Онлайн чтение книги Цветы — это приманка Flowers are Bait
1 - 2

На кровати, опутанной всевозможными проводами и аппаратами.

Мужчина спал, словно мертвый.

С закрытыми глазами невозможно было определить его возраст. Разрез глаз с едва заметно приподнятыми уголками выглядел свирепым, а четко очерченный кончик носа придавал лицу изящную красоту.

Однако его крупное тело, которое сразу бросалось в глаза даже в темноте леса, за два года постепенно истаяло. Только широкие угловатые плечи, видимо, от природы имевшие такую форму, оставались неизменными, даже когда мышцы в других местах исчезали.

— Хууух...

При мысли о прошедших двух годах невольно вырвался тяжелый вздох.

Человек в вегетативном состоянии.

Пациент, лишенный сознания, но сохраняющий лишь вегетативные функции — дыхание, кровообращение.

И Ён плюхнулась в кресло и потерла лицо руками. Как бы она ни была врачом деревьев, но этот контракт, если подумать, был просто абсурдным.

Пусть даже пациент и находится в вегетативном состоянии. Но при этом имеет вполне осязаемое мужское тело.

То, что она необдуманно согласилась взять эту «вещь», было результатом трусливой капитуляции и потери здравого смысла.

К тому же, он был не просто обычным человеком.

«Может, не стоит убегать?»

Она, словно обезумев, размахивала инструментами — бам, бам, но мужчина оставался неподвижным. Даже когда на конце пилы появились следы крови.

Растерянная И Ён смирилась с мыслью, что ей суждено здесь бесславно окончить свою жизнь, но...

Хотя бы перед смертью нужно как следует разглядеть лицо убийцы.

Каждую ночь приходить к нему и мучить всеми возможными для призрака пакостями. Точно, это станет его наказанием. Она повернулась и посмотрела на мужчину.

В тот момент, когда она отчетливо увидела его глаза, прежде скрытые капюшоном.

Ей показалось, что мужчина расслабился. Он выглядел удивленным, но жадно ловил её взгляд. Почему-то он сжал челюсти.

— Бах!

И всё произошло в одно мгновение.

Кто-то ударил мужчину камнем по затылку — бах, бах, бах. Нападавший был тем самым человеком, которого хоронили заживо; всё его тело было покрыто землей и кровью.

Убийца, ругаясь, пытался широко раскрыть глаза, но в итоге упал и покатился по склону горы.

— Господин Квон Чэ У.

И Ён попробовала произнести это всё ещё непривычное и резкое имя.

— Пожалуйста... Не просыпайтесь.

Жить тихо, долго и без лишних проблем. Это было единственное желание, которое не изменилось с тех пор, как она сбежала из дома.

И Ён уже слишком хорошо знала, какой огромной привилегией для некоторых является обычная, скучная жизнь.

— Я согласилась взять вас именно потому, что вы в вегетативном состоянии. Не можете двигаться, не можете говорить. Мне с такими друзьями относительно комфортно.

— ...

— Так что, прошу вас, не просыпайтесь.

— ...

В тот момент И Ён не заметила, как кончики пальцев мужчины дёрнулись.

* * *

— И Ён, пора просыпаться от своих грёз.

В офисе, где на туалетном столике громоздились горшки с цветами, а лопаты разных размеров и цветов были расставлены по порядку.

Ке Чу Джа неожиданно сунула ей телефон. И Ён, писавшая отчёт о лечении, подняла голову, увидев ярко светящуюся фотографию профиля.

— Что это?

— Сынок из компании ландшафтного дизайна «Соле».

И Ён только скосила глаза на фото и округлила губы. Короткое «о» вырвалось у неё, но она тут же отвела взгляд. На такую сдержанную, почти безразличную реакцию Чу Джа нахмурилась.

— И это всё?

— Ваш новый любовник годится вам во внуки?

— Не мне, а тебе!

— Что?

Когда И Ён снова посмотрела на неё ясным взглядом, женщина тяжело вздохнула.

— Я достаточно старалась. Так мы не выживем.

— Госпожа начальник.

И Ён напрягла брови.

— Все крупные контракты уже оборваны. Ребята из больницы D не простые.

И Ён упрямо сжала губы и смотрела на неё. Чтобы скрыть чувство поражения, которое готово было вырваться, как чихание, она напрягла всё лицо.

Больница при факультете агробиологии университета D.

Крупная больница деревьев, которая построила новое пятиэтажное здание и даже создала собственную исследовательскую лабораторию.

Больница D, столь шумно обосновавшаяся на острове Хваидо, агрессивно обхаживала компании ландшафтного дизайна, питомники, строительные фирмы, сельскохозяйственные предприятия, а затем поглотила всю эту огромную сеть связей разом.

От этих последствий не спаслась и больница И Ён.

Годовые контракты мгновенно исчезли, и теперь лишь изредка звонили соседская бабушка по поводу своего цветника, сельский клуб для проверки здоровья растений или клиенты, пытающиеся поторговаться.

— Так нельзя продолжать. Нужно искать другие пути.

— Может, нам тоже всё здесь закрыть и устроиться на работу в больницу D?

В её голосе звучало скрытое недовольство. Это был сарказм по поводу того, что все частные предприниматели на Хваидо поголовно перебираются в крупную больницу.

— Ох, хорошо бы только устроиться на работу. Только не пиши ругательства в каждой кабинке туалета.

Чу Джа фыркнула, мол, как будто ты будешь послушной.

Несколько лет назад на Хваидо было получено разрешение на строительство поля для гольфа. Если экологические активисты ложились перед экскаваторами в знак протеста, то эта робкая женщина-врач деревьев лепила комки вонючих удобрений и бросала их в экскаватор, а потом убегала.

И, наблюдая, как она снова хихикает, замешивая специальное удобрение, Ке Чу Джа поняла, что «хитрость анчоусов гораздо неприятнее, чем можно было представить».

— У тебя есть кое-что, в чём ты хороша. Умение хитрить до тошноты.

Она снова протянула экран телефона.

— Значит, нужно вернуть отнятые контракты.

— !..

Увидев хитрый взгляд Чу Джа, И Ён тут же помрачнела. Её замысел был очевиден — сунуть фото мужчины и предложить встречу.

— Сходи, просто выпей чаю и вернись.

— Ч-что вы.

И Ён инстинктивно отпрянула назад.

— Говорят, сын «Соле» вернулся в Корею, чтобы посмотреть на невест. Разве это не шанс? Я, Ке Чу Джа, уже получила для тебя очередь. Иди, хотя бы познакомься.

На это побледневшая И Ён покачала головой.

— У вас слишком нечистые намерения. Не пойду. Я не хищница!

— Что за чушь ты несёшь!

Ке Чу Джа возмущённо повысила голос.

— Знаешь что, И Ён? У тебя всё равно нет ни способностей, ни характера, чтобы быть хищницей. Не преувеличивай.

Лицо И Ён вспыхнуло. В отличие от неё, которая ходила только в рабочих штанах, Чу Джа всегда была безупречно одета. И Ён невольно залюбовалась красивой Чу Джа.

— Девушка, которая при слове «любовь» сразу царапает себе руку, как бы смогла такое провернуть?

Женщина, которая даже после шестидесяти всё ещё носила только каблуки, изящно погрозила пальцем.

— И подумай хорошенько. Где в наше время романтика? Сейчас парни, которых пруд пруди, оценивают внешность, фигуру, профессию, семью, а теперь ещё и принципы, и даже привычки потребления. А ты устраиваешь проверку даже чашке чая!

— Ну, это...

И Ён потёрла край стола и замолчала.

— Я же не ключ от отеля тебе даю!

Человеком, которому действительно следовало бы воскликнуть «боже мой», была скорее сама И Ён. Она покачала головой, удивляясь свободному образу жизни начальницы Ке, но опустила плечи, словно признавая поражение.

— Кстати, от кого вы это услышали?

— Что именно?

Её чёткий акцент звучал довольно надменно.

— Что сын «Соле» вернулся в страну. И что это за очередь?

На это Ке Чу Джа многозначительно подняла одну бровь.

— Старик Соле сам сказал.

— Что? Председатель? Но почему он...

— Почему? Потому что когда-то мы с Кымма были очень близки.

— Чу Джа!

Подпрыгнув на месте, она невольно использовала старое обращение.

Яркие любовные истории Чу Джа для неопытной И Ён были сродни жестоким сказкам.

И Ён, которой пришлось самой учиться пользоваться прокладками, встретила Чу Джа в семнадцать лет.

Чу Джа учила её более сложным и тайным вещам, но девочка-подросток была консервативна. Чу Джа старалась изо всех сил, но И Ён, считавшая любовь ядом, закрывала уши.

— Крепкого супруга находят не по судьбе, а выбирают с помощью дальновидности и ума.

— ...

— Даже если есть только хорошая еда, жизнь коротка, и если вести себя несовременно, останутся только куски заплесневелого хлеба.

Пока Чу Джа увлеклась проповедью, И Ён быстро сбежала оттуда. Потому что крайне консервативная девушка слишком отличалась от бабушки-хулиганки.

— Эй, ты, глупая девчонка, так и будешь всю жизнь одна куковать!

* * *

Ночь укрывает все звуки.

В темноте и тишине помещения чья-то тень поднималась по лестнице. Скрип, скрип — осторожные шаги наконец достигли верха.

Дон, дон, дон...

Длинные напольные часы, купленные в честь открытия, пробили полночь.

Ночные походы на второй этаж уже давно стали ритуалом И Ён.

Сначала это был просто предлог заглянуть. Посмеяться над беспомощно лежащим убийцей, напомнить себе о своём положении, где она теперь главная.

Но теперь она шла к «нему», чтобы завершить день. Чтобы своими глазами убедиться, что её повседневная жизнь завтра тоже будет в безопасности.

Врач, лечащий деревья, просто стоит и наблюдает за несчастьем человека в вегетативном состоянии.

— ...

И Ён привычно набрала пароль и повернула дверную ручку.


Читать далее

Пролог 19.10.25
1 - 1 19.10.25
1 - 2 19.10.25
1 - 3 19.10.25
1 - 4 19.10.25
1 - 5 19.10.25
1 - 6 19.10.25
1 - 7 19.10.25
1 - 8 19.10.25
1 - 9 19.10.25
1 - 10 19.10.25
1 - 11 19.10.25
1 - 12 19.10.25
1 - 13 19.10.25
1 - 14 19.10.25
1 - 15 19.10.25
1 - 16 19.10.25

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть