Глава 75 - Охотники за привидениями (Часть 4)

Онлайн чтение книги Выживая в игре за варвара Surviving the Game as a Barbarian
Глава 75 - Охотники за привидениями (Часть 4)

Для такого суждения было несколько оснований.

— Эй, почему ты ничего не говоришь?

Во-первых, я никогда никому не раскрывал свою личность. Другими словами, этот человек мог только строить предположения обо мне.

У него не было никаких доказательств, чтобы сделать вывод, что я злой дух.

— Я же сказал тебе. Я родом из Америки. В конце концов, мы здесь как инопланетяне, разве мы не должны держаться вместе?

Поэтому такое поведение было явно нерегулярным.

Игрок мог бы меня вычислить, если бы тоже заподозрил, что я таковым являюсь, но, чтобы так откровенно?

С точки зрения логики, это не имело смысла. Возможно, я действительно местный. Какой наглости им стоило сначала раскрыть свою личность?

В городе, где пойманному злому духу полагается смертная казнь?

Ну, может быть, если он здесь всего месяц, то это время для наивности. Но он только что сказал, что прошло уже более 3 лет с тех пор, как он прибыл в город. Глупо было думать, что он прожил 3 года, ведя себя подобным образом.

— Есть некая игровая ассоциация, которую мы создали между собой. Я порекомендую тебя в ней.

Прежде всего, то, как он произнес существительное «игра», было глупо, как корейский персонаж в иностранном фильме.

Если бы он не собирался скрывать свою личность, он бы говорил со мной по-английски.

Может быть, если бы он так и сделал, это немного уменьшило бы мои сомнения, но этот ублюдок бился вокруг да около, вместо того чтобы действовать самым простым способом. Поэтому я сделал окончательный вывод, основываясь на имеющихся доказательствах.

— Эй, теперь ты можешь мне доверять?

Этот ублюдок не был игроком, но он притворялся им, чтобы вывести меня на чистую воду. И я мог придумать только одну причину, по которой местный житель стал бы скрывать свою личность.

Он здесь специально, чтобы поймать меня.

Что ж, наверное, я так и предполагал, что это произойдет в городе, где о существовании злых духов было известно широкой публике. Я не смог найти ничего об этом ни в одной из книг в библиотеке, но должно было существовать учреждение, которое специализировалось на работе только со злыми духами.

Должно быть, он все еще скептически настроен. Поскольку не может быть никаких физических доказательств.

И вот моя задача была решена. Я должен отбросить все его сомнения. Сейчас, возможно, он просто выслушивает меня, но однажды они могут использовать магию, чтобы начать расследование. Мне нужно было пресечь это в зародыше, чтобы в дальнейшем они даже не рассматривали такой вариант.

Но как?

Какие действия я должен предпринять, чтобы убедить их, что я не злой дух?

Ответ на этот вопрос был очень прост.

*Шаг*

Я сделал большой шаг вперед.

— ...Почему ты вдруг подошел ко мне? Это слишком...

— У меня к тебе вопрос.

На мое заявление ответила тишина. Парень на мгновение приостановился, улыбнулся, как будто был рад, и кивнул.

— Ах, да, что угодно.

— Тогда я спрошу прямо. Ты злой дух?

— А что мне теперь скрывать? Я — да. Именно поэтому-...

Хорошо, у меня был окончательный ответ.

— Достаточно. Тебе не нужно больше ничего говорить.

— Что ты им-...

— Вождь сказал, что злые духи должны быть убиты на месте.

— П-пардон...?

Лицо, полное недоумения.

Я громко закричал, чтобы звук разнесся по всей площади, и бросился на него.

— Бехелла-а-а-а-а-а!

Варвары не терпели несправедливости. Кулак приземлился точно на его висок. Смущение, сомнение и страх застыли в глазах мужчины, которые превратились в спрессованный хлеб, но смотреть на меня так было бесполезно. Я делал это не потому, что у меня была личная неприязнь. А если подумать, то он сам напрашивался на это.

*Удар!*

Мужчина открыто раскрыл мне свою личность, но если я притворюсь, что ничего не знаю и убегу, он станет только более подозрительным. Местный варвар, воспитанный правильно, никогда бы так не поступил.

*Бах!*

Поэтому я схватил за шею человека, потерявшего равновесие, и бросил его на землю в качестве комбинированного движения.

*Шмяк! Шмяк! Шмяк! Шмяк! Шмяк!*

Забравшись на него сверху, я, не останавливаясь, раз за разом наносил ему удары кулаками размером с арбуз. Его Физическое Сопротивление было довольно высокой, а кожа твердой, но, тем не менее, это было бесполезно, так как я недавно увеличил свои показатели силы.

— Погоди...!

Его лицо было окровавлено всего за несколько ударов, но я не колебался и сделал то, что должен был сделать. Конечно, он кричал, что это было несправедливо.

— Я не такой! Я не злой дух!

Да, конечно, ты не злой дух. Но что я могу сделать? Я тоже хочу жить.

— Еще и лжешь? Ты, должно быть, действительно злой дух.

— Нет, я имею в виду...! Агх! Ааа!!!

Сколько еще ударов он получил после этого?

Большая толпа окружила внезапную драку, а также стражников, как я и хотел.

— Эй! Что вы делаете? Как вы смеете применять насилие посреди города?

— Уберите его!

Я немедленно прекратил бить его и встал. Это было из-за материала моих доспехов 2-го класса? В отличие от того случая, когда меня подставили и арестовали в Гильдии, стражники были бдительны и подходили осторожно. В этом не было необходимости.

*Тад!*

Я поднял потерявшего сознание человека, бросил его в стражников и громко, чтобы все вокруг слышали, закричал:

— Этот человек — злой дух! Он сам раскрыл мне это и пытался сделать что-то смешное!

— Что? Злой дух?

Стражники, которые подходили к потерявшему сознание мужчине, думая, что он жертва, вздрогнули от моих слов. Зрители, наблюдавшие за происходящим, тоже зароптали. Конечно, большинство из них были подозрительными.

— Злой дух? Этот варвар, должно быть, неправильно понял.

— ...Неправильно или нет, но за такое превращение человека в отбивную, этому парню придется дорого заплатить.

Логично.

Крики варвара не были бы такими надежными.

Но как насчет этого?

— Я — Бьорн, сын Янделя! Клянусь честью воина, что я говорю правду!

Маленький Балкан, Бьорн, сын Янделя. Это было трудно произнести собственными устами, но это было самое популярное имя в городе в эти дни.

— Маленький Балкан?

— ...Если подумать, я слышал, что он носит нагрудник из литиума.

— Тогда этот человек действительно...?

— Если это так, то в это стоит поверить...

— Такой известный исследователь не стал бы избивать невинного человека и говорить такую чушь.

Ропот продолжался, и общественное мнение менялось. Даже стражники поняли, кто я такой, и растерянно смотрели, что делать.

В этот момент подошел человек, который оказался капитаном охраны.

— Могу я проверить ваше удостоверение личности?

Это был вежливый вопрос, который в прошлом был бы немыслим. Как только я протянул ему свое удостоверение, он посмотрел на меня странными глазами.

— Вы действительно тот самый. Во-первых, позвольте мне сказать вам спасибо. Мой брат вернулся из лабиринта благодаря вам.

— Твой брат из клана «Дзарви»?

— Нет, но он один из тех, кто заплатил за защиту и последовал за вами.

Хах, должно быть, меньше десяти из этих людей все еще живы. Еще большего совпадения и быть не могло. Но это было так.

— Так когда ты собираешься убить этого злого духа? Жаль, что он еще жив.

— Это будет решено только после окончания расследования. Похоже, вам придется сопровождать нас в полицейский участок, вы не против?

— Хм, я довольно голоден, хотя...

— Конечно, мы обеспечим вас едой. Если то, что вы говорите, правда, вы только что оказали нам выдающуюся услугу.

— Выдающаяся услуга, да?

Я тщательно все обдумал, в отличие от того, что обычно делал.

Как бы ответил на это варвар?

Как всегда, долго думать мне не пришлось.

— Что это значит?

Это был вопрос, который не мог прозвучать, если не затронуть психику варвара.

Капитан стражи усмехнулся и ответил:

— Это значит, что вы сделали что-то великое.

— Что-то великое? Тогда я получу мясо в качестве гарнира?

Возможно, это было слишком даже для варвара. Такая мысль пришла в голову, но, глядя в глаза капитана, мне так не показалось.

— ...Если понадобится, я буду лечить вас на свои деньги, так что, надеюсь, вы пойдете с нами.

— В таком случае, хорошо...

После этого я последовал за стражниками к выходу с центральной площади.

Но почему-то именно это я продолжал слышать сзади.

— Маленький Балкан сразил злого духа!

— С этой историей мне не придется платить за выпивку сегодня.

***

[Ваша репутация увеличилась на +1.]

[Ваша репутация увеличилась на +1.]

***

Я немного волновался из-за того, что этот план был полностью импровизирован на месте, но все после этого разрешилось гладко. Когда сотрудники службы безопасности обыскали одежду потерявшего сознание мужчины, оттуда выпал жетон.

— О, это знак охотника за злыми духами.

Сначала в отделе безопасности тоже поднялся шум. Это было вполне естественно, поскольку человек, которого привезли после того, как заподозрили в том, что он злой дух, имел знак охотника на злых духов. Поэтому отдел безопасности связался со своей ассоциацией, и вскоре прибыл человек, который, похоже, был начальником этого человека.

— Итак, этот человек... наш коллега...

Сначала у него было абсурдное лицо, но после понимания всей ситуации он ответил на мой вопрос грозным голосом.

— Этот человек своими устами сказал, что он злой дух. Как вы это объясните?

— Это... обычная мера, которую обычно применяют к тем, кто добился славы за короткий промежуток времени или совершил необычный подвиг.

— Стоп. Я не могу понять, если ты говоришь так сложно.

— Мы подозревали вас.

— Что? Ты хочешь сказать, что вы подозревали во мне злого духа? Кто это был? Кто подозревал меня? Это был ты!?

Когда я яростно фыркнул, как будто меня оскорбили, начальник обильно вспотел.

— Как я уже сказал, это обычная процедура...

— Скажи это просто! Ты шутишь со мной!?

— Что точно, так это то, что это больше никогда не повторится! Так что, пожалуйста, потише...

Я начинал понимать, почему варвары так жили. Это было просто. Недоуменная реакция тоже была довольно забавной.

— Хм, а что тогда будет со мной? Если он не злой дух, разве я не должен быть наказан?

— Конечно, нет.

— Это облегчение. Тогда я хочу спать, так что я ухожу.

— И-извините? Ах да... давайте...

Как только появилась возможность спрыгнуть, я вышел из здания и вернулся в трактир. Я вел себя дерзко перед этими людьми, но внутренне я хотел только одного — уйти.

Черт...

Честно говоря, я устал не меньше, чем от погони Лорда Этажа.

Я и не думал, что у них будет такая подробная информация.

Америка, Европа, и все такое. Было даже упоминание об игре, и то, как он говорил, было достаточно естественно, чтобы подумать, что он с Земли. Ну, я смог понять это из-за его ужасного произношения, но все же. Что это была за безумная сложность?

Да. Не все здешние ублюдки тупые...

Неудивительно, что Тарикан Риен попал на гильотину.

«Америка? Тайвань? Европа? Откуда ты?»«Ого, ты почти одурачил меня. Ты действительно хорошо играешь. Разве ты не на 3-ем месяце?»«А, не нужно быть настороже. Я из Америки. Я не должен был даже прикасаться к этой проклятой игре».

В чужом городе, где не к кому обратиться, если кто-то вдруг подходит к тебе и говорит что-то подобное, вполне естественно поддаться искушению.

Черт возьми...

Чем больше я думал об этом, тем более поганым был этот мир. Было достаточно печально быть внезапно притащенным сюда и рассматриваемым как злой дух, но теперь эти ублюдки даже бросали какую-то приманку?

Монстров можно было просто забить до смерти, но я не мог сделать то же самое с этими парнями, что делало их еще хуже.

— Фух…

Я издал вздох облегчения, который сдерживал.

Но, думаю, пока что я справился с этой проблемой.

Конечно, я не знал, действительно ли охотники за злыми духами или еще какие-нибудь ублюдки развеяли свои сомнения на мой счет, но я сделал все, что мог, так что теперь оставалось только внимательно ждать.

С этого момента я должен вести себя как варвар.

Пересмотрев свои дальнейшие действия, я вошел в свою комнату. Затем я лег на кровать в своей одежде. Но... что это?

На кровати лежал конверт. Когда я открыл его и проверил содержимое, то обнаружил письмо и таблетку размером с ноготь большого пальца.

Что это? Это Миша написала мне письмо? Нет, у нее не было времени.

Как только я прочитал письмо, я напрягся.

Это случайное письмо, отправленное исследователю, которого считают игроком.

Если вы сможете прочитать его...

Письмо, написанное на английском языке. Я чуть не швырнул его от удивления, но, вспомнив, что здесь больше никого нет, залез под одеяло и внимательно прочитал его. В грубой интерпретации содержание было следующим.

[Это случайное письмо, отправленное исследователю, который считается игроком.]

[Если вы можете это прочитать, никогда и никому не говорите, что вы игрок.]

[О, и я прошу вас не переводить содержание этого письма, даже если вас поймает охотник за злыми духами. В любом случае, я хочу сказать следующее. У нас полностью анонимное сообщество, и вы можете присоединиться к нам, приняв прилагаемую таблетку. Если вы не хотите вступать, пожалуйста, выбросьте таблетку. Я искренне надеюсь на ваше выживание.]

Чем больше я читал, тем сложнее становилось в моей голове.

Неужели это дело рук тех самых ублюдков?

Черт, но это слишком правдоподобно, чтобы быть от них...

Тот факт, что здесь использовались только простые слова? Возможно, они проявили заботу о тех, кто не знает английского языка. Эта игра изначально поддерживала только английский язык. Они могли подумать, что я смогу понять достаточно.

Будь я на их месте, я бы использовал этот метод, чтобы отличить и пригласить игроков.

Это отличалось от охотников за злыми духами, которые могли только подражать нам. Это письмо было тщательно написано с точки зрения игроков.

«ОХОТНИКИ ЗА ПРИВИДЕНИЯМИ»

Только взгляните на название сообщества в верхней колонке. Не слишком ли это остроумно, чтобы быть написанным злым духом на грани смерти в комнате для допросов?

Но эти ублюдки написали нечто подобное?

Конечно, это могло быть похоже на промежуточную атаку: притвориться небрежным и прицелиться, когда ты был неосторожен. Поэтому я надеялся, что отправителем этого письма был игрок. Мне не особо нужно было общество, но... Если это было письмо от охотников за злыми духами, я не был уверен, что смогу выжить в этом городе.

[P.S. Король Рафдонии гондон!]

Как можно победить ублюдков, посвятивших себя охоте на злых духов?


Читать далее

Глава 1 - Прелюдия 16.02.24
Глава 2 - Обучение (Часть 1) 16.02.24
Глава 3 - Обучение (Часть 2) 16.02.24
Глава 4 - Обучение (Часть 3) 16.02.24
Глава 5 - Дать и взять (Часть 1) 16.02.24
Глава 6 - Дать и взять (Часть 2) 16.02.24
Глава 7 - Дать и взять (Часть 3) 16.02.24
Глава 8 - Ночной компаньон (Часть 1) 16.02.24
Глава 9 - Ночной компаньон (Часть 2) 16.02.24
Глава 10 - Ночной компаньон (Часть 3) 16.02.24
Глава 11 - 2-ой этаж (Часть 1) 16.02.24
Глава 12 - 2-ой этаж (Часть 2) 16.02.24
Глава 13 - 2-ой этаж (Часть 3) 16.02.24
Глава 14 - Возвращение (Часть 1) 16.02.24
Глава 15 - Возвращение (Часть 2) 16.02.24
Глава 16 - Возвращение (Часть 3) 16.02.24
Глава 17 - Рафдония (Часть 1) 16.02.24
Глава 18 - Рафдония (Часть 2) 16.02.24
Глава 19 - Рафдония (Часть 3) 16.02.24
1 - 20 16.02.24
1 - 21 16.02.24
1 - 22 16.02.24
1 - 23 16.02.24
1 - 24 16.02.24
1 - 25 16.02.24
1 - 26 16.02.24
1 - 27 16.02.24
1 - 28 16.02.24
1 - 29 16.02.24
1 - 30 16.02.24
1 - 31 16.02.24
1 - 32 16.02.24
1 - 33 16.02.24
1 - 34 16.02.24
1 - 35 16.02.24
1 - 36 16.02.24
1 - 37 16.02.24
1 - 38 16.02.24
1 - 39 16.02.24
1 - 40 16.02.24
1 - 41 16.02.24
1 - 42 16.02.24
1 - 43 16.02.24
1 - 44 16.02.24
1 - 45 16.02.24
1 - 46 16.02.24
1 - 47 16.02.24
1 - 48 16.02.24
1 - 49 16.02.24
1 - 50 16.02.24
1 - 51 16.02.24
1 - 52 16.02.24
1 - 53 16.02.24
1 - 54 16.02.24
1 - 55 16.02.24
1 - 56 16.02.24
1 - 57 16.02.24
1 - 58 16.02.24
1 - 59 16.02.24
Глава 60 - Правила выживания (Часть 3) 16.02.24
Глава 61 - Правила выживания (Часть 4) 16.02.24
Глава 62 - Хижина (Часть 1) 16.02.24
Глава 63 - Хижина (Часть 2) 16.02.24
Глава 64 - Хижина (Часть 3) 16.02.24
Глава 65 - Полевой Босс (Часть 1) 16.02.24
Глава 66 - Полевой Босс (Часть 2) 16.02.24
Глава 67 - Полевой Босс (Часть 3) 16.02.24
Глава 68 - Герой-варвар (Часть 1) новое 01.06.25
Глава 69 - Герой-варвар (Часть 2) 16.02.24
Глава 70 - Герой-варвар (Часть 3) 16.02.24
Глава 71 - Герой-варвар (Часть 4) 16.02.24
Глава 72 - Охотники за привидениями (Часть 1) 16.02.24
Глава 73 - Охотники за привидениями (Часть 2) 16.02.24
Глава 74 - Охотники за привидениями (Часть 3) 16.02.24
Глава 75 - Охотники за привидениями (Часть 4) 16.02.24
Глава 76 - Охотники за привидениями (Часть 5) 16.02.24
Глава 77 - Запрос (Часть 1) 16.02.24
Глава 78 - Запрос (Часть 2) 16.02.24
Глава 79 - Запрос (Часть 3) 16.02.24
Глава 80 - Канализация (Часть 1) 16.02.24
1 - 81 16.02.24
1 - 82 16.02.24
1 - 83 16.02.24
1 - 84 16.02.24
1 - 85 16.02.24
1 - 86 16.02.24
1 - 87 16.02.24
1 - 88 16.02.24
1 - 89 16.02.24
1 - 90 16.02.24
1 - 91 16.02.24
1 - 92 16.02.24
1 - 93 16.02.24
1 - 94 16.02.24
1 - 95 16.02.24
1 - 96 16.02.24
1 - 97 16.02.24
Глава 98 - Трофейный варвар (Часть 5) новое 01.06.25
1 - 99 16.02.24
1 - 100 16.02.24
1 - 101 16.02.24
1 - 102 16.02.24
1 - 103 16.02.24
1 - 104 16.02.24
1 - 105 16.02.24
1 - 106 16.02.24
1 - 107 16.02.24
1 - 108 16.02.24
1 - 109 16.02.24
1 - 110 16.02.24
1 - 111 16.02.24
1 - 112 16.02.24
1 - 113 16.02.24
1 - 114 16.02.24
1 - 115 16.02.24
1 - 116 16.02.24
1 - 117 16.02.24
1 - 118 16.02.24
1 - 119 16.02.24
Глава 120 - Темные облака (Часть 4) 16.02.24
Глава 121 - Темные облака (Часть 5) 16.02.24
Глава 122 - Ветераны (Часть 1) 16.02.24
Глава 123 - Ветераны (Часть 2) 16.02.24
Глава 124 - Ветераны (Часть 3) 16.02.24
Глава 125 - Ветераны (Часть 4) 16.02.24
Глава 126 - Ветераны (Часть 5) 16.02.24
Глава 127 - Карлштейн (Часть 1) 16.02.24
Глава 128 - Карлштейн (Часть 2) 16.02.24
Глава 129 - Карлштейн (Часть 3) 16.02.24
Глава 130 - Карлштейн (Часть 4) 16.02.24
Глава 131 - Командная игра (Часть 1) 16.02.24
Глава 132 - Командная игра (Часть 2) 16.02.24
Глава 133 - Командная игра (Часть 3) 16.02.24
Глава 134 - Командная игра (Часть 4) 16.02.24
Глава 135 - Оркулес (Часть 1) 16.02.24
Глава 136 - Оркулес (Часть 2) 16.02.24
Глава 137 - Оркулес (Часть 3) 16.02.24
1 - 138 16.02.24
1 - 139 16.02.24
1 - 140 16.02.24
1 - 141 16.02.24
1 - 142 16.02.24
1 - 143 16.02.24
1 - 144 16.02.24
1 - 145 16.02.24
1 - 146 16.02.24
1 - 147 16.02.24
1 - 148 16.02.24
1 - 149 16.02.24
1 - 150 16.02.24
1 - 151 16.02.24
1 - 152 16.02.24
1 - 153 16.02.24
1 - 154 16.02.24
1 - 155 16.02.24
1 - 156 16.02.24
1 - 157 16.02.24
1 - 158 16.02.24
1 - 159 16.02.24
Глава 160 - Переговоры (Часть 2) новое 01.06.25
1 - 161 16.02.24
1 - 162 16.02.24
1 - 163 16.02.24
1 - 164 16.02.24
1 - 165 16.02.24
1 - 166 16.02.24
1 - 167 16.02.24
1 - 168 16.02.24
1 - 169 16.02.24
1 - 170 16.02.24
1 - 171 16.02.24
1 - 172 16.02.24
1 - 173 16.02.24
1 - 174 16.02.24
1 - 175 16.02.24
1 - 176 16.02.24
1 - 177 16.02.24
1 - 178 16.02.24
1 - 179 16.02.24
Глава 180 - Двойник (Часть 5) 16.02.24
Глава 181 - Сглаз (Часть 1) 16.02.24
Глава 182 - Сглаз (Часть 2) 16.02.24
Глава 183 - Сглаз (Часть 3) 16.02.24
Глава 184 - Сглаз (Часть 4) 16.02.24
Глава 185 - Сглаз (Часть 5) 16.02.24
Глава 186 - Перевооружение (Часть 1) 16.02.24
Глава 187 - Перевооружение (Часть 2) 16.02.24
Глава 188 - Перевооружение (Часть 3) 16.02.24
Глава 189 - Перевооружение (Часть 4) 16.02.24
Глава 190 - Перевооружение (Часть 5) 16.02.24
Глава 191 - Бифрон (Часть 1) новое 01.06.25
Глава 192 - Бифрон (Часть 2) 16.02.24
Глава 193 - Бифрон (Часть 3) 28.09.24
Глава 194 - Бифрон (Часть 4) 07.02.25
195 Бифрон (Часть 5) 07.02.25
196 Мастер-ключ (Часть 1) 07.02.25
197 Мастер-ключ (Часть 2) 07.02.25
198 Мастер-ключ (Часть 3) 07.02.25
199 Мастер-ключ (Часть 4) 07.02.25
200 Мастер-ключ (Часть 5) 07.02.25
201 Благословение (Часть 1) 07.02.25
202 Благословение (Часть 2) 07.02.25
203 Благословение (Часть 3) 07.02.25
204 Благословение (Часть 4) 07.02.25
205 Мимолетность (Часть 1) 07.02.25
206 Мимолетность (Часть 2) 07.02.25
207 Мимолетность (Часть 3) 07.02.25
208 Лидер (Часть 1) 07.02.25
209 Лидер (Часть 2) 07.02.25
210 Лидер (Часть 3) 07.02.25
211 Лидер (Часть 4) 07.02.25
212 Отброшенная рука (Часть 1) 07.02.25
213 Отброшенная рука (Часть 2) 07.02.25
214 Отброшенная рука (Часть 3) 07.02.25
215 Отброшенная рука (Часть 4) 07.02.25
216 Отброшенная рука (Часть 5) 07.02.25
217 Монарх (Часть 1) 07.02.25
218 Монарх (Часть 2) 07.02.25
219 Монарх (Часть 3) 07.02.25
220 Монарх (Часть 4) 07.02.25
221 Как огонь (Часть 1) 07.02.25
222 Как огонь (Часть 2) 07.02.25
223 Как огонь (Часть 3) 07.02.25
224 Как огонь (Часть 4) 07.02.25
225 Обратный ход (Часть 1) 07.02.25
226 Обратный ход (Часть 2) 07.02.25
227 Обратный ход (Часть 3) 07.02.25
228 Обратный ход (Часть 4) 07.02.25
229 Обратный ход (Часть 5) 07.02.25
230 Обратный ход (Часть 6) 07.02.25
231 Новая эра (Часть 1) 07.02.25
232 Новая эра (Часть 2) 07.02.25
233 Новая эра (Часть 3) 07.02.25
234 Новая эра (Часть 4) 07.02.25
235 Новая эра (Часть 5) 07.02.25
236 Шило (Часть 1) 07.02.25
237 Шило (Часть 2) 07.02.25
238 Шило (Часть 3) 07.02.25
239 Шило (Часть 4) 07.02.25
Глава 240 - Шило (Часть 5) 07.02.25
Глава 241 - Поворотный момент (Часть 1) 07.02.25
Глава 242 - Поворотный момент (Часть 2) 07.02.25
Глава 243 - Поворотный момент (Часть 3) 07.02.25
Глава 244 - Поворотный момент (Часть 4) 07.02.25
Глава 245 - Поворотный момент (Часть 5) 07.02.25
Глава 246 - Поворотный момент (Часть 6) 07.02.25
247 Древо Дворфов (Часть 1) 07.02.25
248 Древо Дворфов (Часть 2) 07.02.25
249 Древо Дворфов (Часть 3) 07.02.25
250 Древо Дворфов (Часть 4) 07.02.25
251 Древо Дворфов (Часть 5) 07.02.25
252 Открытый мир (Часть 1) 07.02.25
253 Открытый мир (Часть 2) 07.02.25
254 Открытый мир (Часть 3) 07.02.25
255 Открытый мир (Часть 4) 07.02.25
256 Открытый мир (Часть 5) 07.02.25
257 Клан (Часть 1) 07.02.25
258 Клан (Часть 2) 07.02.25
259 Клан (Часть 3) 07.02.25
260 Клан (Часть 4) 07.02.25
261 Клан (Часть 5) 07.02.25
262 Баг (Часть 1) 07.02.25
263 Баг (Часть 2) 07.02.25
264 Баг (Часть 3) 07.02.25
265 Баг (Часть 4) 07.02.25
266 Баг (Часть 5) 07.02.25
267 Остров Фарун (Часть 1) 07.02.25
268 Остров Фарун (Часть 2) 07.02.25
269 Остров Фарун (Часть 3) 07.02.25
270 Остров Фарун (Часть 4) 07.02.25
271 Защита (Часть 1) 07.02.25
272 Защита (Часть 2) 07.02.25
273 Защита (Часть 3) 07.02.25
274 Защита (Часть 4) 07.02.25
275 Вихрь (Часть 1) 07.02.25
276 Вихрь (Часть 2) 07.02.25
277 Вихрь (Часть 3) 07.02.25
278 Вихрь (Часть 4) 07.02.25
279 Вихрь (Часть 5) 07.02.25
280 Вихрь (Часть 6) 07.02.25
281 Дрейф (Часть 1) 07.02.25
282 Дрейф (Часть 2) 07.02.25
283 Дрейф (Часть 3) 07.02.25
284 Дрейф (Часть 4) 07.02.25
285 Причина и следствие (Часть 1) 07.02.25
286 Причина и следствие (Часть 2) 07.02.25
287 Причина и следствие (Часть 3) 07.02.25
288 Причина и следствие (Часть 4) 07.02.25
289 Крупная рыба (Часть 1) 07.02.25
290 Крупная рыба (Часть 2) 07.02.25
291 Крупная рыба (Часть 3) 07.02.25
292 Крупная рыба (Часть 4) 07.02.25
293 Новичок (Часть 1) 07.02.25
294 Новичок (Часть 2) 07.02.25
295 Новичок (Часть 3) 07.02.25
296 Новичок (Часть 4) 07.02.25
297 Злой дух (Часть 1) 07.02.25
298 Злой дух (Часть 2) 07.02.25
299 Злой дух (Часть 3) 07.02.25
Глава 300 - Злой дух (Часть 4) 07.02.25
Глава 301 - Злой дух (Часть 5) 07.02.25
Глава 302 - Злой дух (Часть 6) 07.02.25
Глава 303 - Рейнвейлс (Часть 1) 07.02.25
Глава 304 - Рейнвейлс (Часть 2) 07.02.25
Глава 305 - Рейнвейлс (Часть 3) 07.02.25
Глава 306 - Рейнвейлс (Часть 4) 07.02.25
Глава 307 - Круглый Стол (Часть 1) 07.02.25
308 Круглый Стол (Часть 2) 07.02.25
309 Круглый Стол (Часть 3) 07.02.25
310 Круглый Стол (Часть 4) 07.02.25
311 Круглый Стол (Часть 5) 07.02.25
312 Наследство (Часть 1) 07.02.25
313 Наследство (Часть 2) 07.02.25
314 Наследство (Часть 3) 07.02.25
315 Наследство (Часть 4) 07.02.25
316 Память (Часть 1) 07.02.25
317 Память (Часть 2) 07.02.25
318 Память (Часть 3) 07.02.25
319 Память (Часть 4) 07.02.25
320 Память (Часть 5) 07.02.25
321 Роль (Часть 1) 07.02.25
322 Роль (Часть 2) 07.02.25
323 Роль (Часть 3) 07.02.25
324 Роль (Часть 4) 07.02.25
325 Роль (Часть 5) 07.02.25
326 Уроборос (Часть 1) 07.02.25
327 Уроборос (Часть 2) 07.02.25
328 Уроборос (Часть 3) 07.02.25
329 Уроборос (Часть 4) 07.02.25
330 Уроборос (Часть 5) 07.02.25
331 В будущее (Часть 1) 07.02.25
332 В будущее (Часть 2) 07.02.25
333 В будущее (Часть 3) 07.02.25
334 В будущее (Часть 4) 07.02.25
335 В будущее (Часть 5) 07.02.25
336 В будущее (Часть 6) 07.02.25
337 Снежный ком (Часть 1) 07.02.25
338 Снежный ком (Часть 2) 07.02.25
339 Снежный ком (Часть 3) 07.02.25
340 Снежный ком (Часть 4) 07.02.25
341 Снежный ком (Часть 5) 07.02.25
342 Возвращение (Часть 1) 07.02.25
343 Возвращение (Часть 2) 07.02.25
344 Возвращение (Часть 3) 07.02.25
345 Возвращение (Часть 4) 07.02.25
346 Уединение (Часть 1) 07.02.25
347 Уединение (Часть 2) 07.02.25
348 Уединение (Часть 3) 07.02.25
349 Уединение (Часть 4) 07.02.25
350 Темный континент (Часть 1) 07.02.25
351 Темный континент (Часть 2) 07.02.25
352 Темный континент (Часть 3) 07.02.25
353 Темный континент (Часть 4) 07.02.25
354 Изоляция (Часть 1) 07.02.25
355 Изоляция (Часть 2) 07.02.25
356 Изоляция (Часть 3) 07.02.25
357 Изоляция (Часть 4) 07.02.25
358 Изоляция (Часть 5) 07.02.25
359 Допрос (Часть 1) 07.02.25
360 Допрос (Часть 2) 07.02.25
361 Допрос (Часть 3) 07.02.25
362 Допрос (Часть 4) 07.02.25
363 Ответственность (Часть 1) 07.02.25
364 Ответственность (Часть 2) 07.02.25
365 Ответственность (Часть 3) 07.02.25
366 Ответственность (Часть 4) 07.02.25
367 Ответственность (Часть 5) 07.02.25
368 Черная звезда (Часть 1) 07.02.25
369 Черная звезда (Часть 2) 07.02.25
370 Черная звезда (Часть 3) 07.02.25
371 Черная звезда (Часть 4) 07.02.25
372 Черная звезда (Часть 5) 07.02.25
373 Охотник за сокровищами (Часть 1) 07.02.25
374 Охотник за сокровищами (Часть 2) 07.02.25
Глава 375 - Охотник за сокровищами (Часть 3) 24.02.25
376 Охотник за сокровищами (Часть 4) 15.03.25
377 Охотник за сокровищами (Часть 5) 15.03.25
378 Атлант (Часть 1) 15.03.25
Глава 379 - Атлант (Часть 2) новое 31.05.25
Глава 380 - Атлант (Часть 3) новое 31.05.25
Глава 381 - Атлант (Часть 4) новое 01.06.25
Глава 382 - Мы (Часть 1) новое 01.06.25
Глава 383 - Мы (Часть 2) новое 01.06.25
Глава 384 - Мы (Часть 3) новое 01.06.25
Глава 385 - Мы (Часть 4) новое 01.06.25
Глава 386 - Мы (Часть 5) новое 01.06.25
Глава 387 - Дикая лошадь (Часть 1) новое 01.06.25
Глава 75 - Охотники за привидениями (Часть 4)

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть