Онлайн чтение книги В его предложении руки и сердца скрыта ловушка There is a Trap in His Proposal
1 - 21

В груди похолодело. Мужчина и женщина, встречающиеся глубокой ночью, и издающие такие звуки... Если ты не ребенок, совершенно не знающий жизни, вывод напрашивается сам собой.

С побледневшим лицом Ю Ён поспешно ретировалась в свою комнату. Сердце колотилось так сильно, что стало трудно дышать. В этом особняке был только один мужчина, с которым Ли Ён могла бы заниматься подобным. Ведь Ли Ён, одержимая идеей получить предложение от Лиама Шеннона, не стала бы привлекать других мужчин.

Уткнувшись лицом в колени, Ю Ён пыталась остановить поток мыслей. Ей совершенно не хотелось представлять интимную жизнь знакомых людей. Но, словно в насмешку, чем больше она сопротивлялась, тем более конкретными становились образы в её голове.

Его обнаженное тело, которого она коснулась через распахнутый халат, было пугающе твердым. Если это огромное, покрытое мускулами тело навалится сверху, дыхание перехватит.Температура его рук, сковывающих запястья, была на удивление высокой, а хватка — невероятно сильной. Настолько, что она не могла пошевелиться, когда он её целовал. А его губы...

— Хватит. Хватит уже.

Чтобы прогнать ненужные мысли, Ю Ён специально произнесла это вслух и сильно потрясла головой. Закружилась голова, перед глазами поплыло, и виски пронзила боль, но так было лучше.

С чувством тошноты Ю Ён легла в постель, пытаясь уснуть.


Беда пришла без всяких предзнаменований, в один день, внезапно.

«Я хотел бы забрать эту служанку себе».

Это случилось не больше чем через десять раз после того, как мужчина впервые появился во флигеле.

Это означало, что она и этот мужчина сталкивались меньше десяти раз. И даже эти встречи были мгновенными. Когда мужчина посещал флигель, госпожа приказывала принести напитки. Она заходила внутрь, ставила поднос с угощением и уходила.

Это было скорее «промелькнули мимо», чем «встретились», и между ними не было никакого взаимодействия.

Она не понимала, зачем мужчине понадобилась именно она. И она не хотела становиться его служанкой.

Пэк Гом погиб от руки этого мужчины.

Пэк Гом был её старым другом и женихом. Любовь... она не знала, но она была к нему привязана. Она не сомневалась, что с Пэк Гомом прожила бы спокойную жизнь. Теперь это будущее стало невозможным.

И это еще не все. То, что её привезли во вражескую страну и сделали служанкой, в конечном итоге тоже вина этого мужчины. То, что её схватили солдаты, было её невезением, но, в конце концов, если бы этот мужчина не растоптал её страну, эта беда не случилась бы. Она не могла не считать этого мужчину своим врагом.

Она молила про себя снова и снова. Чтобы госпожа отказала. Пожалуйста, откажите...

«Как я могу отказать, если хозяин требует? В конце концов, это дитя — трофей, который глава семьи получил за боевые заслуги».

Но госпожа безжалостно приняла просьбу мужчины.

«Только хотелось бы знать причину, по которой вы её забираете».

Последующие слова госпожи были несколько неожиданными.

Однажды еда для госпожи не была подана вовремя. Но госпожа даже не спросила почему. Не потому, что сдерживала любопытство ради сохранения лица, а потому, что ей действительно было все равно. Она подумала тогда, что если еду перестанут подавать вовсе, госпожа, вероятно, молча умрет от голода.

И вот эта госпожа, казавшаяся равнодушной ко всему на свете, задала вопрос. Видимо, к сыну у неё все же был интерес.

Бровь мужчины едва заметно дернулась. Он явно не хотел отвечать, но госпожа, с таким скучающим лицом, словно вот-вот уснет, неожиданно твердо стояла на своем, не отзывая вопроса.

В конце концов, плотно сжатые губы мужчины разомкнулись.

«Раздражает».

Сердце её ухнуло вниз.

Неужели он узнал? Поэтому хочет забрать меня, чтобы расправиться...

Ладони сжались в кулаки и вспотели, но в этот момент мужчина бесстрастно добавил:

«Поэтому хочу держать её там, куда падает мой взгляд».

У госпожи мелькнуло странное выражение лица, но она тут же дала знак уходить.

«Я прикажу подготовить её и отправлю к вам, так что ступайте, глава семьи. Вы достигли цели, больше вам здесь делать нечего».

Мужчина залпом выпил чай, стоявший на столе, и встал.

Рука, державшая чашку, была огромной, как крышка от котла, а фигура, выпрямившаяся во весь рост, напоминала гору. Когда она приносила угощение, мужчина всегда сидел, так что она впервые видела его стоящим.

Действительно, не зря он стал генералом в столь молодом возрасте.

Выражение «могучего телосложения» было недостаточным. Это было тело, словно созданное небом для воина. Родись он в смутное время, он мог бы стать королем целой страны.

Не выдержав давления его присутствия, она опустила голову. В конце концов, служанке смотреть прямо на хозяина было непозволительно. С опущенным взглядом она видела только ноги мужчины. Соответственно своему росту, мужчина широкими шагами покинул комнату.

Только услышав звук закрывшейся двери, она смогла нормально дышать. В этот момент госпожа заговорила.

«В первый день твои руки были нежными. Похоже, ты не из тех, кто привык к такой работе».

Это был первый вопрос, который госпожа задала ей.

Тот факт, что госпожа, казавшаяся безразличной даже к концу света, помнила состояние её рук в первый день, вызвал у неё мурашки.

«Для пленницы прошлое не имеет значения…» — стараясь не выдать волнения, она ответила как можно спокойнее.

«Верно».

Легко согласившись, госпожа не стала расспрашивать дальше.

«Готовься к переезду. Тебе придется покинуть флигель».

Нужно было ответить «поняла», но слова не шли с языка. Хотелось упасть в ноги и умолять. Не отправляйте к этому мужчине. Позвольте остаться здесь служанкой госпожи. Но решение уже было принято, и мольбы жалкой рабыни не могли его изменить.

«Один раз».

Тихо вздохнув, госпожа сказала:

«Если станет совсем невыносимо, приходи ко мне. Один раз я тебе помогу».

Она не знала, как именно госпожа собирается помочь, но глубоко поклонилась.

«Благодарю вас, госпожа».

Став служанкой мужчины, она все время чувствовала себя так, словно идет по тернистому пути.

Мужчина не сказал ей ни слова. Слова о том, что она его раздражает и он хочет держать её на виду, не были ложью — он просто держал её там, где мог видеть.

Иногда, чувствуя на себе взгляд мужчины, она цепенела. Ей было тревожно, словно за ней следят.

Он подозревает меня? Если он навел справки обо мне и что-то узнал...

У этого мужчины много врагов. Он, должно быть, боится получить нож в спину во сне, так что нет ничего странного, если он проверял своих домочадцев.

Или, может быть, он просто внимательно следит за ней, потому что она пленница из вражеской страны. Он должен понимать, что она и многие другие были притащены в эту страну и стали рабами по его вине.

В любом случае, это пока лишь подозрения. Если бы мужчина был уверен, он бы не оставил её в покое. Не нужно выдавать себя страхом, надо вести себя достойно.

Молча перенося взгляд, касающийся её профиля, она желала лишь одного: чтобы «раздражение» мужчины поскорее прошло.

Сколько времени прошло с тех пор, как она переехала из флигеля в главный дом? В тот день она стояла рядом с читающим мужчиной, бесконечно ожидая.

Обычно слуги ждут за дверью и входят, когда хозяин позовет, но ей, обязанной находиться в поле зрения мужчины, приходилось быть с ним в одной комнате. Это означало, что она должна стоять. Слуга не может сидеть перед хозяином.

Она стояла уже несколько дней подряд, исключая время еды и сна, и казалось, что пол притягивает её тело. Она хотела, чтобы мужчина поскорее лег спать. Тогда и она освободится от этой пытки.

К счастью, скоро час Крысы [1].

[1] Время с 23:00 до 01:00 следующего дня.

Наблюдая за ним последние несколько дней, она заметила, что мужчина ведет довольно размеренный образ жизни. Когда всходит солнце, он тренирует тело, когда заходит — читает книги. Ложится спать в час Крысы и встает через два-три стражи, в 4-6 часов. Соответственно, ей тоже приходилось спать столько же. Для неё, привыкшей спать четыре стражи, этого было недостаточно.

Удерживая измученное тело лишь силой воли, она ждала, когда пройдет время. Но час Крысы прошел, наступил час Быка [2], а мужчина все не гасил лампу. Едва державшаяся на ногах, она пошатнулась и потеряла равновесие.

[2] Время с 01:00 до 03:00.

Услышав звук, мужчина оторвался от книги, увидел её, сидящую на полу, и на его лице появилось сложное выражение.


Читать далее

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть