Онлайн чтение книги Цветы — это приманка Flowers are Bait
1 - 88

— Ха... не делай вид, что знаешь меня?

Квон Чэ У, пытавшийся забраться под одеяло, презрительно усмехнулся.

— Не ожидал, что из всех неправильных поступков вы начнёте отрицать именно меня.

Время сна незаметно подкралось.

И Ён лежала прямо, крепко сжимая край одеяла. Она только что передала ему просьбу, о которой думала с момента получения официального документа, и мужчина сразу же скривился.

— То есть, днём притворяться, что не знаешь меня, а ночью тайком впускать?

Квон Чэ У легко покачал головой, словно услышал что-то совсем не смешное, и забрался в постель. Половина матраса прогнулась, и он навис над ней, как атмосферное давление. Пальцы И Ён, державшие одеяло словно бронежилет, напряглись ещё сильнее.

— И Ён, вам бы хотелось, чтобы я был таким ничтожеством?

— Нет, тут какое-то недоразу...

— Если вы этого хотите, я не стану возражать, но вы уверены?

— Что?

— В прошлый раз вы плакали, когда всего лишь отсосали мне.

— !..

— Хорошенько подумайте, прежде чем говорить.

Квон Чэ У слегка коснулся её мягких губ, словно уговаривая или угрожая. Однако чем осторожнее они будут, тем меньше шума возникнет на месте.

— И всё же... разве не лучше быть осторожными?

— Вы думаете только о том, как себя обезопасить, когда другая больница уже заняла выгодную позицию?

Он подпёр щёку рукой, глядя на неё сверху вниз.

— То, что они создали лазейку для политических игр, абсолютно преднамеренно, и теперь они хотят избавиться от мешающих больниц. К сожалению, для вас это конец.

— ...

— Кого выберут на этой проверке, уже решённый вопрос. Если вы искренне броситесь в бой, только сами окажетесь в дураках.

Он произнёс это сухим тоном, невероятно мрачно. И Ён вздрогнула, но не хотела с этим соглашаться.

— Но ведь мы не узнаем, пока не попробуем до конца.

— Не знаю, я никогда не видел, чтобы верхушка была чистой.

— Где вы это видели?

И Ён осторожно спросила, натягивая одеяло до глаз. Увидев её дрожащие зрачки, Квон Чэ У медленно изменил выражение лица. Его холодное, сухое лицо как по волшебству смягчилось, и он потёрся носом о её волосы. Такие мелкие проявления близости были для него обычным делом, и поэтому И Ён легко расслабилась.

— Работая снаружи.

— ...

— Что? Не верите мне, потому что я говорю такое, хотя был в вегетативном состоянии?

— Да-а, немного.

И Ён шутливо и нахально кивнула. Квон Чэ У накрыл ладонью её глаза, сияющие как звёзды, и слишком рано пожелал спокойной ночи.

— Скорее засыпайте.

— И вы тоже, спокойной ночи. Обязательно увидимся завтра утром.

И Ён, закрыв веки, крепко обняла его за предплечье.

Квон Чэ У похлопывал её по спине, ожидая, пока женщина в его объятиях крепко заснёт. Знакомые прикосновения, ритмичный темп. Только сверчки стрекотали в тишине. Квон Чэ У смотрел в тёмное окно, пока её дыхание не стало ровным, как у ребёнка.

В его ясных глазах не было ни капли сонливости.

С тех пор как в тринадцать лет ему пришлось вернуться в настоящий дом, Квон Чэ У ни с кем не спал вот так, соприкасаясь кожей. Глядя на сладко посапывающую, ничего не подозревающую Со И Ён, он чувствовал, как его тело бунтует, кровь стремительно циркулирует, и пенис снова твердеет. Ощущая желание оттолкнуть женщину, мужчина сжимал и разжимал кулак.

Каждый раз, когда он видел, как его тело реагирует вопреки воле, он чувствовал себя проигравшим. Словно отдал контроль фальшивому Квон Чэ У, погребённому на дне бездны.

— Этот ублюдок только и делал, что трахался?

Иногда его тошнило от того, как легко он притворялся нежным, будто смазав язык маслом. Он же не какой-нибудь дрожащий щенок, постоянно: И Ён, И Ён.

И всё же он привык послушно тереться головой, обнимать друг друга без зазора, долго и интенсивно смотреть в глаза — всё это стало привычными действиями.

Жалкая имитация, просто следуя по уже проторенной дороге. Однако это тоже не приносило удовольствия, и настроение каждый раз падало до предела.

— Ммм, Квон Чэ У...

Мужчина поморщился, почесав ухо в ответ на внезапно раздавшийся звук.

Действительно ли это его имя, произнесённое так щекотно?

— Блядь.

Квон Чэ У стиснул челюсть и раздражённо вытащил руку из-под неё.

Максимум неделя.

Квон Чэ У планировал покинуть Хваидо в течение этого времени.

* * *

— Не ожидал от человека такой ловкости рук!..

И Ён нахмурилась, услышав за спиной бормотание директора Пака из больницы деревьев Сольгэ.

Она покидала Хваидо впервые за очень долгое время. Туристический автобус, который сразу довезёт их через морской мост до Кимхэ. И Ён поднялась в этот огромный экскурсионный автобус и шла по узкому проходу. Если бы не директор Пак, который постоянно болтал, начало командировки было бы гораздо легче.

— И правда, молодёжь пугает, очень пугает.

— ...

— Директор Со, что же вы такое сделали?

Когда он ткнул её в спину, она испуганно обернулась.

Директор Пак, с головы до ног одетый в брендовую одежду, потягивал фирменный кофе. Если не считать роскошного логотипа на петлях солнцезащитных очков, которые он сейчас носил, это был обычный мужчина средних лет, каких можно встретить где угодно.

И Ён, глядя на своё отражение в тёмных линзах, отрезала:

— Не тыкайте в спину.

— Да ладно, я тоже хочу знать. Что вы такое сделали, что люди из центра животных узнают только директора Со и бегут к вам? Камунби не настолько популярное место. Это я раздавал людям кофе, так что же вы сделали?

— ...

— Есть что-то, что убивает лучше кондиционера в такую жару?

Здешние люди слишком уважают новичков...

И Ён втиснулась на место у окна.

Ситуация и так была неловкой. Сотрудники центра спасения, принимая десятки чашек кофе, щедро предложенных директором Паком, одновременно подходили к И Ён и делали вид, что знают её.

Она специально держалась подальше от Квон Чэ У, чтобы не сталкиваться с ним, но это не помогло.

— Эй, ну скажите что-нибудь. У молодых людей должно быть что-то особенное.

Сидящий сзади директор вытянул шею вперёд, продолжая расспрашивать.

— Ничего такого нет.

— Да ладно, директор Со тоже что-то раздавала. Не притворяйтесь, не будьте такой мелочной...

На самом деле неловко говорить...

Как мне сказать, что это не я раздавала, а мужчина, с которым я живу, невольно крутится у них?

И Ён прочистила горло и отвернулась к окну. И сразу же её взгляд упал на чью-то спину в тонкой спортивной кофте на молнии.

Среди сотрудников центра, одетых в одинаковые ветровки, выделялся мужчина, на голову выше остальных. Прямые широкие плечи и чёрные волосы делали его заметным даже издалека.

Квон Чэ У безразлично кивал или хмурился, разговаривая с Чу Дон Ми.

— Говорят, что связываться с Камунби — это невезение, но я в это не верю.

Один, два, три, четыре — И Ён начала считать головы сотрудников центра, игнорируя доносящиеся слова.

Летняя погода, когда палящее солнце беспощадно падает без тени. В этой обстановке бледное лицо Квон Чэ У, свежо отражающее свет, привлекало внимание многих.

В отличие от остальных, уже блестящих от пота, его лицо было как хорошо выглаженная белая рубашка. Мужчина без единой капли неприятной влаги был самым чужеродным элементом в этой группе. Она провела языком по всё ещё саднящей внутренней стороне рта, подавляя смутное беспокойство.

— Директор Со, вы меня слушаете? Я спрашиваю, почему сотрудники центра рады только вам.

Когда сотрудники центра толпой поднялись в автобус, в салоне сразу стало шумно.

В этот момент её взгляд встретился с Квон Чэ У, который слегка наклонил голову, проходя между сиденьями. Глядя на мужчину, который носил летнюю спортивную куртку как студент физкультурного факультета, И Ён почувствовала, как забилось её сердце. Не осознавая, словно заворожённая, она ответила директору Паку:

— Здесь есть знакомое лицо.

— Правда? Кто это? Начальник команды? Или директор центра?

Однако Квон Чэ У безразлично прошёл мимо неё.

Хотя перед выходом из дома они несколько раз договорились не делать вид, что знают друг друга, она почувствовала себя оглушённой, словно подверглась внезапной атаке. Было смешно, что она так поддалась на игру мужчины, который спал в её объятиях и просыпался в них же.

— Так кто же этот знакомый?

Директор Пак ткнул И Ён в плечо, торопя её, и она, глядя на руку и волосы Квон Чэ У, выступающие из-за сиденья, сказала:

— Пока... я и сама не уверена.

— Что? Что за ответ?

До самого прибытия автобуса на гору Мотдэсан Квон Чэ У ни разу не обернулся в сторону И Ён.


Читать далее

Пролог 19.10.25
1 - 1 19.10.25
1 - 2 19.10.25
1 - 3 19.10.25
1 - 4 19.10.25
1 - 5 19.10.25
1 - 6 19.10.25
1 - 7 19.10.25
1 - 8 19.10.25
1 - 9 19.10.25
1 - 10 19.10.25
1 - 11 19.10.25
1 - 12 19.10.25
1 - 13 19.10.25
1 - 14 19.10.25
1 - 15 19.10.25
1 - 16 19.10.25
1 - 17 01.12.25
1 - 18 01.12.25
1 - 19 07.12.25
1 - 20 07.12.25
1 - 21 07.12.25
1 - 22 07.12.25
1 - 23 07.12.25
1 - 24 07.12.25
1 - 25 07.12.25
1 - 26 07.12.25
1 - 27 07.12.25
1 - 28 07.12.25
1 - 29 07.12.25
1 - 30 07.12.25
1 - 31 07.12.25
1 - 32 07.12.25
1 - 33 07.12.25
1 - 34 08.12.25
1 - 35 08.12.25
1 - 36 08.12.25
1 - 37 08.12.25
1 - 38 08.12.25
1 - 39 08.12.25
1 - 40 08.12.25
1 - 41 08.12.25
1 - 42 08.12.25
1 - 43 08.12.25
1 - 44 08.12.25
1 - 45 08.12.25
1 - 46 08.12.25
1 - 47 08.12.25
1 - 48 08.12.25
1 - 49 08.12.25
1 - 50 08.12.25
1 - 51 08.12.25
1 - 52 08.12.25
1 - 53 08.12.25
1 - 54 08.12.25
1 - 55 08.12.25
1 - 56 08.12.25
1 - 57 08.12.25
1 - 58 08.12.25
1 - 59 08.12.25
1 - 60 08.12.25
1 - 61 08.12.25
1 - 62 08.12.25
1 - 63 10.12.25
1 - 64 10.12.25
1 - 65 10.12.25
1 - 66 10.12.25
1 - 67 10.12.25
1 - 68 10.12.25
1 - 69 10.12.25
1 - 70 10.12.25
1 - 71 10.12.25
1 - 72 10.12.25
1 - 73 10.12.25
1 - 74 10.12.25
1 - 75 10.12.25
1 - 76 10.12.25
1 - 77 10.12.25
1 - 78 10.12.25
1 - 79 10.12.25
1 - 80 13.12.25
1 - 81 13.12.25
1 - 82 13.12.25
1 - 83 13.12.25
1 - 84 13.12.25
1 - 85 13.12.25
1 - 86 13.12.25
1 - 87 13.12.25
1 - 88 13.12.25
1 - 89 13.12.25
1 - 90 13.12.25
1 - 91 13.12.25
1 - 92 13.12.25
1 - 93 13.12.25
1 - 94 13.12.25
1 - 95 13.12.25
1 - 96 13.12.25
1 - 97 13.12.25

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть