— Теща для вас важный человек?
— Полагаю, что да.
Квон Чэ У, пристально изучавший лицо Со И Ён, наконец кивнул.
— Значит, я должен произвести хорошее впечатление.
— Нет, зачем так...
Не дав ей договорить, он повернулся к Ке Чу Джа.
— Теща, извините, но я, возможно, не смогу сдержать обещание, которое дал перед свадьбой.
— Знаю. Я это поняла, когда ты ещё пластом лежал.
Чу Джа невозмутимо парировала.
— И Ён говорит, что я был ласковым и вежливым.
— Ага, так и было.
Чу Джа многозначительно улыбнулась, встретившись взглядом с И Ён. В этой хитрой улыбке читалось: «Для тебя необычно так умело его обработать», отчего И Ён почувствовала, как лицо запылало.
— Боюсь, мне потребуется время, чтобы стать тем мужем, которого помнит И Ён.
— Понимаю, ещё как понимаю.
— Но это не займёт много времени. Врач сказал, что во мне сохранилась инерция возвращения к прежнему облику, так что это будет не так уж сложно.
С места Чу Джа было прекрасно видно, как И Ён вздрогнула.
— И Ён, когда мне начать работать?
— Ра... работать?
Когда И Ён широко распахнула глаза, он, напротив, нахмурился.
— Вам не обидно, что всё это время вы одна трудились?
— Нет, но... Вы можете отдыхать сколько угодно! Квон Чэ У, вам сейчас нужно думать только о восстановлении. Так и мне будет спокойнее...
Она бессознательно потёрла потными ладонями ткань брюк.
— Чэ У.
— Что?
Внезапно он облокотился на спинку дивана и склонил голову.
— Чэ У, говорю.
— ...
— Называйте меня Чэ У.
Его голос, настойчивый и прямой, звучал пугающе низко. Из-за того, что он опустил голову и смотрел снизу вверх, его глаза внезапно стали похожи на глаза с закатившимися белками, что выглядело жутковато.
И Ён застыла, словно ей приставили нож к горлу. Видя, как она побледнела, Квон Чэ У внезапно уткнулся лицом в предплечье. Однако приподнятые кончики бровей были отчётливо видны.
— Теперь я не выгляжу как мужчина?
Почему-то она не могла даже пошевелить пальцем. Атмосфера, мгновенно возникшая между ними, напомнила ей их первую встречу взглядами в горах.
Он поднял голову и сильно надавил указательным пальцем на висок.
— Я неполноценный человек, в чьей голове есть только одна вещь.
— ...
— Ваше лицо.
И Ён почувствовала, будто мягкий диван внезапно превратился в ложе из шипов.
— Вы не представляете, каково это.
— ...
— Это сводит с ума.
Он сильно нахмурился, словно пытаясь что-то подавить в себе.
— Всё, что у меня есть — лицо женщины, которую я не знаю. А если даже это исчезнет, что со мной будет?
И Ён не могла оторвать взгляд от лица Квон Чэ У, который поморщился и криво усмехнулся. Так нельзя. Это действительно безумие. Ей стало его жаль.
— Я хочу быть хорошим мужем.
Он протянул руку и слегка погладил её по щеке. Сердце забилось. От страха, от холода его пальцев, от опасения, что он держит шприц или верёвку. Её сердце колотилось, как у человека, пробежавшего сто метров.
Глядя на застывшую И Ён, Чу Джа тихо пробормотала:
— Тут какая-то нечистая сила замешана.
Чу Джа незаметно достала телефон и принялась искать чей-то контакт.
«Сначала нужно точно выяснить, кто такой этот Квон Чэ У».
* * *
В ту ночь.
И Ён осталась одна на первом этаже, сославшись на работу.
Сегодня она твёрдо решила не ложиться спать вместе с ним.
На самом деле она хотела запереть дверь второго этажа, но замок оказался сломан ещё до того, как она успела осуществить задуманное. Скорее всего, это дело рук Квон Чэ У.
Когда она заглянула в комнату, мужчина отжимался. Его верхняя часть тела блестела от пота, а на нижней были только свободные брюки. Он механически повторял движения — опускался к полу и поднимался — не сбиваясь с дыхания.
Плоская спина, углубление вдоль позвоночника, напряжённые сухожилия, равномерный темп. Его восстановление шло угрожающе быстро. Если вспомнить беспомощного человека в вегетативном состоянии, который мог только лежать, этот контраст был просто неприятным.
«Растение было безобидным, а зверь — неудобным».
Дон, дон, дон.
— !..
Бой часов прервал её размышления.
И Ён, быстро войдя в свою спальню, задыхалась и чувствовала напряжение в голове даже в момент запирания двери. С самого заката она только и думала о том, как благополучно пережить эту ночь.
И, как и ожидалось, вскоре...
— Тук-тук.
— !..
— И Ён.
Под дверью с облупившейся краской виднелась тень мужских ног. Старая дверь, которая не закрывалась полностью, а оставалась слегка приоткрытой, никогда ещё так не беспокоила её.
И Ён натянула одеяло на голову и свернулась калачиком.
«Уходите!..»
Она мысленно прогоняла его, как кредитора. Но из детского опыта она знала, что такая милость ей не выпадет.
Дзынь, дзынь, дверная ручка тряслась так, будто вот-вот оторвётся. И Ён прикусила нижнюю губу и отчаянно притворилась спящей.
— И Ён, откройте дверь.
От его бесстрастного голоса она содрогнулась. Если бы она видела его глаза, было бы не так страшно. Но его приглушённый голос, словно через противогаз, достаточно пугал её.
— ...
— ...
Тишина была острой, как игла. Сколько минут так прошло? Скрип — раздался звук трения о деревянный пол.
И Ён быстро откинула одеяло. Только когда она услышала удаляющиеся шаги, смогла наконец вздохнуть.
Интересно, как он воспринимает эту ситуацию, когда женщина, утверждающая, что она его жена, избегает своего мужа? Но когда пробили часы, её тело среагировало раньше, чем она успела подумать.
В тот момент, когда И Ён тихонько слезла с кровати и приложила ухо к двери...
— Думали, я ушёл?
— !..
Она в испуге зажала рот рукой. Когда она начала пятиться назад, он продолжил:
— Куда вы? Подойдите ближе.
Посмотрев вниз, она увидела, что его тень снова виднеется в щели под дверью. Вероятно, Квон Чэ У тоже наблюдал за её удаляющейся тенью.
Тогда что это был за скрип...
И Ён попыталась успокоить колотящееся сердце.
— Прижмитесь к двери. Я не чувствую вашего запаха.
— Ч-что...
— Вы не знали? От вас пахнет мокрой травой.
— Бум!
В этот момент вся дверь задрожала. И Ён отступила назад, словно уворачиваясь от чего-то, ударившего в решётку. Возможно, из-за внезапной вибрации лампочка, которую она не успела заменить, мигнула и снова зажглась. Почему-то её ладони стали влажными.
— Без вас я не знаю, кто я.
Квон Чэ У, прижавшись лбом к двери, бормотал:
— Даже с руками и ногами я не уверен, человек ли я вообще.
Грр, скр-скр. Звук ногтей, царапающих дверь, касался её кожи. Почему спальня, в которую она сбежала от Квон Чэ У, казалась ловушкой? Мужчина был похож на призрака, пытающегося проникнуть сюда, и поэтому постоянно манил И Ён.
— Так что скажите мне, что это не сон...
Он снова ударился лбом.
— Скажите, что я не сошёл с ума.
— ...
— Даже старые истории подойдут. Даже жалкие истории, просто дайте мне уверенность, что я существовал.
— Бум!
Его дыхание стало прерывистым. Даже не прикасаясь, можно было почувствовать, как от него исходит жар.
И Ён знала, что он легко мог бы сломать эту ветхую дверь и войти, но Квон Чэ У этого не делал. Вернее, не мог. Он лишь царапал дверь, бился о неё и страдал.
И тогда непонятная дрожь пронзила её позвоночник.
Добрый, приличный, ласковый...
Перед ней было доказательство того, что её бессмысленные слова, сказанные чтобы подавить жестокую натуру Квон Чэ У, сработали.
Пустой мужчина обретал форму только благодаря И Ён. Осознав это, она почувствовала, как её грудь вздымается.
— Квон Чэ У.
На её голос металлическая дверная ручка снова загремела. И Ён сложила руки вместе и глубоко вздохнула.
— Я раздета, собираюсь мыться!..
Она намекала, что ему следует соблюдать приличия. С другой стороны, ей было любопытно, насколько он готов следовать её словам.
— Шампунь попал в глаза, они щиплют.
— ...
— Не думаете, что сейчас не лучшее время для старых историй?
На мгновение за дверью стало пугающе тихо. Куда делась та буря, которая так яростно сотрясала дверь? Он словно стёр все эмоции и растворился в ночном воздухе. Изменение произошло в мгновение ока.
Наконец раздалось низкое «Да». Ответ прозвучал с небольшой задержкой.
— Спокойной ночи, пока что.
Это было именно то, что она хотела услышать, но всё равно что-то не давало покоя. И Ён продолжала растирать похолодевшие кончики пальцев, не расслабляясь.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления