Онлайн чтение книги Цветы — это приманка Flowers are Bait
1 - 7

— Внезапно у вас появилась жена, которую вы даже не помните. Я беспокоилась, насколько для вас, Квон Чэ У, это может быть неловкой и неудобной ситуацией...

— Ты сделала это ради меня?

Он переспросил без особого интереса.

Когда Со И Ён, довольная своей находчивостью, активно закивала головой, Квон Чэ У вдруг наклонился, чтобы быть с ней на одном уровне глаз.

— Да пошла ты.

— !..

— И это вы называете заботой? Мне это не нравится, И Ён.

С момента пробуждения он всё время говорил мягко, но, как ни парадоксально, был далёк от вежливости.

— Вы сказали, что это закреплено законом. И что, собираетесь бросить родственника?

В темноте лишь его зрачки блестели, словно масляные разводы.

— Кто-то полностью выскреб мою голову граблями, но только лицо Со И Ён единственное мерцает в памяти.

— ...

— Похоже, я действительно ваш муж. Мне становится нестерпимо жарко в голове от того, что вы пытаетесь меня бросить.

Это просто... потому что у вас, Квон Чэ У, скверный характер...

Не решившись ответить подобным образом, И Ён неловко пошевелила губами.

Провал, полный провал.

И Ён пришлось изо всех сил стараться, чтобы скрыть выражение лица, готовое рассыпаться.

Тем не менее разведка ещё не закончилась. Квон Чэ У инстинктивно обладал врождённым талантом доминировать, но одновременно у него существовал недостаток — он ничего не знал.

С другой стороны, И Ён могла свободно управлять его пробелами, как рулём. Знание правды только ей было отличной картой.

Но проблема в том...

— Должно быть, я очень сильно любил вас, И Ён.

Нет! Ты пытался меня убить!

И на этот раз он опередил её.

Она не могла не признать, что её уловка снова стала ловушкой.

Именно в этот момент, когда жажда убийства превратилась в любовь.

* * *

И Ён тащила пустую тележку с шатающимся мужчиной.

Она чувствовала взгляд, тянущий её за затылок, но никогда не оглядывалась. Только звуки насекомых заполняли тишину между ними.

— Сколько мне лет?

Квон Чэ У внезапно спросил, положив руки на тележку.

— Э-э...

Теперь даже на самый простой вопрос приходится много думать. Это настоящая игра в сапёра. Стоит оступиться — и всё взлетит на воздух.

— Мне тридцать два, так что...

И Ён обернулась и украдкой взглянула на лицо мужчины.

Красивое лицо без единой морщинки сложно было отнести к определённому возрасту. Если бы он надел школьную форму, то выглядел бы как наивный ученик, а в костюме — как опытный бизнесмен.

— Вы, вы мой ровесник.

Он медленно кивнул, словно вводя информацию.

— И мы обращались друг к другу на «вы»?

— Квон Чэ У всегда был таким благопристойным и вежливым.

И Ён чувствовала, будто у неё на языке выросли колючки, когда пыталась сказать то, чего не было.

Дерево обладает способностью создавать новые ветви. Теперь она видела, что ложь тоже такая. Однажды проросшая ложь разрасталась неудержимо.

— Тогда чем я занимался?

— ...

И Ён снова не нашлась с ответом.

Квон Чэ У, вы отлично умели закапывать людей...

— Э-э, это...

Когда И Ён замешкалась, мужчина слегка коснулся её локтя. От этого короткого прикосновения И Ён вздрогнула и невольно воскликнула:

— Вы хорошо сажали в землю!

— Сажал? Что?

— Э-это.

Человеческие тела...

— Ц-цветы.

— Что?

— Квон Чэ У, вы сажали цветы в м-моей больнице.

Ей захотелось зашить себе рот.

* * *

Мужчина был грязным от земли, и на его коже было много ссадин от трения о пол. И Ён нанесла простое лекарство на его раны после того, как он вышел из душа.

Красные царапины заставляли её непроизвольно хмуриться, просто глядя на них. Однако Квон Чэ У не издал ни единого стона. Только его спокойное дыхание путало мысли И Ён. В такие моменты её пальцы слегка дрожали, и она хотела, чтобы эта ночь поскорее закончилась.

— Давайте спать вместе.

— Что?

И Ён подняла голову с ошеломлённым видом.

— Мы же супруги, разве мы должны спать отдельно?

От этого невинного вопроса её лицо мгновенно покраснело.

— Н-но, Квон Чэ У, вы всё ещё пациент, и...

— Я пациент, но больше не человек в вегетативном состоянии.

Глаза, смотрящие на И Ён, были прямыми и честными. Она невольно отодвинулась на самый край матраса.

Супружеские обязанности — это то, что И Ён не успела просчитать. Только сейчас она почувствовала на своей коже последствия одной лжи. Её сердце учащённо забилось от осознания, что назад пути нет.

— Вам неловко со мной?

— ...

— Потому что я отличаюсь от мужа, которого вы помните?

— Это...

— Тогда я буду просто дышать, как растение.

Он смотрел на неё пристальным, прозрачным взглядом.

— Не буду вести себя неподобающе, не буду принуждать, не буду угрожать — буду как прежний муж, которого вы знали.

Его взгляд сквозь мокрые волосы казался почему-то жалким, словно все жестокие моменты были лишь миражом.

— Так что спите со мной.

Даже если он не будет стараться, всё равно, как только он заснёт, всё закончится. Врач сказал, что как только Квон Чэ У погрузится в сон, неизвестно, когда он снова проснётся. Поэтому первоочередной задачей было уложить его спать.

Скрывая свои намерения, И Ён молча устроилась рядом с ним. Кровать не была широкой, но вполне позволяла двоим лежать бок о бок. От постельного белья слабо пахло больничным дезинфицирующим средством.

— У меня много вопросов.

Он повернул только голову, чтобы посмотреть на И Ён. Несмотря на его взгляд, пронзающий, как стрела, она упрямо смотрела только в потолок.

— Что вас больше всего интересует?

— Как я стал человеком в вегетативном состоянии?

Начинаем с самого начала. Кадык И Ён сильно дёрнулся.

— Мы вместе ходили в горы, и вы упали в результате несчастного случая.

— А вы?

Он осторожно нахмурился.

— Я, я не сильно пострадала.

В зависимости от интерпретации, это было двусмысленное высказывание. Могло означать и то, что она пострадала, и то, что нет. Фраза с лазейкой для будущих оправданий. Сердце И Ён билось, как камешек, скачущий по воде.

— Тогда вы всё это время ухаживали за мной?

— Медицинский персонал трудился больше, чем я.

Эта тонкая ложь будет безжалостно разорвана когтями, как только раскроется. У зверей от природы хорошее обоняние и интуиция. И Ён чувствовала, будто идёт по тонкому льду.

— Сейчас думайте только о своём здоровье. Скоро вы сможете встретиться с семьёй. У вас есть старший брат.

— Я его не помню.

Он рассеянно ответил и взял её за руку. Когда И Ён вздрогнула, он сильнее сжал её руку. Хотя он держал только руку, странным образом казалось, что связано всё тело.

— Единственный человек, который мне сейчас нужен, — это вы, И Ён.

— ...

— То, что я помню только лицо жены, значит, что я любил вас очень глубоко.

Любовь... Внезапно в памяти, как шило, возникли лица родителей. И Ён только выдохнула, плотно сжав губы, словно сдерживая тошноту.

Вдруг Квон Чэ У поднял корпус и натянул скомканное в ногах одеяло на них обоих. И Ён только моргнула от внезапного тепла, окутавшего их. Это было уютное тепло, способное быстро снять усталость дня. Пока она инстинктивно тёрлась щекой о одеяло, их глаза встретились.

— Когда мы поженились?

— Два года назад?..

— А вы когда-нибудь плакали из-за того, что ненавидели меня?

— Что?

— Вы ухаживали за больным мужем с самого начала медового месяца.

— Это ужасно, — пробормотал он на удивление разумно.

— Я привыкла к пациентам, которые не могут говорить, так что не плакала.

— А как долго мы встречались?

— Э-это...

Сложность вопросов постепенно возрастала. Но человек, проживший всю жизнь в одиночестве, не мог правдоподобно и красноречиво рассказать чью-то историю любви.

— Просто сразу после встречи...

— Сразу?

Будет ли странно сказать, что мы сразу поженились? Хотя на этом острове довольно часто встречаются международные браки с женщинами из Юго-Восточной Азии, а брачные встречи в чайных всё ещё распространены. Пока И Ён была глубоко погружена в размышления, он приподнял бровь.

— На одну ночь?

— Что?

— Вы сразу легли в постель? И после этого решили, что я — тот самый мужчина?

— ...

Когда она молча открывала и закрывала рот, он свободно улыбнулся.

— Как жаль, что я забыл такое.

Его приподнятые уголки губ выглядели по-юношески. Особенно странно было видеть, как изгибаются в противоположную сторону глаза, которые, казалось, использовались только для презрения и угроз. И Ён смотрела на это зрелище с открытым ртом. Как будто она видела плохой сон с открытыми глазами.

— Оказывается, у вас, И Ён, есть смелая сторона.

— Нет, это не так!..

Уже одно это недоразумение вызывало дискомфорт где-то внутри. Однако, несмотря на возражение, ей нечего было добавить.

Неизвестно, как он истолковал это короткое молчание, но Квон Чэ У наклонил голову. Его затылок скользнул по наволочке.


Читать далее

Пролог 19.10.25
1 - 1 19.10.25
1 - 2 19.10.25
1 - 3 19.10.25
1 - 4 19.10.25
1 - 5 19.10.25
1 - 6 19.10.25
1 - 7 19.10.25
1 - 8 19.10.25
1 - 9 19.10.25
1 - 10 19.10.25
1 - 11 19.10.25
1 - 12 19.10.25
1 - 13 19.10.25
1 - 14 19.10.25
1 - 15 19.10.25
1 - 16 19.10.25

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть