— Так кто же тебе Цяо Аньхао-сяоцзе?
От этих слов Лу Цзиньнянь на мгновение запнулся, но лишь на долю секунды. Тотчас он усмехнулся, бросил:
— Чокнутая, — и, ускорив шаг, оставил Сун Сянсы позади, покидая её день рождения.
— Чокнутая?
Сун Сянсы скривила губы и фыркнула:
— Тс! — это Король экрана Лу назвал чокнутой её или Цяо Аньхао-сяоцзе?
***
Когда Лу Цзиньнянь покинул вечеринку Сун Сянсы, на улице уже бушевал ливень.
Ассистент ранее уехал по делам в город. Лу Цзиньнянь распахнул дверцу, сел за руль и, глядя на потоки дождя за окном, на мгновение застыл в задумчивости. Затем завёл машину и медленно выехал на дорогу.
В машине было тихо, лишь снаружи барабанил дождь. Каждая капля, казалось, колотила прямиком в самое уязвимое место в левой половине его груди — так, что сердце сжималось до удушья. В конце концов он включил радио в машине.
Играла та самая программа об отношениях, которую его ассистент, двадцатисемилетний мужик, обожал слушать, когда водил эту машину.
Лу Цзиньнянь, признаться, никак не мог взять в толк, как его ассистент, взрослый мужчина двадцати семи лет, может любить такие сентиментальные передачи о любви и прочей чепухе. Он уже потянулся переключить станцию, но тут услышал, как ведущий-мужчина мягким, с хрипотцой, голосом произнёс:
— Почему иногда любовь заставляет человека работать на износ ради денег?
Вопрос, словно электрический разряд, пронзил пальцы Лу Цзиньняня. Кончики пальцев задрожали, и рука, уже готовая сменить волну, вернулась на руль. Он уставился на дорогу впереди и стал слушать эту передачу, которую всегда считал пустой болтовнёй, годной лишь для бумаги.
— На самом деле, во многих случаях зарабатывают вовсе не деньги, а зарабатывают себе право любить. Потому что, когда ты любишь человека, он становится самым дорогим, самым прекрасным существом в твоей жизни. В глубине души ты считаешь, что он достоин всего самого лучшего в этом мире. И если ты любишь, ты захочешь дать ему это лучшее.
— Деньги не всегда измеряют глубину любви, но без гроша в кармане бессилен любить.
— Поэтому они и работают на износ — чтобы стать лучше и затем любить того, кого любят глубоко в сердце.
Стать лучше, чтобы любить того, кого любишь глубоко в сердце…
Когда-то и в его душе жила такая мысль.
Дальнейшие слова ведущего Лу Цзиньнянь слушал невнимательно, в голове крутилась одна эта фраза.
И чем дольше она крутилась, тем настойчивее всплывали в памяти те воспоминания, которые он всегда избегал трогать, те, что были спрятаны в самом глубоком, самом нежном уголке его сердца.