другого человека.
Шорох. Кали села на стул рядом и пристально посмотрела на меня.
"Студент Хан Чхонсон."
"Да, инструктор."
"Как ты думаешь, где ты сейчас находишься?"
Когда она спросила об этом с яркой улыбкой, я тупо оглядел интерьер, прежде чем открыть рот.
"Разве это не общежитие, где живёт инструктор Кали?"
Поскольку в академии были студенческие общежития, я естественно предположил, что для инструкторов они тоже есть.
"Это не общежитие."
"...Простите?"
Я был удивлён неожиданным ответом.
Если не общежитие, то где? В этот момент Кали приподняла уголки губ.
"Это мой дом."
Тук.
Когда она слегка постучала по столу, говоря это, я на мгновение не мог осознать её слова.
'Её дом?'
Фраза "купить дом" — мечта, которая когда-то была у меня в реальности, — промелькнула в моей голове, но это было не то чувство.
Кали говорила об этом как о своём доме естественно, будто это было очевидно.
Тогда, возможно, это был буквальный смысл.
"Когда вы говорите 'дом'..."
"Стоит ли мне сказать, что это особняк, который я приобрела?"
Когда Кали добавила подробное объяснение, я наконец смог всё правильно понять.
И всё же я понимал ещё меньше.
Хотя я потерял сознание, остаться в её особняке...
"Это за пределами академии?"
"Да. За пределами академии. Было бы неловко везти тебя куда-то ещё после того, как ты рухнул вчера, поэтому я привезла тебя к себе домой."
Глядя на то, как она спокойно говорит, я был немного удивлён.
'Что ж.'
С репутацией Кали было невозможно, чтобы у неё не было такого уровня богатства. Это было естественно, так как она принадлежала к семье Иштар, известной как престижный род.
Подумав об этом, я почувствовал вину в глубине души.
...В последнее время мне казалось, что я постоянно доставляю неприятности другим.
"Простите."
"...А?"
"Инструктор Кали, вы вчера так много объясняли об управлении силой, но я безрассудно перенапрягся... и вот так потерял сознание."
Думая об этом сейчас, ощущение, которое я испытал перед потерей сознания — что моё тело становится лучше и легче — было полной иллюзией.
В тот момент, когда я сжал копьё, излучающее яркий синий свет, и ступил на землю, я на мгновение почувствовал сильный диссонанс.
Крайне чуждое ощущение, будто моё тело мне не принадлежало. Оглядываясь назад, это был всего лишь момент, когда мои чувства разбалансировались.
И всё же я проигнорировал этот разлад и попытался встретить огромную стену, которой была Кали.
В тот момент... я верил, что моё копьё сможет достичь этой стены.
Я просто не мог от этого отказаться.
"......"
Глядя на Кали, которая смотрела на меня со странным выражением лица, я чувствовал всё большую вину.
Она не только выделила время в свои выходные, чтобы тренироваться со мной ночью, но и так заботилась обо мне после этого.
Какой же обузой я, должно быть, казался Кали, которой пришлось привезти меня даже в своё личное пространство?
"Студент Хан Чхонсон?"
"Да, инструктор."
"...Ты знаешь, что каждый раз, когда я вижу тебя, ты производишь разное впечатление?"
"Разное впечатление?"
"Да, я не хочу сравнивать тебя с другими студентами, но ты определённо отличаешься от них во многих отношениях. Будь то сила, которой ты обладаешь, твоя воля или даже твоя уникальная личность, как сейчас."
Пока она продолжала говорить мне, что я другой, я мог только неловко улыбаться.
Не похоже было, что она хвалит меня, но и не казалось, что ругает, так что я не знал, как это воспринимать.
"И не чувствуй себя так виновато. Я могла бы отвезти тебя в лазарет, но я привезла тебя в своё личное пространство, потому что сама так захотела, вот и всё."
"Я... понимаю."
Даже отвечая, я чувствовал её небольшую заботу.
По её лицу и мягкому голосу было видно, что она говорит так сейчас потому, что беспокоится, как бы я не почувствовал себя обременённым.
'Она действительно добрый человек.'
Много ли инструкторов были бы настолько внимательны и заботливы к своим студентам?
"И студент Хан Чхонсон. Возможно, ещё слишком рано говорить об этом, раз ты только что проснулся, но не послушаешь ли ты меня немного, пока ешь?"
Когда она протянула мне всё ещё дымящееся рагу, я естественно принял её слова.
"Да. Я приму любой совет близко к сердцу."
Когда я взял ложку, чтобы попробовать рагу, мой взгляд оставался неподвижно прикованным к Кали.
Была явная разница между самостоятельными тренировками с навыками и получением таких советов от неё.
Прямо сейчас одно слово Кали было для меня бесценной помощью.
И.
'Ещё совсем чуть-чуть.'
Я инстинктивно чувствовал, что очень близок к обретению навыка.
Я уже был уверен, что смогу его получить.
Уже сегодня или, по крайней мере, в течение двух дней я мог бы завершить навык.
"На данный момент, студент Хан Чхонсон, тебе нужно сосредоточиться на восстановлении своего тела. Как бы ни было обидно, тебе придётся на время прервать тренировки."
Однако.
...Слова, которые я услышал от Кали, были полностью противоположны моим мыслям.
Я тупо моргнул, замирая на середине пробы рагу.
"Мне нужно восстанавливать тело?"
"Да. Тебе нужен полный покой хотя бы сегодня, и если ты это сделаешь, то завтра восстановишься достаточно, чтобы снова держать копьё. Но, студент Хан Чхонсон, разве ты сам не чувствуешь, насколько нестабильно твоё тело прямо сейчас?"
"Но... осталось совсем чуть-чуть. Я уверен, что смогу пробудить навык. Я чувствую уверенность. Так что если я просто сделаю ещё немного..."
Я не мог остановиться сейчас.
Это было действительно... ещё совсем чуть-чуть.
Если бы я мог продвинуться ещё немного вперёд, я смог бы полностью обрести концепцию навыка как завершённую силу.
Тогда я наконец смог бы защитить Кариэт от кризиса на следующей неделе.
Так что...
"Ха-а."
Мои мысли были прерваны видом Кали, которая глубоко вздохнула.
Она ничего не говорила мне сейчас.
И всё же.
Только по одному этому выражению лица я почувствовал так много.
"Студент Хан Чхонсон."
"...Да, инструктор."
"Пробуждение навыка — это, безусловно, очень важное дело. Это даже более значимо, чем эволюция Черты. Возможно, за всю историю академии пробуждение навыка на 4-м уровне Черты является беспрецедентным. Я знаю, что ты находишься на важном перепутье, которое может оставить след в истории этой империи. Я это прекрасно знаю... но даже так, это ведь не важнее твоего тела, верно?"
...Я не мог открыть рот, встречаясь с её глазами, которые беспокоились за меня.
То, что моё тело в последнее время постоянно разрушалось.
Я это прекрасно знал.
И всё же я пытался заставить себя идти вперёд...
"......"
Тем не менее, я не мог легко сдаться.
Даже когда я колебался, не зная, что сказать, реальность, с которой мне предстояло столкнуться... уже маячила передо мной во весь рост.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления