Мужчина, казалось, не интересовался Ю Ён.
Его взгляд неизменно останавливался на Ли Ён. Взгляд горячий и тяжелый. От одного вида этих глаз перехватывало дыхание… Хоть смотрели и не на неё, Ю Ён хотелось немедленно вскочить с места и сбежать, но Ли Ён, напротив, казалось, наслаждалась этим пристальным вниманием.
Как только мужчина отошел, чтобы ответить на телефонный звонок, раздался возбужденный голос Ли Ён:
— С ума сойти! Я была уверена, что это будет низкорослый, лысый и пузатый уродливый старикашка.
Ю Ён тоже так думала.
Этот мужчина, который крайне избегал появления в СМИ, был предпринимателем и инвестором, задействованным в самых разных сферах: от возобновляемых источников энергии и робототехники до социальных сетей и аэрокосмической промышленности. У него было двойное гражданство — корейское и американское, и большую часть времени он проводил за границей.
Вокруг человека, который не раскрывал свою личность публично, ходило множество слухов. Говорили, что он социофоб; что он заперся в особняке из-за ужасных ожогов по всему телу и общается лишь с избранными, которым доверяет; что он уродливый горбун и скрывается из-за комплексов по поводу внешности; что он вообще не живой человек, а искусственный интеллект, созданный правительством США, и все его доходы идут в американскую казну…
Поэтому, когда этот мужчина прислал приглашение, требуя встречи под предлогом давней связи с их покойным отцом, они не могли не растеряться. Если отбросить вежливость и трактовать приглашение максимально просто, оно гласило следующее:
«Я хочу отплатить за добро, которое ваш отец сделал мне много лет назад. Я слышал, что у вас две незамужние дочери, и хотел бы связать свою судьбу с одной из них. Это не принуждение. Если у ваших дочерей нет такого намерения, я заменю брак материальной компенсацией. Что бы вы ни выбрали, я хочу один раз угостить вас лично. Пожалуйста, приезжайте без стеснения».
Хотя право отказа и было, это явно было предложение руки и сердца.
Ли Ён возмущалась, мол, что за времена нынче, чтобы расплачиваться за добро браком с дочерью, но Ю Ён больше беспокоило другое. Для человека, желающего отплатить за добро, он вел себя странно высокомерно. Например, то, что он не приехал сам, а само собой разумеющимся тоном потребовал, чтобы они прибыли туда, где находится он.
Конечно, время этого человека стоило золота, даже дороже, так что это можно было понять. Он прислал приглашение через своего известного представителя и даже предоставил частный самолет для перелета, так что формально приличия были соблюдены. Но у Ю Ён на душе было неспокойно.
Было бы спокойнее, если бы мужчина, как и предрекала Ли Ён, оказался низкорослым, лысым и пузатым мужчиной средних лет. Тогда можно было бы подумать: «А, так вот почему он ищет невесту таким способом!». Но мужчина, появившийся перед ними, оказался красавцем, который не затерялся бы даже среди актеров. В тот момент, когда Ю Ён увидела, что этот мужчина не может оторвать глаз от лица Ли Ён, необъяснимое чувство опасности пробежало холодком по её спине.
— Тебе не кажется, что я ему нравлюсь? Ю Ён, как по-твоему?
— Похоже на то, но…
Возможно, это ловушка.
Ю Ён проглотила слова, которые собиралась сказать, увидев мужчину за спиной Ли Ён.
Мужчина подошел походкой грациозного ягуара и сел в кресло.
— Звонок, который нельзя было отложить, поэтому я вынужден был невежливо оставить леди одних.
Ю Ён немного удивило обращение «леди» во множественном числе. Он так сверлил взглядом лицо Ли Ён, что Ю Ён подумала, будто он вообще забыл о её существовании, но, оказывается, он всё же заметил её присутствие. Однако это было первым и последним проявлением вежливости по отношению к Ю Ён.
— Я еще раньше заметила, вы очень свободно говорите по-корейски.
— Потому что я кореец. Один из моих родителей тоже кореец.
Ли Ён и мужчина без умолку болтали, и мужчина смотрел только на Ли Ён. Словно во всем мире существовала только она одна.
У Ю Ён по спине побежали мурашки. Она знала этот безумный взгляд. Взгляд ненормального человека, зацикленного на чем-то одном, словно все остальное не имеет значения.
Все то время, что Ю Ён сидела там молчаливой декорацией, ей приходилось сжимать кулаки под столом, чтобы сдержать дрожь.
Мужчина устроил им экскурсию по особняку. Точнее, он показывал его Ли Ён, а Ю Ён была просто бесплатным приложением. Ю Ён старалась следовать за ними как можно незаметнее, пока они шли рядом и разговаривали.
Ли Ён, словно цветок, питающийся благосклонностью мужчины, расцветала все ярче и увереннее, и к концу осмотра дома вела себя почти как будущая хозяйка. Как человек, который не сомневается, что этот роскошный особняк скоро окажется в её руках.
— Тот мужчина, кажется, он полностью в меня влюбился, да?
Ли Ён, занявшая кровать в комнате, которую выделил мужчина на время их пребывания, хвастливо заявила об этом. Мебель соответствовала масштабам огромного особняка, и кровать была настолько большой, что на ней могли бы с удобством лечь пятеро человек. И такую комнату с такой кроватью отдали в единоличное пользование Ли Ён.
Ю Ён не стала возражать. Это был неоспоримый факт, учитывая, что она видела глаза мужчины, который с момента первой встречи ни на секунду не отрывался от Ли Ён. Если это не актерская игра, то мужчина определенно питал к Ли Ён чувства, выходящие за рамки простого интереса. Вопрос был в том, когда он успел так сильно влюбиться.
Конечно, случаи любви с первого взгляда бывают. Но влюбиться при первой же встрече в дочь благодетеля, которую пригласил, чтобы отплатить за добро? Разве это не похоже на слишком уж удобно написанную сказку?
Ситуация выглядела настолько искусственной, что возникали подозрения. Что все это может быть игрой. Что этот роскошный особняк — огромная ловушка, а мужчина…
— Сестра, сколько мы здесь пробудем?
— А что?
— Я не хочу здесь находиться.
— А. Ну да, тебе, Ю Ён, наверное, скучно.
Ли Ён вскинула голову с загадочной улыбкой, всё её лицо светилось превосходством. Глядя на это высокомерное лицо, не скрывающее гордости от того, что её выбрал этот мужчина, Ю Ён спокойно сказала:
— Насколько этот мужчина может узнать тебя, встретив сегодня впервые? Кроме внешности. Возможно, он одержим только твоим лицом.
— И что с того? Это лицо тоже мое. Оно же не на чужой шее сидит. Ты ведь не собираешься читать мне старомодные нотации о том, что нужно встретить человека, который полюбит мой внутренний мир, а не внешность?
Ли Ён демонстративно подперла подбородок двумя руками.
Безупречно гладкая кожа, глаза как у олененка, точеный нос и губы красивого оттенка.
Люди часто превозносили Ли Ён, называя её редкой красавицей с классическими чертами лица. Хотя для Ю Ён это звучало слишком уж приторно.
— Я уверена, что добьюсь от него предложения. Нужно только время. Так что, Ю Ён, ты тоже сотрудничай. Тебе, конечно, будет скучновато сидеть тут как истукан, но если я стану женой одного из богатейших людей мира, разве для тебя это не будет хорошо? И тебе что-нибудь перепадет.
[1] В оригинале используется идиома «как одолженный мешок с ячменем» (꿔다 놓은 보릿자루), которая описывает человека, который сидит молча, одиноко и неловко, не участвуя в разговоре, словно он лишний.
Ли Ён вела себя словно взрослый, уговаривающий обиженного ребенка конфеткой. Ю Ён хотела было сказать, что дело не в этом, но промолчала.
Возможно, Ю Ён реагировала слишком остро. Бывают же пары, которые влюбляются с одной встречи и женятся. Разве тот мужчина не мог почувствовать такую же судьбоносную любовь к Ли Ён? Не просто из-за лица, а потому что его потянуло именно к ней, к Ли Ён как к личности. Если так, то Ю Ён зря мешает роману сестры.
Придя к выводу, что нельзя опрометчиво останавливать Ли Ён без доказательств, Ю Ён бессильно кивнула.
— Хорошо.
— Вот и славно. Тогда посмотри, как мне лучше нарядиться, чтобы выглядеть эффектнее. Если бы я знала, что так будет, взяла бы с собой побольше приличной одежды и аксессуаров. А, принеси и свой багаж. Если там есть что-то стоящее, я одолжу.
По приказу Ли Ён, Ю Ён пошла в свою комнату и прикатила чемодан. Но когда она вернулась, в комнате Ли Ён уже стояли передвижные вешалки, плотно завешанные одеждой, которая даже на первый взгляд выглядела необычно.
— Мистер Шеннон выразил надежду, что это не будет невежливо по отношению к леди.
Мужчина средних лет, обратившийся к ним на беглом корейском, был одет более официально, чем остальные слуги, носившие униформу похожего дизайна. Интуитивно чувствовалось, что он занимает должность выше, чем обычный служащий. Если представить этот особняк отелем, он соответствовал бы уровню управляющего.
— Какая же это невежливость? Мы как раз не взяли с собой достаточно одежды, так что передайте ему нашу благодарность. — Ли Ён тут же отозвалась.
— Понял вас. Если у вас возникнут вопросы или неудобства, пожалуйста, сообщайте в любое время.
Как только мужчина средних лет, учтиво поклонившись, удалился, Ли Ён с восторгом принялась рассматривать одежду на вешалках.
— Боже мой, это же наряд из коллекции от кутюр бренда D, показанной в этом сезоне. Такие продают по одной штуке на континент! А это лимитированное вечернее платье от бренда C. Вау, посмотри на эту пышную юбку. Такое искусное апплике я вижу впервые в жизни.
Ли Ён, в восхищении бродящая среди роскошных нарядов, казалось, уже была совершенно опьянена этой шикарной жизнью.
Её реакцию можно было понять. Прекрасный особняк, словно из кино, красавец, влюбившийся в неё с первого взгляда, одежда, к которой она за всю жизнь не могла бы даже прикоснуться. Не только Ли Ён, кто угодно на её месте не смог бы устоять.
Глядя на Ли Ён, которая напевала под нос и прикладывала к себе то одно, то другое платье, Ю Ён про себя вознесла отчаянную молитву.
Пусть это беспокойство окажется напрасным. Пусть не окажется так, что мы собственными ногами зашли в ловушку, расставленную хитрым охотником…
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления