Онлайн чтение книги Выживая в игре за варвара Surviving the Game as a Barbarian
1 - 86

Мозланы работали быстро.

— Кеке, я... великий маг...? Кто вы такие...?

— Это он. Взять его.

Подняв голову Двалки за волосы, чтобы осмотреть его лицо, рыцари быстро связали ему руки.

— Э-э-э, простите, какие-то проблемы...?

Только тогда пьяный дворф пришел в себя и попытался разобраться в ситуации, но безуспешно.

— Вам, ребята, не нужно знать.

— Но...

— Ты недоволен нашим поведением?

Казалось, что если он кивнет головой, то они заберут и Хикурода. Я закрыл ему рот и ответил вместо этого.

— Нет.

— ...Ты Маленький Балкан? Ты мудр для варвара.

По тону голоса и взгляду рыцаря трудно было понять, что это комплимент.

Как только они вышли из паба вместе с пьяным Двалки, дворф начал суетиться.

— Бьорн! Они, наверное, что-то не так поняли. Этот парень никогда бы так не поступил!

Он определенно не ошибся. Неуважение к знати? Может быть, кража личности, но неуважение?

Это было трудно принять даже мне.

— Мы должны помочь!

Что я должен сделать, чтобы спасти товарища, которого забрали государственные органы?

Я закрыл глаза.

— Хикурод, успокойся. Когда Бьорн так себя ведет, это значит, что у него есть решение!

Фух, а я-то думал, что сегодня мне удастся отдохнуть. Почему всегда происходило что-то подобное?

Прежде чем что-то предпринять, мне нужно было получить четкое представление о ситуации. Пока у нас не было никакой информации. Я даже не знал, оскорбил ли Двалки настоящего дворянина, или они просто не так поняли, или его подставили. Поэтому я покинул паб и направился в штаб-квартиру Мозлана.

— Подождите, пока расследование не будет официально закрыто.

Даже в игре замкнутые и высокомерные Мозланы не разглашали никакой информации. Поэтому я отправился к Шавине.

— Его забрали Мозланы? Я проверю это. Хотя не могу гарантировать, что что-нибудь узнаю...

— Этого достаточно. Спасибо.

— Ничего.

Поскольку Шавина была государственным служащим, я решил, что у нее будет более легкий доступ к информации, чем у простого исследователя.

— ...Он ведь еще жив, да?

— Хикурод! Я понимаю, что ты волнуешься, но перестань говорить вещи, которые принесут несчастье, и сиди спокойно!

— Хорошо.

Мы все ждали вестей от Шавины и провели весь день возле штаб-квартиры Мозлана.

— А? Это не Двалки?

— Похоже на то.

Двалки вышел через парадную дверь с поникшими плечами.

Вопреки опасениям дворфа, на нем не было ни следов пыток, ни даже ран.

Хикурод бросился вперед.

— Ты! Ты в порядке? Как прошло расследование? Если они тебя отпустили, значит, это было недоразумение, верно? Я так и знал!

— А, ну... — По какой-то причине Двалки просто склонил голову, даже не обрадовавшись нашей встрече. — ...Давайте переместимся в другое место. Там я вам все расскажу.

Пока что мы переместились, как пожелал Двалки, в таверну, которую мы часто посещали, когда проводили встречи, связанные с лабиринтом.

После того как принесли несколько закусок и заказанное нами пиво, Двалки начал грустным голосом.

— Похоже... мне придется покинуть команду.

После Эрвены и Айнар это был третий раз, когда я слышал нечто подобное.

У дворфа перехватило дыхание.

— Нет, о чем ты говоришь! Объясни подробнее!

— Ну... — начал Двалки, затем испустил долгий вздох. — Было бы смешно пытаться скрыть это сейчас. Честно говоря, есть кое-что, что я скрывал от вас всех.

— Скрывал?

— Мой старший брат... барон Мартоан.

— Что? — у Миши перехватило дыхание.

— Так ты говоришь, что ты действительно дворянин?

Все открыли рты от шока, но Двалки закрыл глаза и продолжил говорить.

— Это полуправда. Я ребенок бывшего барона Мартоана и одной из его служанок.

Незаконнорожденный сын знатной семьи. Это не было незнакомой историей для меня, который был знаком со многими современными мыльными операми. Последующая история тоже мало чем отличалась от нее.

— Поскольку я был унижением семьи, меня сразу после рождения отдали на воспитание 3-му младшему брату баронессы, моему приемному отцу Тирве. Конечно, это была лишь формальность, а на самом деле меня воспитывала мать.

Тем не менее, барон регулярно присылал ему деньги, и благодаря этому он смог научиться магии и расти в комфортных условиях. Это была сложная семейная история.

Однако у дворфа, похоже, не было времени терпеливо ждать.

— Так какое отношение это имеет к уходу из команды?

— Год назад мой отец, барон Мартоан, скончался. И мой 2-ой брат занял его место.

— Хм, не 1-ый? — Браун прервал вопросом.

Двалки продолжил откровенным голосом:

— Верно. 2-ой сын. Вот в чем проблема.

— Я не понимаю, почему это проблема?

— После смерти бывшего барона погибло много людей, от 1-го брата до многих других в линии наследования...

Этих слов было достаточно, чтобы определить, что кровавая борьба за власть барона Мартоана была причиной этого инцидента.

— Это 2-ой брат послал Мозлана?

— Верно. Возможно, это предупреждение: живи так же тихо, как жил всегда, — предположил я.

— Но почему именно сейчас?

— Я думаю, что то, что я стал исследователем, беспокоило его. В последнее время я также изучаю много магии... Должно быть, он беспокоился, потому что в моей команде есть даже знаменитость.

Ах, э... э... Ты сейчас обвиняешь меня?

Честно говоря, это было несколько натянуто, но я кратко резюмировал слова Двалки.

— В любом случае, значит ли это, что ты больше не можешь ходить в лабиринт, потому что боишься своего 2-го брата?

— Ты действительно... не умеешь ходить вокруг да около. Ты не ошибаешься. Но какова бы ни была моя воля, в любом случае это ничего не меняло.

— Что ты имеешь в виду?

— Они лишили меня доступа в лабиринт вместо того, чтобы наказать меня за оскорбление дворянина.

Проще говоря, это означало, что даже если бы он хотел работать с нами, сделать это уже не было никакой возможности.

— Бьорн, неужели нет другого пути?

Серьезные глаза Хикурода и Миши обратились ко мне.

Я тихо закрыл глаза. Вместо того чтобы искать ответ на проблему, которую невозможно решить, я думал о том, какой сегодня день.

Какая головная боль.

До открытия лабиринта оставалось 9 дней. Смогу ли я до этого времени найти нового товарища по команде?

Честно говоря, ничто в моей жизни не было легким.

— Пока давайте подумаем над этим вопросом индивидуально, а завтра встретимся и обсудим все еще раз.

— Да, я уверен, что даже ты не сможешь сразу придумать план действий. Давайте так и сделаем.

Договорившись о следующей встрече, мы разошлись. Хикурод и Двалки решили выпить в тихом месте, а Ротмиллер отправился домой. Я решил отправиться в библиотеку.

— А? Ты идешь в библиотеку? — спросила Миша.

— У меня есть дела с той библиотекаршей.

— ...В такой поздний час?

— Если я потороплюсь, то успею до закрытия.

— Понятно... хочешь, я пойду с тобой?

О чем она говорит?

— Все в порядке. Иди отдыхай.

— Не то чтобы мне было чем заняться дома...

— Что ты имеешь в виду? Если у тебя есть время, помаши мечом еще разок. Ты сегодня целый день дурака валяла.

Отослав Мишу, которая пыталась настаивать на том, чтобы следовать за мной, я поспешно направился в библиотеку. Изначально я собирался хорошо отдохнуть сегодня и пойти завтра, но планы изменились.

— [Парсити...]

Когда я пришел в библиотеку, библиотекарша уже собиралась механически заколдовать меня, когда она вздрогнула.

— Вы...

— Если подумать, я никогда официально не представлялся. Я Бьорн, сын Янделя.

— ...Конечно, я знаю ваше имя.

Это было правдой. В любом случае, после этого разговора наступила тишина. Я всегда чувствовал себя неловко рядом с ней.

— ...Мы скоро закрываемся. Вы направляетесь внутрь?

— Нет, я пришел сегодня не читать.

— Тогда...?

Как мне описать свою ситуацию? Подумав немного, я, как варвар, сразу перешел к делу.

— Рагна Литаниэль Пепрок.

— Вам не обязательно называть меня полным именем.

— Рагна, какого ты ранга как маг? — спросил я холодно, но ответа не последовало.

Казалось, ее лицо спрашивало: «Что это за грубый ублюдок?» Правда, Рейвен тоже разозлилась на этот вопрос.

— Позвольте мне сначала спросить вас вот о чем. Почему вас вдруг это заинтересовало? — спокойно спросила Рагна, которая, похоже, была более мягким типом, чем Рейвен.

Я честно ответил.

— Кое-что случилось, и маг из моей команды не может войти в лабиринт. Я хочу спросить, не приостановишь ли ты свою работу здесь и не пойдешь ли в лабиринт вмес-...

— Я отказываюсь.

Ага, значит, это отказ.

Почувствовав решительный голос, я очистил свои сожаления.

— Понятно. Если твой ранг настолько низок, что ты не можешь войти в лабиринт, ты ничего не можешь с этим поделать.

— ...Когда я такое говорила?

— Значит, у тебя достаточно навыков.

Осознав, что начинает оправдываться, Рагна остановилась и сделала пустое выражение лица.

— Поэтому... вам просто любопытно?

— ...О чем ты говоришь? В любом случае, этот разговор на этом заканчивается. Если ты не хочешь, я ничего не могу сделать.

Я сменил тему.

— Так в чем дело? Шавина Эмур сказала мне, что у тебя будет что-то приготовлено для меня.

— ...Прошу прощения? Что-то приготовлено для вас?

Рагна нахмурила брови, словно слышала это впервые, затем схватилась за лоб, понимая.

— Ха... это то, что она сказала?

— Говори так, чтобы я мог понять.

— Я говорю вам заранее, чтобы вы не поняли неправильно.

Рагна призналась в своих сердечных обстоятельствах только после того, как услышала мои заверения, что я обещал не понять ее неправильно.

— Шавина сказала, что ее положение в отделе поднялось благодаря вам. Поэтому она спросила моего мнения о том, как отблагодарить вас, и... я сказала ей, что вы любите читать книги.

— И?

— Это было все, и вдруг она упомянула о чем-то, что я ей должна, и попросила вернуть это вам. Так что это исходит не от меня, а от Шавины. Вы понимаете?

— ...Понятно.

Проще говоря, она что-то приготовила для меня, хотя я не знал, почему она так старательно подчеркивает, что это исходит не от нее. Если бы это был я, я бы больше похвалил себя.

— Вы действительно правильно меня поняли?

— Да. Так что же это за подарок?

— Это книги.

— ...Книги?

Когда я качнул головой, Рагна закрыла глаза и нараспев произнесла заклинание.

— [Бьердо Парситиев].

Когда заклинание было завершено, мое тело озарилось ослепительным золотым светом.

Заклинание даже немного отличалось от обычного.

— Что это?

На мой вопрос Рагна подробно объяснила, в отличие от обычного.

— В этой библиотеке есть книги повышенной секретности, которые не реагируют на обычную магию [Обнаружения Книг].

— ...Я не знал, что здесь спрятано что-то подобное.

— Первоначально это была привилегия, предоставляемая только дворянам или избранным с разрешения.

Своего рода секретная библиотека для высокопоставленных людей. Я почувствовал себя так, словно получил неожиданный подарок, и был ошеломлен.

— Это нормально, что ты даруешь мне нечто подобное?

— Пока вы не будете всем рассказывать, это не будет проблемой. С тех пор как... я стала библиотекарем, я использовала эту магию всего несколько раз.

Рагна продолжила немного мрачным голосом:

— Кто мог бы заинтересоваться этим местом?

Мне тоже стало интересно узнать ее историю.

***

*Щелк, щелк*

В пустой библиотеке, где тишину нарушал только звук щелкающих ботинок, я читал книгу, благодаря вдумчивому отношению Рагны.

— Так почему вы пришли так поздно? Ну и ладно. Тогда я специально разрешу это только на сегодня.

Когда наступило время закрытия, всех посетителей выгнали, но Рагна разрешила мне остаться, пока все книги не будут разложены по местам. Ощущение было немного странным, как будто я вошел в зону, предназначенную только для доверенных лиц.

*Щелк, щелк*

Я на мгновение отложил книгу, которую читал, и посмотрел на Рагну.

Мне было интересно, как она организовала это место, но, похоже, все это сделано с помощью магии.

Книги взлетали на свои места на пустых книжных полках при каждом малейшем движении ее палочки. Мне вдруг стало интересно, в правильные ли места они попадают, но... Если подумать, книги в этой библиотеке не обязательно должны были находиться в определенном месте, ведь магия позволяла находить нужные книги.

Секунду.

— Рагна?

— Слушаю.

— Когда мы впервые встретились, разве не ты сказала мне, чтобы я положил все книги, которые я прочитал, на их прежние места?

— Я обычно говорю это, когда мне лень объяснять подробно. Потому что это магия, есть много людей, которые задают ненужные вопросы.

— Понятно.

Это были очень обидные слова для варвара, но я не подал виду и продолжил читать. Было ли это потому, что эти книги имели высокий уровень секретности? Это было очевидно по содержанию.

[Организационная схема Рафдонии]

Здесь были книги, посвященные государственным учреждениям этого города, рассказывающие о группах, входящих в Министерство безопасности, то есть об «Охотниках за злыми духами».

[Мир злых духов]

В некоторых книгах даже подробно рассказывалось об «Охотниках за привидениями». В этой книге агент, попавший в их духовный мир, вернулся полумертвым.

С такой системой мне не грозила бы никакая опасность.

Благодаря этому я был уверен, что смогу принять таблетку, которая была у меня в руках, когда наступит подходящий момент. Я продолжал сосредоточенно работать над очередной книгой. Как раз когда я закончил одну и собирался читать следующую, мои руки напряглись, когда я прочитал название.

[Полная книга Разломов II]

Разве не так называлась книга, о которой говорила Рейвен? Я быстро открыл первую страницу и ознакомился с содержанием, и вскоре понял, почему она вела себя так, как вела.

...Я понял, почему она была такой одержимой.

Это была своего рода книга по стратегии. В ней были записаны все скрытые элементы, которые я обнаружил в результате бесчисленных экспериментов и трюков, хотя из-за физических ограничений книги в описании было всего четыре Разлома.

Должно быть, это сокровище для здешних людей.

Содержание книги было настолько идеально упорядочено, что даже я не видел никаких пробелов, которые можно было бы заполнить. Поскольку книга так хорошо сохранилась, вопреки словам Рейвен о том, что книга была написана неизвестным человеком, имя автора также было написано на последней странице.

— Аурил Гевис...?

Я прочитал имя вслух, не осознавая этого, и застыл как статуя.

Черт, почему имя этого ублюдка здесь?

Аурил Гевис — это имя создателя Dungeon&Stone.


Читать далее

Глава 1 - Прелюдия 16.02.24
Глава 2 - Обучение (Часть 1) 16.02.24
Глава 3 - Обучение (Часть 2) 16.02.24
Глава 4 - Обучение (Часть 3) 16.02.24
Глава 5 - Дать и взять (Часть 1) 16.02.24
Глава 6 - Дать и взять (Часть 2) 16.02.24
Глава 7 - Дать и взять (Часть 3) 16.02.24
Глава 8 - Ночной компаньон (Часть 1) 16.02.24
Глава 9 - Ночной компаньон (Часть 2) 16.02.24
Глава 10 - Ночной компаньон (Часть 3) 16.02.24
Глава 11 - 2-ой этаж (Часть 1) 16.02.24
Глава 12 - 2-ой этаж (Часть 2) 16.02.24
Глава 13 - 2-ой этаж (Часть 3) 16.02.24
Глава 14 - Возвращение (Часть 1) 16.02.24
Глава 15 - Возвращение (Часть 2) 16.02.24
Глава 16 - Возвращение (Часть 3) 16.02.24
Глава 17 - Рафдония (Часть 1) 16.02.24
Глава 18 - Рафдония (Часть 2) 16.02.24
Глава 19 - Рафдония (Часть 3) 16.02.24
1 - 20 16.02.24
1 - 21 16.02.24
1 - 22 16.02.24
1 - 23 16.02.24
1 - 24 16.02.24
1 - 25 16.02.24
1 - 26 16.02.24
1 - 27 16.02.24
1 - 28 16.02.24
1 - 29 16.02.24
1 - 30 16.02.24
1 - 31 16.02.24
1 - 32 16.02.24
1 - 33 16.02.24
1 - 34 16.02.24
1 - 35 16.02.24
1 - 36 16.02.24
1 - 37 16.02.24
1 - 38 16.02.24
1 - 39 16.02.24
1 - 40 16.02.24
1 - 41 16.02.24
1 - 42 16.02.24
1 - 43 16.02.24
1 - 44 16.02.24
1 - 45 16.02.24
1 - 46 16.02.24
1 - 47 16.02.24
1 - 48 16.02.24
1 - 49 16.02.24
1 - 50 16.02.24
1 - 51 16.02.24
1 - 52 16.02.24
1 - 53 16.02.24
1 - 54 16.02.24
1 - 55 16.02.24
1 - 56 16.02.24
1 - 57 16.02.24
1 - 58 16.02.24
1 - 59 16.02.24
Глава 60 - Правила выживания (Часть 3) 16.02.24
Глава 61 - Правила выживания (Часть 4) 16.02.24
Глава 62 - Хижина (Часть 1) 16.02.24
Глава 63 - Хижина (Часть 2) 16.02.24
Глава 64 - Хижина (Часть 3) 16.02.24
Глава 65 - Полевой Босс (Часть 1) 16.02.24
Глава 66 - Полевой Босс (Часть 2) 16.02.24
Глава 67 - Полевой Босс (Часть 3) 16.02.24
Глава 68 - Герой-варвар (Часть 1) 01.06.25
Глава 69 - Герой-варвар (Часть 2) 16.02.24
Глава 70 - Герой-варвар (Часть 3) 16.02.24
Глава 71 - Герой-варвар (Часть 4) 16.02.24
Глава 72 - Охотники за привидениями (Часть 1) 16.02.24
Глава 73 - Охотники за привидениями (Часть 2) 16.02.24
Глава 74 - Охотники за привидениями (Часть 3) 16.02.24
Глава 75 - Охотники за привидениями (Часть 4) 16.02.24
Глава 76 - Охотники за привидениями (Часть 5) 16.02.24
Глава 77 - Запрос (Часть 1) 16.02.24
Глава 78 - Запрос (Часть 2) 16.02.24
Глава 79 - Запрос (Часть 3) 16.02.24
Глава 80 - Канализация (Часть 1) 16.02.24
1 - 81 16.02.24
1 - 82 16.02.24
1 - 83 16.02.24
1 - 84 16.02.24
1 - 85 16.02.24
1 - 86 16.02.24
1 - 87 16.02.24
1 - 88 16.02.24
1 - 89 16.02.24
1 - 90 16.02.24
1 - 91 16.02.24
1 - 92 16.02.24
1 - 93 16.02.24
1 - 94 16.02.24
1 - 95 16.02.24
1 - 96 16.02.24
1 - 97 16.02.24
Глава 98 - Трофейный варвар (Часть 5) 01.06.25
1 - 99 16.02.24
1 - 100 16.02.24
1 - 101 16.02.24
1 - 102 16.02.24
1 - 103 16.02.24
1 - 104 16.02.24
1 - 105 16.02.24
1 - 106 16.02.24
1 - 107 16.02.24
1 - 108 16.02.24
1 - 109 16.02.24
1 - 110 16.02.24
1 - 111 16.02.24
1 - 112 16.02.24
1 - 113 16.02.24
1 - 114 16.02.24
1 - 115 16.02.24
1 - 116 16.02.24
1 - 117 16.02.24
1 - 118 16.02.24
1 - 119 16.02.24
Глава 120 - Темные облака (Часть 4) 16.02.24
Глава 121 - Темные облака (Часть 5) 16.02.24
Глава 122 - Ветераны (Часть 1) 16.02.24
Глава 123 - Ветераны (Часть 2) 16.02.24
Глава 124 - Ветераны (Часть 3) 16.02.24
Глава 125 - Ветераны (Часть 4) 16.02.24
Глава 126 - Ветераны (Часть 5) 16.02.24
Глава 127 - Карлштейн (Часть 1) 16.02.24
Глава 128 - Карлштейн (Часть 2) 16.02.24
Глава 129 - Карлштейн (Часть 3) 16.02.24
Глава 130 - Карлштейн (Часть 4) 16.02.24
Глава 131 - Командная игра (Часть 1) 16.02.24
Глава 132 - Командная игра (Часть 2) 16.02.24
Глава 133 - Командная игра (Часть 3) 16.02.24
Глава 134 - Командная игра (Часть 4) 16.02.24
Глава 135 - Оркулес (Часть 1) 16.02.24
Глава 136 - Оркулес (Часть 2) 16.02.24
Глава 137 - Оркулес (Часть 3) 16.02.24
1 - 138 16.02.24
1 - 139 16.02.24
1 - 140 16.02.24
1 - 141 16.02.24
1 - 142 16.02.24
1 - 143 16.02.24
1 - 144 16.02.24
1 - 145 16.02.24
1 - 146 16.02.24
1 - 147 16.02.24
1 - 148 16.02.24
1 - 149 16.02.24
1 - 150 16.02.24
1 - 151 16.02.24
1 - 152 16.02.24
1 - 153 16.02.24
1 - 154 16.02.24
1 - 155 16.02.24
1 - 156 16.02.24
1 - 157 16.02.24
1 - 158 16.02.24
1 - 159 16.02.24
Глава 160 - Переговоры (Часть 2) 01.06.25
1 - 161 16.02.24
1 - 162 16.02.24
1 - 163 16.02.24
1 - 164 16.02.24
1 - 165 16.02.24
1 - 166 16.02.24
1 - 167 16.02.24
1 - 168 16.02.24
1 - 169 16.02.24
1 - 170 16.02.24
1 - 171 16.02.24
1 - 172 16.02.24
1 - 173 16.02.24
1 - 174 16.02.24
1 - 175 16.02.24
1 - 176 16.02.24
1 - 177 16.02.24
1 - 178 16.02.24
1 - 179 16.02.24
Глава 180 - Двойник (Часть 5) 16.02.24
Глава 181 - Сглаз (Часть 1) 16.02.24
Глава 182 - Сглаз (Часть 2) 16.02.24
Глава 183 - Сглаз (Часть 3) 16.02.24
Глава 184 - Сглаз (Часть 4) 16.02.24
Глава 185 - Сглаз (Часть 5) 16.02.24
Глава 186 - Перевооружение (Часть 1) 16.02.24
Глава 187 - Перевооружение (Часть 2) 16.02.24
Глава 188 - Перевооружение (Часть 3) 16.02.24
Глава 189 - Перевооружение (Часть 4) 16.02.24
Глава 190 - Перевооружение (Часть 5) 16.02.24
Глава 191 - Бифрон (Часть 1) 01.06.25
Глава 192 - Бифрон (Часть 2) 16.02.24
Глава 193 - Бифрон (Часть 3) 28.09.24
Глава 194 - Бифрон (Часть 4) 07.02.25
195 Бифрон (Часть 5) 07.02.25
196 Мастер-ключ (Часть 1) 07.02.25
197 Мастер-ключ (Часть 2) 07.02.25
198 Мастер-ключ (Часть 3) 07.02.25
199 Мастер-ключ (Часть 4) 07.02.25
200 Мастер-ключ (Часть 5) 07.02.25
201 Благословение (Часть 1) 07.02.25
202 Благословение (Часть 2) 07.02.25
203 Благословение (Часть 3) 07.02.25
204 Благословение (Часть 4) 07.02.25
205 Мимолетность (Часть 1) 07.02.25
206 Мимолетность (Часть 2) 07.02.25
207 Мимолетность (Часть 3) 07.02.25
208 Лидер (Часть 1) 07.02.25
209 Лидер (Часть 2) 07.02.25
210 Лидер (Часть 3) 07.02.25
211 Лидер (Часть 4) 07.02.25
212 Отброшенная рука (Часть 1) 07.02.25
213 Отброшенная рука (Часть 2) 07.02.25
214 Отброшенная рука (Часть 3) 07.02.25
215 Отброшенная рука (Часть 4) 07.02.25
216 Отброшенная рука (Часть 5) 07.02.25
217 Монарх (Часть 1) 07.02.25
218 Монарх (Часть 2) 07.02.25
219 Монарх (Часть 3) 07.02.25
220 Монарх (Часть 4) 07.02.25
221 Как огонь (Часть 1) 07.02.25
222 Как огонь (Часть 2) 07.02.25
223 Как огонь (Часть 3) 07.02.25
224 Как огонь (Часть 4) 07.02.25
225 Обратный ход (Часть 1) 07.02.25
226 Обратный ход (Часть 2) 07.02.25
227 Обратный ход (Часть 3) 07.02.25
228 Обратный ход (Часть 4) 07.02.25
229 Обратный ход (Часть 5) 07.02.25
230 Обратный ход (Часть 6) 07.02.25
231 Новая эра (Часть 1) 07.02.25
232 Новая эра (Часть 2) 07.02.25
233 Новая эра (Часть 3) 07.02.25
234 Новая эра (Часть 4) 07.02.25
235 Новая эра (Часть 5) 07.02.25
236 Шило (Часть 1) 07.02.25
237 Шило (Часть 2) 07.02.25
238 Шило (Часть 3) 07.02.25
239 Шило (Часть 4) 07.02.25
Глава 240 - Шило (Часть 5) 07.02.25
Глава 241 - Поворотный момент (Часть 1) 07.02.25
Глава 242 - Поворотный момент (Часть 2) 07.02.25
Глава 243 - Поворотный момент (Часть 3) 07.02.25
Глава 244 - Поворотный момент (Часть 4) 07.02.25
Глава 245 - Поворотный момент (Часть 5) 07.02.25
Глава 246 - Поворотный момент (Часть 6) 07.02.25
247 Древо Дворфов (Часть 1) 07.02.25
248 Древо Дворфов (Часть 2) 07.02.25
249 Древо Дворфов (Часть 3) 07.02.25
250 Древо Дворфов (Часть 4) 07.02.25
251 Древо Дворфов (Часть 5) 07.02.25
252 Открытый мир (Часть 1) 07.02.25
253 Открытый мир (Часть 2) 07.02.25
254 Открытый мир (Часть 3) 07.02.25
255 Открытый мир (Часть 4) 07.02.25
256 Открытый мир (Часть 5) 07.02.25
257 Клан (Часть 1) 07.02.25
258 Клан (Часть 2) 07.02.25
259 Клан (Часть 3) 07.02.25
260 Клан (Часть 4) 07.02.25
261 Клан (Часть 5) 07.02.25
262 Баг (Часть 1) 07.02.25
263 Баг (Часть 2) 07.02.25
264 Баг (Часть 3) 07.02.25
265 Баг (Часть 4) 07.02.25
266 Баг (Часть 5) 07.02.25
267 Остров Фарун (Часть 1) 07.02.25
268 Остров Фарун (Часть 2) 07.02.25
269 Остров Фарун (Часть 3) 07.02.25
270 Остров Фарун (Часть 4) 07.02.25
271 Защита (Часть 1) 07.02.25
272 Защита (Часть 2) 07.02.25
273 Защита (Часть 3) 07.02.25
274 Защита (Часть 4) 07.02.25
275 Вихрь (Часть 1) 07.02.25
276 Вихрь (Часть 2) 07.02.25
277 Вихрь (Часть 3) 07.02.25
278 Вихрь (Часть 4) 07.02.25
279 Вихрь (Часть 5) 07.02.25
280 Вихрь (Часть 6) 07.02.25
281 Дрейф (Часть 1) 07.02.25
282 Дрейф (Часть 2) 07.02.25
283 Дрейф (Часть 3) 07.02.25
284 Дрейф (Часть 4) 07.02.25
285 Причина и следствие (Часть 1) 07.02.25
286 Причина и следствие (Часть 2) 07.02.25
287 Причина и следствие (Часть 3) 07.02.25
288 Причина и следствие (Часть 4) 07.02.25
289 Крупная рыба (Часть 1) 07.02.25
290 Крупная рыба (Часть 2) 07.02.25
291 Крупная рыба (Часть 3) 07.02.25
292 Крупная рыба (Часть 4) 07.02.25
293 Новичок (Часть 1) 07.02.25
294 Новичок (Часть 2) 07.02.25
295 Новичок (Часть 3) 07.02.25
296 Новичок (Часть 4) 07.02.25
297 Злой дух (Часть 1) 07.02.25
298 Злой дух (Часть 2) 07.02.25
299 Злой дух (Часть 3) 07.02.25
Глава 300 - Злой дух (Часть 4) 07.02.25
Глава 301 - Злой дух (Часть 5) 07.02.25
Глава 302 - Злой дух (Часть 6) 07.02.25
Глава 303 - Рейнвейлс (Часть 1) 07.02.25
Глава 304 - Рейнвейлс (Часть 2) 07.02.25
Глава 305 - Рейнвейлс (Часть 3) 07.02.25
Глава 306 - Рейнвейлс (Часть 4) 07.02.25
Глава 307 - Круглый Стол (Часть 1) 07.02.25
308 Круглый Стол (Часть 2) 07.02.25
309 Круглый Стол (Часть 3) 07.02.25
310 Круглый Стол (Часть 4) 07.02.25
311 Круглый Стол (Часть 5) 07.02.25
312 Наследство (Часть 1) 07.02.25
313 Наследство (Часть 2) 07.02.25
314 Наследство (Часть 3) 07.02.25
315 Наследство (Часть 4) 07.02.25
316 Память (Часть 1) 07.02.25
317 Память (Часть 2) 07.02.25
318 Память (Часть 3) 07.02.25
319 Память (Часть 4) 07.02.25
320 Память (Часть 5) 07.02.25
321 Роль (Часть 1) 07.02.25
322 Роль (Часть 2) 07.02.25
323 Роль (Часть 3) 07.02.25
324 Роль (Часть 4) 07.02.25
325 Роль (Часть 5) 07.02.25
326 Уроборос (Часть 1) 07.02.25
327 Уроборос (Часть 2) 07.02.25
328 Уроборос (Часть 3) 07.02.25
329 Уроборос (Часть 4) 07.02.25
330 Уроборос (Часть 5) 07.02.25
331 В будущее (Часть 1) 07.02.25
332 В будущее (Часть 2) 07.02.25
333 В будущее (Часть 3) 07.02.25
334 В будущее (Часть 4) 07.02.25
335 В будущее (Часть 5) 07.02.25
336 В будущее (Часть 6) 07.02.25
337 Снежный ком (Часть 1) 07.02.25
338 Снежный ком (Часть 2) 07.02.25
339 Снежный ком (Часть 3) 07.02.25
340 Снежный ком (Часть 4) 07.02.25
341 Снежный ком (Часть 5) 07.02.25
342 Возвращение (Часть 1) 07.02.25
343 Возвращение (Часть 2) 07.02.25
344 Возвращение (Часть 3) 07.02.25
345 Возвращение (Часть 4) 07.02.25
346 Уединение (Часть 1) 07.02.25
347 Уединение (Часть 2) 07.02.25
348 Уединение (Часть 3) 07.02.25
349 Уединение (Часть 4) 07.02.25
350 Темный континент (Часть 1) 07.02.25
351 Темный континент (Часть 2) 07.02.25
352 Темный континент (Часть 3) 07.02.25
353 Темный континент (Часть 4) 07.02.25
354 Изоляция (Часть 1) 07.02.25
355 Изоляция (Часть 2) 07.02.25
356 Изоляция (Часть 3) 07.02.25
357 Изоляция (Часть 4) 07.02.25
358 Изоляция (Часть 5) 07.02.25
359 Допрос (Часть 1) 07.02.25
360 Допрос (Часть 2) 07.02.25
361 Допрос (Часть 3) 07.02.25
362 Допрос (Часть 4) 07.02.25
363 Ответственность (Часть 1) 07.02.25
364 Ответственность (Часть 2) 07.02.25
365 Ответственность (Часть 3) 07.02.25
366 Ответственность (Часть 4) 07.02.25
367 Ответственность (Часть 5) 07.02.25
368 Черная звезда (Часть 1) 07.02.25
369 Черная звезда (Часть 2) 07.02.25
370 Черная звезда (Часть 3) 07.02.25
371 Черная звезда (Часть 4) 07.02.25
372 Черная звезда (Часть 5) 07.02.25
373 Охотник за сокровищами (Часть 1) 07.02.25
374 Охотник за сокровищами (Часть 2) 07.02.25
Глава 375 - Охотник за сокровищами (Часть 3) 24.02.25
376 Охотник за сокровищами (Часть 4) 15.03.25
377 Охотник за сокровищами (Часть 5) 15.03.25
378 Атлант (Часть 1) 15.03.25
Глава 379 - Атлант (Часть 2) 31.05.25
Глава 380 - Атлант (Часть 3) 31.05.25
Глава 381 - Атлант (Часть 4) 01.06.25
Глава 382 - Мы (Часть 1) 01.06.25
Глава 383 - Мы (Часть 2) 01.06.25
Глава 384 - Мы (Часть 3) 01.06.25
Глава 385 - Мы (Часть 4) 01.06.25
Глава 386 - Мы (Часть 5) 01.06.25
Глава 387 - Дикая лошадь (Часть 1) 01.06.25

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть