Эпизод 8. Источник иллюзий, часть 3

Онлайн чтение книги Леди, которая хочет убивать Lady wants to kill
Эпизод 8. Источник иллюзий, часть 3

На лице Чарли промелькнуло замешательство. Совсем недавно он устроил грандиозный скандал, когда кто-то украл у него ботинки.

Будучи верным слугой графа, Чарли обладал довольно высоким статусом среди слуг. Кражу ботинок он воспринял как вызов своему положению, из-за чего не успокоился, пока его крики не были слышны даже в здании, где жили служанки.

Роза окинула взглядом небольшую комнату — привилегию, которую он получил, заискивая перед графом.

— А что, по-твоему, теперь будут делать рыцари? Конечно же, пересчитают обувь всех слуг. У кого новые ботинки? Только у тебя. И ты сам устроил истерику в тот день, когда они пропали.

— Но я просто стал жертвой кражи!

— Тише! — Роза понизила голос, строго посмотрев на него. — Хочешь разбудить всех?

Чарли снова растерянно умолк, глядя на нее с глупым выражением лица.

Конечно. Такой тупой, что даже после всего что натворил, живет без малейшего чувства вины.

Роза с трудом сдерживала отвращение.

— Я подслушала, о чем говорили рыцари. Преступник может попытаться сбежать, поэтому сегодня они проведут тайное расследование, а послезавтра арестуют всех подозреваемых.

— Что же делать? Если я просто скажу, что ботинки украли, все будет нормально?

— Да, если скажешь правду и согласишься на допрос, то, может, и не казнят. Ты же правда не убивал графа. Но думаешь, что тебя будут просто допрашивать? Убийство аристократа — дело серьезное.

Роза схватила его за руку, захлопав глазами. Чарли, несмотря на то, что ситуация была крайне напряженная, покраснел. Боже, какой же он идиот.

— Даже Лили, которая просто была первым свидетелем, сильно избили во время допроса.

Конечно, это была ложь.

— Что? Но Лили выглядела в порядке.

— Потому что били только по тем местам, которых не видно. Ты же знаешь, как дворяне относятся к простолюдинам. Если простого свидетеля так избили, то что сделают с подозреваемым? Конечно же, будут пытать. Я слышала, что хотят вызвать из дворца специалистов по пыткам.

Глаза Розы наполнились слезами, голос задрожал. Чарли начал суетливо вытирать слезы. Вот бы откусить ему эти пальцы.

— Чарли, тебе нужно бежать. Даже если позже выяснится, что ты не убийца, к тому времени ты можешь уже не пережить пытки. Твое тело будет разрушено.

Чарли, слушая ее полный отчаяния голос, наконец тихо спросил:

— Но почему ты хочешь мне помочь?

— Глупец, до сих пор не понял? — Роза обняла его за талию, прижавшись к нему всем телом. — Чарли, я уже давно тебя люблю. Я серьезно. Давай сбежим вместе.

Она вложила в объятие всю силу, будто действительно любила его. Хотя на самом деле ей хотелось задушить его этими руками.

Роза изучала его реакцию, раздумывая, поддастся ли он на уловки. Чарли ответил ей — его низ живота напрягся, и она почувствовала, как что-то стало тверже. Вот же ублюдок.

— У нас только один шанс. Я накопила немного денег.

— Я… я тоже. — Его голос дрогнул.

Ну конечно. Тебе платили больше месячной зарплаты за помощь графу и Галлоту. Удивительно, что хоть что-то осталось, учитывая, как ты все тратишь на выпивку и дешевые бордели.

Ладно. Все равно я обманула его, когда сказала о своих сбережениях. 

— У меня есть домик, оставшийся от бабушки, в одной глуши. Чарли, я всегда мечтала о нашем будущем там.

— Роза… — глаза мужчины наполнились нежностью.

— Сегодня ночью, в полночь, я вызову карету к заднему выходу, — шепнула Роза, сделав лицо несчастным и красивым. — Чарли, я люблю тебя.

Чарли, словно ответив на признание, обнял ее за плечи. А Роза думала, что, вернувшись в свою комнату, ей придется сначала помыться.

И все же, чувствуя его настойчивую твердость, она мечтала подвесить его вниз головой.

После того как Роза договорилась с Чарли и вышла из его комнаты, план остальных служанок начал воплощаться в жизнь.

Саманта сегодня утром под предлогом болезни младшей сестры вышла из особняка, чтобы встретиться с нужными людьми, которые помогут разобраться с Чарли. Все должно пройти гладко.


Чарли весь день был на взводе. Он не мог понять, как из-за того, что у него украли ботинки, дело дошло до такого.

Во время работы он несколько раз отвлекался на посторонние мысли, за что получил выговор от дворецкого раз пять, пока тот наконец не сказал, что Чарли, видимо, плохо себя чувствует, и отправил его отдохнуть.

Чарли сидел в комнате отдыха для слуг, нервно тряся ногой. В этот момент туда вошли две служанки — Лили и Аманда. Они поставили на стол чай с печеньем и начали болтать между собой, будто его не было рядом.

— Лили, как ты себя чувствуешь?
— Уже лучше.
— Эти рыцари, конечно, перегибают палку. Обычную свидетельницу так избить!

Чарли невольно прислушался. Роза говорила, что Лили пострадала на допросе. И вот теперь он слышал подтверждение ее слов. Ему стало не по себе.

— Разве рыцари не должны защищать дам? Или для них простолюдинка — уже не женщина?
— Хорошо еще, что по лицу не били. У меня все еще остались синяки, переживаю, как бы не воспалилось ничего.

Лили закатала длинный рукав своей формы, обнажив руку, на которой виднелись багровые синяки. Чарли, наблюдавший за этим украдкой, издал тихий испуганный вздох и поспешно отвернулся, чувствуя, как сердце колотится от ужаса. Лили и Аманда, заметив его реакцию, переглянулись и хитро улыбнулись.

Синяки на руке Лили были нарисованы с помощью дешевой косметики, которой они пользовались. На расстоянии они выглядели вполне правдоподобно, но при близком рассмотрении легко было заметить подделку. Однако Чарли не осмеливался подходить ближе.

— Я видела, как рыцари крутились возле мусоросжигателя.
— Наверное, ищут что-то. Надеюсь, преступника поймают быстро.
— Когда поймают, что с ним будет? — с показным любопытством спросила Аманда.

Лили, придавая голосу драматизма, ответила:
— Его будут жестоко пытать до смерти. Сломают руки, ноги, а может, и сделают из него кусок мяса, как с графом. А потом казнят на площади, чтобы все видели.
— Убийство дворянина — это серьезно. Даже малейшего подозрения достаточно, чтобы оказаться в подземелье, — согласилась Аманда.

Слова служанок унесли Чарли в мрачные фантазии: грязное подземелье, кишащее насекомыми, пытки, от которых тело превращается в гниющий кусок мяса… Его ноги задрожали еще сильнее.

— Уверена, все слуги только рады будут, если преступника казнят, — добавила Лили.
— Конечно, — поддакнула Аманда. — После такого убийства никто и пальцем не пошевелит, чтобы помочь подозреваемому.

Не выдержав услышанного, Чарли выбежал из комнаты отдыха. Голова шла кругом. Он размышлял, стоит ли бежать или остаться. 

Суммы, которые он получал до сих пор, были такими, о которых простые работяги могли только мечтать, но большую часть он уже спустил. Роза, конечно, красивая, но стоит ли бежать? Оставшись здесь, он мог бы заработать еще больше.

Граф умер, но Галлот все еще здесь. Чарли подумал, что, возможно, тот мог бы ему помочь. Мы же сообщники!

Но слова Лили и Аманды заставили его усомниться. Да и кто станет помогать такому, как я, кто исполнял все эти грязные поручения? Скорее уж он захочет избавиться от меня прямо сейчас.

Чарли торопливо шел по коридору, когда неожиданно столкнулся с кем-то. Раздался короткий вскрик. Это была Амели, соседка Розы.

— Смотри, куда идешь!
— Что? Это ты на меня налетела! — возмутился Чарли.

Амели отряхнула юбку, смерила его взглядом и вдруг спросила:
— Розу не видел?
— Розу? Зачем она тебе? — пробормотал Чарли, запинаясь.

Амели закатила глаза.
— Она сказала, что хотела тебя навестить.
— Ч-чего? Меня?
— Да, да. Она на тебя заглядывается, а ты все не замечаешь.

Амели с раздражением уперла руки в бока, глядя на Чарли как на идиота. С сарказмом и недовольством в голосе она бросила:
— Не понимаю, что Роза в тебе нашла.
— А что со мной не так?! — вспылил Чарли, повышая голос.

Амели усмехнулась, скрестив руки на груди, и встала, слегка наклонив голову в сторону.
— «Что не так»? Да то, что такая красавица, как Роза, положила на тебя глаз, — это вообще чудо.
— Чего?! Ты сама-то на Розу и близко не похожа, зато запросы у тебя, будто ты королевна, — огрызнулся он, едва сдерживая злость.

Чарли кипел от обиды. У меня же нормальный рост, лицо вполне приличное! И деньги я зарабатываю неплохие. Если бы она знала, сколько я получил за работу на Галлота и графа, ее самомнение тут же бы испарилось!

Разумеется, мысль о том, что он почти все промотал, в голову ему не пришла. Эти уродины всегда задирают нос и забывают свое место. Вот Роза — другое дело.

Она же сама призналась, что давно влюблена в меня! Красивые девушки умеют разглядеть настоящего мужчину.

— Ладно, забудь, — сказала Амели с легким раздражением и добавила как бы между прочим: — Кстати, рыцари спрашивали, где живут слуги. Знаешь об этом что-нибудь?
— А? Когда? 
— Недавно. Как бы они не полезли еще в здание, где живут служанки. Преступника, конечно, нужно поймать, но мне совсем не нравится мысль о том, что рыцари будут разгуливать по женскому общежитию, — добавила Амели с досадой.

Роза была права, они явно пришли проверить, у кого из слуг нет обуви, — пронеслось в голове Чарли.

— Надеюсь, преступника поймают поскорее. Ах да, если увидишь Розу, передай, что я ее искала, — бросила Амели напоследок и быстрыми шагами удалилась.

Тупица, подумала она, довольная его реакцией.

Чарли, оставшись один, решительно направился в свою комнату. Больше ждать нельзя. Он должен собрать вещи и быть готовым бежать с Розой сегодня ночью.

У нее есть деньги, дом в глуши… Да, она действительно любит меня. Только так можно объяснить ее желание все оставить и уйти со мной.

Я же не преступник. Почему это происходит со мной? Чарли почувствовал, как на глаза наворачиваются слезы, но он с трудом сдержал их.

Не хочу подвергаться ужасным пыткам только из-за каких-то ботинок. А теперь, когда граф мертв, Галлот, скорее всего, больше не станет платить ему такие деньги, как раньше.

Остается только одно — бежать вместе с Розой. С этой мыслью Чарли поспешил в свою комнату.


Читать далее

Эпизод 8. Источник иллюзий, часть 3

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть