— Если понял, то больше на глаза мне не попадайся.
Чан Пом Хи лишился дара речи, увидев, как исчезла ярость из его взгляда. Смотреть, как человек, который только что как безумный ребёнок при виде крови крушил всё вокруг, теперь вежливо разговаривает, было настолько непривычно, что мурашки пробежали по коже.
Квон Чэ У без сожаления покинул место, а Чан Пом Хи, разминая онемевшую руку, тихо поморщился.
Дзи-и-инь — зазвонил телефон.
Незнакомый номер. Но уже знакомый, вызывающий отвращение. Как и ожидалось, на экране высветилось сообщение от того, с кем он по ошибке провёл одну ночь, и кто с тех пор несколько дней подряд писал ему.
«Моё имя ты можешь забыть, но моё тело вряд ли забудешь».
Чан Пом Хи, потирая нахмуренный лоб, смотрел в ту сторону, куда ушёл Квон Чэ У.
Действительно, ничего не получалось.
* * *
— Вот правда, мужчина, который совсем не оправдывает своё имя!
В ресторане с шипением жарилась свинина, источая аппетитный запах.
— Директор, вы знаете? Тигр спаривается сто раз.
— Что? Кх, кхе!
Вода, которую пила И Ён, брызнула обратно изо рта.
— А тут мужчина, у которого в имени прямо тигр, и не какой-нибудь вегетарианец, ведёт себя так скромно — разве это нормально?
— Э-э, ну...
— Это просто невозможно, невозможно!
Чу Дон Ми энергично размахивала стаканом, а потом слизнула языком перелившийся через край алкоголь.
И Ён посмотрела на покрасневшую шею и заплетающийся язык Чу Дон Ми, а затем на кучку пустых бутылок из-под соджу. Она медленно прокрутила в голове последние недели, пытаясь понять, как оказалась в этой ситуации.
Новая тема турнира для больницы деревьев Камунби и больницы Ми, чьи испытания были временно приостановлены из-за непредвиденной аварии, появилась через три недели после оползня.
Содержание повторного испытания заключалось в лечении дерева, одержимого духами, известного как «священное дерево»...
— Вы с ума сошли, идиоты! Вы понимаете, что это за дерево!
Чу Джа яростно стучала по столу, сверкая глазами.
— Может, мы слишком сильно пугаемся?
— Не говори таких беспечных вещей!
Проблема заключалась в том, что многих врачей деревьев, пытавшихся лечить это дерево, преследовали необъяснимые несчастья.
От психологических потрясений, таких как провал детей на экзаменах, разводы, инвестиционные мошенничества, до физических травм, включая автомобильные аварии и падения. Это была городская легенда, известная каждому врачу деревьев на острове Хваидо.
— Это категорически нельзя делать. Это всё равно что нарочно подставить лицо под падающую беду!
И Ён бездумно разглядывала древесный узор на столе, поглаживая чашку.
— Говорят, другие больницы собрались вместе и вздохнули с облегчением. Я так зла, что жить не могу!
Теперь и лицо И Ён помрачнело. Но сколько бы она ни размышляла, ответа не находилось. С момента оползня ей казалось, что ей достаются только сложные случаи, но она отбросила эти бесполезные мысли.
Рядом со священным деревом, которому более пятисот лет, находится небольшое святилище, называемое Сонандан. Чтобы спасти священного защитника деревни, жители собрали большую сумму денег и заказали шаманский ритуал, но это не принесло никакого улучшения.
Скорее, из-за странных преувеличенных слухов дерево упустило подходящее время для лечения и теперь находилось на грани гибели. И Ён подумала, что Лесная служба умудрилась подкинуть им такой проблемный случай.
— Ничего не поделаешь, придётся взяться. Когда это я выбирала, какие деревья лечить?
На прямолинейный ответ И Ён лицо Чу Джа на мгновение помрачнело...
— Людей можно выбирать, а деревья — нет.
А на последовавшее уточнение она лишь фыркнула.
— Ха, так и есть. Ещё недавно ты морщилась при виде бесполезного человека в вегетативном состоянии. Совсем недавно ты назвала его разрушителем человеческих отношений и заставила даже меня лгать. И вот эта девушка так быстро перевернулась.
И Ён вздрогнула и поспешно подняла чашку.
— Точно, людей можно выбирать, а древесные стволы — нет.
Чу Джа злорадно захихикала, а И Ён старательно пила чай, пытаясь скрыть смущённое выражение лица.
— А наш господин Квон опаздывает?
— Кхм! Сегодня у него корпоратив.
— А, так сегодня этот день.
Ещё одной новостью было то, что Квон Чэ У поступил интерном в Центр спасения диких животных, то есть стал непосредственным подчинённым Чу Дон Ми.
Он отвечал за помощь в спасении и транспортировке раненых животных и проводил напряжённые дни в выездах на места происшествий и изучении материала для получения сертификата. Из-за этого время, проводимое вместе, постепенно сокращалось.
Тем не менее, удивительно, но их привычка есть вместе три раза в день — завтрак, обед и ужин — не изменилась. Всё потому, что он неизменно прибегал к И Ён во время обеденного перерыва.
Зная, насколько это нелепо для человека, работающего в организации, она поначалу возмущалась и отправляла его обратно, но он вёл себя как человек, неспособный учиться.
Так прошли день, два, три...
В конце концов И Ён стала бояться обеденного перерыва. Стоило ей напрячься, как дверь неизменно открывалась, и звучал взволнованный голос: «И Ён».
Кроме того, каждую ночь он капризничал, и бедная талия И Ён страдала.
Однажды он всю ночь не отпускал И Ён, и она пошла на работу, не сомкнув глаз, и такие случаи были нередки.
Что-то здесь не так. Они стали похожи на нормальную работающую пару, но что-то определённо не так!..
И вот в этот момент Чу Дон Ми получила телефонный звонок.
— Директор, не могли бы вы всего один разочек посетить корпоратив?
— Что?
— Из-за Квон Чэ У, который ведёт себя как начальник, мы до сих пор не смогли устроить ни одной приветственной вечеринки. Нам нужен официальный предлог, чтобы все могли расслабиться и как следует повеселиться. А он такой уникальный тип, что даже выговоры от руководителя на него не действуют. Поэтому, пожалуйста, станьте нашим предлогом! Очень вас прошу!
И Ён, посмотрев на часы, поднялась с места.
— Чу Джа, я скоро вернусь.
Думая о гармоничной социальной жизни мужа и своём собственном состоянии, она с готовностью приняла предложение Чу Дон Ми.
— Вот правда, мужчина, который совсем не оправдывает своё имя!
В ресторане с шипением жарилась свинина, источая аппетитный запах.
— Это просто невозможно, невозможно!
Несколько пар глаз повернулись в их сторону. Взгляды, смешанные с любопытством и шоком, переходили от И Ён к Квон Чэ У и обратно. Интерес сотрудников центра был довольно очевиден.
Когда И Ён невольно напряглась, Квон Чэ У резко положил палочки и сверкнул глазами. Под этим свирепым взглядом старшие коллеги сделали вид, что ничего не происходит, словно мелкие твари, исчезающие под кроватью.
И Ён тайком вздохнула. Она явно видела, какая у этого мужчины репутация, и чувствовала вину за его невоспитанность, словно это была её ошибка.
Тем временем Чу Дон Ми с полуприкрытыми глазами продолжала изливать свою обиду.
— Я никогда не видела человека, который бы так строго соблюдал приличия, когда перед ним такая чувственная женщина, как я! Как может тигр так себя вести! Это судьба такая или небрежность? Тигр должен вести себя как тигр!
Квон Чэ У, не скрывая своего недовольства от пьяных речей старшей коллеги, клал на тарелку И Ён каждый кусочек готового мяса.
Она пришла для поддержки гармоничной социальной жизни мужа, но это было похоже не на помощь, а скорее на свидание. И Ён неловко отложила палочки.
— Чэ У, может, вам стоит пообщаться с коллегами, выпить с ними?
И Ён осторожно подтолкнула его. Квон Чэ У прищурился.
— А И Ён когда-нибудь пила с другими?
Ему было не по себе с того момента, как он получил звонок «Я иду к тебе». Радость от встречи с ней в незнакомом месте была мимолетной. Ему не хотелось, чтобы она долго находилась в таком шумном и задымлённом помещении.
— Мне уже достаточно раздражает, что моя жена стала объектом всеобщего внимания, а эти слова ещё хуже.
В этот момент Квон Чэ У сплёл свои пальцы с её под столом.
— Какое ещё пить.
Его взгляд становился всё более интенсивным, а голос — холодным. Между ног вдруг заныло. Тело реагировало быстрее разума, и это смущало И Ён, которая попыталась высвободить руку.
— Директор, а вы знаете?
Чу Дон Ми, подперев лицо руками, пристально смотрела на них. Её расфокусированные зрачки блуждали как будто где-то далеко. Это выглядело немного пугающе, но вскоре её заплетающийся язык произнёс удивительные слова.
— Этот, этот... Я всё думала, где я его видела. Знаете, где я его видела?
— !..
От этих небрежно брошенных слов сердце упало и покатилось.
Она видела Квон Чэ У раньше?
Шум ресторана отдалился, и только громкое биение её сердца заполнило пустоту. Казалось, прошло много времени, прежде чем она смогла сглотнуть.
— Я долго ломала голову и недавно вспомнила.
Чу Дон Ми время от времени напрягала глаза и указывала на Квон Чэ У.
— Однажды во время школьных каникул я ездила с семьёй в Европу. Тогда в Вене, Австрия, я видела одного ребёнка, который был очень похож на него. Если бы тот ребёнок вырос без изменений, он выглядел бы точно так же. Конечно, это не может быть один и тот же человек.
Она усмехнулась.
— Тот ребёнок был необыкновенным, а этот парень сегодня таскал на себе оленя по горам. И всё же они очень похожи, хотя возраст и профессия совершенно разные.
— Ребёнок?
И Ён спросила с недоумением. Кончики пальцев на мгновение похолодели, но быстро согрелись благодаря крепкой хватке Квон Чэ У. Между их ладонями даже выступила влага.
— Конечно, это был не обычный малыш. Его лицо и звуки, которые он издавал, были настолько впечатляющими, что невозможно забыть, услышав однажды.
Чу Дон Ми, слегка пожав плечами, сказала:
— Он был виолончелистом.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления