На следующее утро Анна проснулась раньше обычного и отправилась в комнату Беатрис. В такое раннее время в коридорах ей встретилось лишь несколько слуг.
После того как Лили надела браслеты на запястья Анны и ребёнка, она под видом размещения Ены проследовала к повозке. Негромкий стук после того, как разместили Ену, означал, что Анна успешно посадила ребёнка.
Вернувшись в комнату с Анной, на которой всё ещё был браслет, они вздохнули с облегчением.
«Хотелось бы, чтобы ты вела себя тихо, пока мы не отправимся в путь».
«Когда лорд замка заметит исчезновение девочки?»
«Возможно, он не заметит пропажу, пока мы не покинем замок. У него гости, поэтому он вряд ли пойдёт проверять пленницу. Более того, вся столица стоит на ушах из-за нескольких убийств с использованием тёмной магии, а охотой на нелюдей обычно занимаются нанятые чёрные маги. Неловкий момент, тебе не кажется?»
Конечно, это были скорее несбыточные мечты, и действительно, к завтраку в замке лорда стало заметно шумно.
Лорд, опоздавший на завтрак, не мог скрыть обеспокоенного выражения лица, а стражники, суетливо обыскивали замок.
Беатрис, совершенно безучастно и неторопливо нарезала стейк, но Пенелопа и Фрэнсис, не в силах игнорировать ситуацию, осторожно расспросили лорда, у которого явно пропал аппетит.
«Господин, что-то произошло в замке?»
Вместо того чтобы успокоить гостей, сказав, что всё в порядке, лорд растерянно вздохнул. Лили, обслуживавшая Беатрис, прищурилась.
Похоже, он заметил, что пленница исчезла, но, естественно, не мог сказать об этом вслух. Из него получился бы неплохой актёр.
«На самом деле…»
Однако, вопреки ожиданиям Лили, лорд отложил столовые приборы и поведал душещипательную сказку. Лили внимательно слушала, стремясь понять его план.
Чрезвычайно подробный наполненный мельчайшими деталями рассказ, имел лишь один вывод: он спас нечеловеческого ребёнка от группы злодеев, проходивших через его территорию, но, защищая его и разрабатывая план возвращения, ребёнок исчез.
«Значит, теперь ты у нас героем заделался?», - Лили стиснула зубы. Красиво вывернулся. Ребёнок, которого он запер, исчез в тот момент, когда в замке были гости, поэтому его подозрения были вполне естественны.
На самом деле, лорд небеспочвенно подозревал своих гостей. Стражник, который принёс еду в подземелье, обнаружил исчезновение ребёнка.
Все двери были заперты, без каких либо признаков взлома. Возможно, не обошлось без магии?
Он не мог сделать однозначных выводов, но вчера, когда допрашивал охранников, стороживших вход в склад, узнал подозрительные обстоятельства.
«Привезенное гостями животное появилось возле склада и устроило переполох».
Без понятия, как во всей этой истории замешан зверь леди, но сейчас лорд был обязан с подозрением относиться ко всему, что казалось хоть немного странным.
В настоящее время столица крайне чувствительна к вопросам, связанным с чёрными магами, а охота на нелюдей почти неизбежно требует их помощи. Если бы стало известно, что он прибегал к их помощи, это стало бы началом конца.
Если гости узнали о существовании девчонки, ему необходимо было найти способ защитить себя, и именно это он только что и сделал.
«Многие хотели её заполучить, поэтому я держал пребывание девочки в замке в строжайшей тайне, но, похоже, она сбежала, не доверяя мне полностью».
Говоря, он внимательно разглядывал каждого из гостей, пытаясь понять, замешаны они или нет. Но ничего не смог выяснить.
Дочь барона выглядела очень обеспокоенной и попыталась утешить его. Паладин нахмурился и холодно спросил, видел ли он тёмных магов. А Принцесса…
«Хотите ещё?»
«Да».
Служанка Принцессы попросила слугу лорда принести ей еще одну тарелку с вырезкой.
Лорд слышал, что она сразу же уснула после того, как весь вчерашний день осматривала деревню у подножья замка, и уснула не поужинав. А на завтраке, естественно, была голодна. Но для высокородного дворянина, особенно для молодой леди, было непозволительно просить добавки.
Заметив прищуренный взгляд лорда, Лили притворилась невозмутимой и позаботилась о еде Беатрис.
Обычно Беатрис была привередлива в еде, а поданные яства оказались вполне съедобными. Так что она хотела насладиться завтраком сполна, перед долгим изматывающим путешествием. Беатрис ждала, когда принесут заказанное ею блюдо, пристально уставившись на лорда.
«Маленький ребёнок, не смог бы сам далеко уйти, поэтому попробуйте прочесать окрестности замка».
Равнодушное выражение лица Принцессы и банальные советы, говорили о том, насколько мало интересовал её произошедший побег. Лорд прикусил губу. Не ошибся ли он?
Мифические существа были известны своими непостижимыми способностями, так что, возможно, ей удалось сбежать, воспользовавшись только своими силами.
Странно, если девчонка могла сбежать в любой момент, почему она тянула с этим больше месяца после поимки? Лорда по-прежнему одолевали сомнения и подозрения.
«Я намерен продолжить поиски».
Лорд замка произнёс последние слова многозначительным тоном. Беатрис, продолжавшая завтрак, привлекла его внимание.
Проигнорировав подозрительный взгляд, которым он её одарил, Беатрис вернулась в свою комнату, и начала готовиться к отъезду.
Лорд не предпринял никаких опрометчивых действий, и, как ни в чём не бывало, отдавал указания слугам, пополняя их запасы еды и одежды. Лили внимательно наблюдала за суетой и прошептала Анне:
«Как там девочка?»
«Она мирно спит в карете Ены».
Один из браслетов висел на запястье Анны. Поскольку ребёнка, использующего магию браслета, мог увидеть только тот, кто его также носил, Анна решила взять девочку под свою опеку.
После обеда Анна сделала вид, что осматривает кареты, и заглянула к малышке. Та спала на полу кареты, обнимая во сне тёплую спинку Ены.
К счастью, девочка успокоилась, почувствовав заботу и некоторую безопасность и спокойно посапывала. Анна с облегчением вздохнула от мысли, что они смогут спокойно покинуть имение.
«Мы готовы к отправлению!»
Один из рыцарей, закончив осмотр кареты, громко крикнул, и в тот момент, когда Пенелопа и Беатрис собирались сесть в карету, к ним подошёл лорд Дайдель в сопровождении стражников.
Фрэнсис непонимающе взглянул на делегацию, насторожился и приготовился к бою. Амбер, стоявшая рядом с ним, положила руку на рукоять меча.
«Прежде чем вы отправитесь в путь, позвольте мне попросить вас об одной услуге?»
«В чем дело?»
Когда Беатрис, занимавшая самое высокое положение в группе, ответила, лорд, превозмогая инстинктивный страх, продолжил.
«Пожалуйста, позвольте мне обыскать ваши кареты».
«Разве это можно назвать одолжением?»
«Я понимаю, что Вам это может показаться неприятным. Но Вы должны понять серьёзность ситуации».
Даже Пенелопа открыто проявила недовольство, услышав эти слова. Она поняла, почему он поднял вопрос пропажи за ужином, готовя почву для этого момента.
Она понимала, что он пытается защитить беглянку, но с его стороны невероятно грубо так поступать со знатной дамой, занимающей гораздо более высокое положение, чем он сам.
Было очевидно, что он игнорирует статус Принцессы, потому что она была молодой девушкой. Пенелопа пришла в ярость и повысила голос.
«Лорд Дайдель, я понимаю Ваши обстоятельства, но как Вы смеете так поступать с герцогской дочерью?»
«Я принесу официальные извинения после осмотра карет».
Лорд окинул взглядом четыре кареты и жестом указал на них стражникам, и те двинулись к каретам, следуя приказу начать обыск.
Беатрис не скрывала своего раздражения и кивнула Лили. Служанка, сразу поняв смысл жеста, преградила им путь.
«Я не могу этого допустить».
Похоже, что Дайдель намеренно выбрал именно этот момент. Когда подготовка к отъезду будет завершена, меры безопасности будут наименее строгими. Если бы они действительно забрали ребёнка, он, несомненно, оказался бы в карете.
Возможно, ход действительно был умён, но, к великому сожалению лорда, все его попытки что-то предпринять были тщетными, Беатрис была на шаг впереди и предвидела такую ситуацию.
«Я просто хочу осмотреть ваши кареты, разве в этом есть проблема?»
Уголки губ лорда дёрнулись. Если бы они не забрали девчонку, они бы так резко не реагировали. Он почувствовал, что его план сработал, ведь то, как люди молодой герцогини реагировали, лишь подтверждало, что дело не чисто.
«Ваше сопротивление лишь подкрепило мои подозрения».
Лили стояла неподвижно, а Беатрис молчала, и наконец, рыцари Дома Эмбер обнажили мечи. В ответ раздался резкий металлический лязг, и стражники подняли копья.
В ответ Фрэнсис обнажил меч и шагнул вперёд, защищая дам. Пенелопа лишь усмехнулась, что за абсурдная ситуация? Хозяин простого имения направил оружие на молодых дам из знатных семей?
Он хочет закончить жизнь на плахе? Думает, что потом сможет выйти сухим из воды? Прожив большую часть жизни в отдалённом от столицы имении, Пенелопа, не была такой уж невежественной и знала порядки.
«Живя как король, в этом Богом забытом уголке мира, что определенно вселила в лорда Дайделя чувство вседозволенности».
Беатрис с готовностью согласилась с её мнением. Что ж, даже если в итоге в каретах найдут дитя, наставлять копья было совершенного глупым поступком.
Он казался переполненным уверенностью, раз посягнул на её авторитет. Но всё шло по плану. В конце концов, с того момента, как Беатрис кивнула Лили, она сознательно терпела каждое его действие.
«Довольно».
Спокойный голос Беатрис прорезал резкую, зловещую атмосферу, и всё затихло, словно на людей вылили ведро ледяной воды.
«Лорд Дайдель».
«Да, Ваше Величество».
«Вы уверены, что сможете принять последствия?»
«Кто понесёт ответственность, станет ясно после того, как все закончится».
Его высокомерные слова вызвали ропот среди рыцарей. Пенелопа, не веря своим ушам, отвернулась, а Фрэнсис, с недовольным выражением лица, первым вложил меч в ножны.
Он почувствовал нежелание Беатрис вступать в вооруженный конфликт. Когда он убрал клинок, стражники лорда и рыцари Эмбер один за другим опустили своё оружие.
По приказу лорда стражники беспрепятственно приступили к обыску карет. Осмотром салона дело не ограничилось, они также распаковывали и настойчиво обыскивали загруженный багаж.
Они мнили себя хищниками в поисках добычи, но в глазах Беатрис были ничем не лучше стада баранов.
Обыскав большую карету, в которой ехали дамы, они начали переворачивать вверх дном оставшиеся повозки, одну за другой. Лили цокнула языком, наблюдая, как тщательно упакованный слугами багаж, оказывается на земле.
«Когда же они, наконец, закончат всё обыскивать?», - Анна присела рядом с Лили, накручивая на палец локон волос, тихонько напевая. На её лице не было ни малейшего признака беспокойства.
А Лили, в отличие от Анны, от волнения отвела руки за спину и взглянула на Беатрис. Её скучающее и сонное лицо внушало спокойствие, несмотря на затянувшийся и нервный обыск.
В тот момент, когда леди ей кивнула, Лили всё поняла. С надетым на девочку браслетом Тодда, поиски лорда провалятся, поэтому Беатрис намеренно пошла на конфронтацию, подогревая подозрения Дайделя.
Просьба обыскать карету Принцессы была грубой, но при наличии веской причины она не каралась бы наказанием. За наглость, как известно, не сажают.
Имперские законы благоприятствовали высшей знати, и Беатрис надеялась, что лорд переступит черту. В любом случае, он ничего не найдет, и тогда всё, что ему останется, признать собственную вину.
Действительно, по мере того как обыск продолжался, выражение лица лорда становилось всё более тревожным. Его люди уже осмотрели карету дам и обе повозки, но ничего не нашли.
Он прикрыл глаза. Этого не может быть. Лорд был в уверен, что девчонку заперли в одном из экипажей гостей.
Пленница, исчезнувшая на следующий день, после прибытия Принцессы. Её питомец, появившийся неподалеку от склада. Резкая реакция на просьбу в обыске. Подозрительных вещей было достаточно.
«Ищите внимательнее!»
В его голосе явно слышалось нетерпение. Добравшись до кареты с Еной, лорд Дайдель начал успокаивать себя: «Да, она точно будет там».
Зверь рычал на любого незнакомца, поэтому слуги не могли загрузить в карету много багажа, что делало её идеальным местом для того, чтобы спрятать беглянку.
Стражники распахнули дверь кареты, и увидели внутри лежащего раскинувшегося на полу зверя с коричневой шерстью.
Поскольку это было место, предназначенное только для Ены и её багажа, оно было пустым, без привычных комфортных диванов и ниш для хранения вещей.
Они даже вытряхнули лежанку гиены, но с неё высыпалась только шерсть и пыль. Лорд, в последней надежде, затолкал одного из стражников под карету. Наблюдая за его потугами, рыцари Дома Эмбер дружно цокнули языками.
«Кажется, Вы закончили досмотр».
Лорд не мог ответить, ломая голову: «Они уже вывели девчонку из замка? Когда? Возможно, когда молодые леди отправились на прогулку, но служанка, которую он к ним приставил, сказала, что ни на минуту не отходила от них».
Даже кучер, которого он им выдал, работал на лорда. Так что незаметно провезти пленницу было невозможно. Неужели? Неужели он действительно ошибся?
Он тяжело сглотнул. Если существо действительно сбежало в одиночку, то эта ситуация была не чем иным, как вырытой им самим могилой.
С какой стати дочь герцога вела себя так, будто ей есть что скрывать? Пока он размышлял, спокойный голос Беатрис прервал его.
«Я не хочу нарушать планы нашей поездки, поэтому мы сейчас же отправляемся. А также оставлю всё, что произошло, на усмотрение герцогской семьи, чтобы не было несправедливого наказания».
Лицо лорда побледнело от этих слов. Только сейчас он понял, почему Принцесса так остро отреагировала.
Если бы он просто попросил обыскать карету, это можно было бы списать на грубость, но тот факт, что его охранники направили на неё копья, ни в коем случае нельзя было оставить без внимания.
Даже если его ждало наказание, он мог спасти положение только в том случае, если бы сейчас же уладил этот вопрос с Принцессой.
«Ваше Величество, я…»
Как только лорд заговорил, чтобы разрешить ситуацию, Беатрис самостоятельно поспешила сесть в карету. Это означало, что она не хотела продолжать разговор, и все присутствующие почувствовали её намерение.
Со стоном облегчения Пенелопа схватил Фрэнсиса за руку и последовала примеру Беатрис. Анна и Лили тоже вошли в карету, даже не взглянув на Дайделя, и захлопнули дверь.
Остались только рыцари, с которыми лорду было бессмысленно пытаться говорить.
Рыцари приказали слугам лорда как можно быстрее собрать багаж. Поняв, что их господин попал в беду, слуги быстро навели порядок и отошли от экипажей.
«Я обязательно доложу о каждом вашем действии, милорд. Вы не должны быть несправедливо наказаны. В конце концов, ваши действия были направлены на защиту уязвимого вида».
Амбер, самая младшая из рыцарей, сопровождавших принцессу, говорила с притворной серьёзностью, но уголки её губ подрагивали. Она изо всех сил пыталась сдержать смех.
Тем временем, лорд замка Прасил, не сумев выполнить своё обещание или взять на себя ответственность, проглотил слова молодого рыцаря, и в отчаянии хлопнул себя по лбу. Когда он поднял глаза, четыре кареты с гербом герцогской семьи, поднимая пыль, уже мчались прочь.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления