— Да-да. Иди, веселись. Эм, послушай... Остерегайся всяких легкомысленных мальчишек. Общайся только с мальчиками из богатых семей, вроде Хантера, поняла? А, и с Рексом не водись. Говорят, у него сейчас пубертат, так у него немного крыша поехала.
Джи Ю безучастно кивнула и поспешила к выходу. Э Джон, ворча, последовала за ней.
— В десять часов папа за тобой приедет. Я бы и сама с удовольствием пошла, но раз уж ты так упираешься, отпускаю тебя одну. И все же мне до смерти интересно, как там все устроено, я такие вечеринки только в кино видела.
Оставив Э Джон, которая прилипла к ней почти вплотную, Джи Ю торопливо выскочила за дверь. Если бы она замешкалась еще хоть на секунду, Э Джон и вправду могла бы увязаться за ней.
— Я пошла!
Ее легкие шаги в кроссовках по щиколотку быстро застучали по коридору.
***
Хантер, только что принявший душ, вошел в гардеробную.
Тук-тук-тук.
Раздался легкий, неловкий стук маленькой ручки. Топающие шаги и приглушенное хихиканье.
Это была его пятилетняя сестра Дейзи.
Сняв с вешалки, где брюки-чинос были рассортированы по цветам, одни темные брюки и натянув их, он крикнул в сторону двери:
— Дейзи. Я же сказал, что мне скоро уходить. Сегодня я не могу с тобой поиграть, так что иди к Розе.
Дейзи при каждом удобном случае просила Хантера поиграть с ней. Ведь он, как правило, не нудил о том, что это опасно.
Старший брат, который был намного старше ее, подкидывал ее высоко в воздух и ловил, и покорно терпел, когда она карабкалась по нему, как по дереву. К тому же он умел показывать фокусы — например, «съедал» монетку ртом и «доставал» ее из уха, — а жонглировал так, что дал бы фору любому циркачу.
— Это не Дейзи. Это папа.
Ответил детский голосок. А затем сквозь щель под дверью просочился низкий голос, который шикал: «Тс-с», — заставляя ребенка замолчать.
Отец? Уже вернулся с работы? Как-то рановато.
Хантер ответил твердым голосом, так, чтобы тот услышал:
— Дейзи, скажи своему папе, что людям старше сорока вход в эту комнату запрещен.
Недавно на двери комнаты Хантера появилось предупреждение, похожее на пиратский флаг.
[Обязательно стучать!
Вход лицам старше 40 лет воспрещен.
Штраф за нарушение: $100]
Специально для Дейзи, которая еще не умела читать, он нарисовал крошечного человечка-палочку в юбке, который стучит в дверь.
С недавних пор он начал запирать дверь. Раньше ему было лень каждый раз открывать и закрывать ее, да и с закрытой дверью ему казалось душно, поэтому он жил с распахнутой настежь дверью, кроме тех случаев, когда спал.
Возможно, поэтому семья, привыкшая к открытой двери, часто врывалась к нему без стука, а потом с возгласом «ой!» пятилась назад.
Но в последнее время необходимость в приватности стала острой.
Мало ли чем я занимаюсь в своей комнате. Они что, до сих пор считают меня ребенком?
Дейзи торжествующим, веселым голосом ответила:
— Угу, поэтому Дейзи и постучала. А папа слишком старый, поэтому он стучать не может.
Следом раздался голос Джареда.
— Хантер. Можем мы поговорить, прежде чем ты уйдешь?
Сняв с вешалки темно-синюю рубашку, Хантер замер. Голос Джареда был на тон ниже обычного.
Таким тоном он обычно разговаривал только на работе.
Тот факт, что в пятницу вечером Джаред, вернувшийся с работы раньше обычного, делает то, чего никогда в жизни не делал, был крайне дурным знаком. И еще больше пугало то, что Хантер даже не представлял, в чем дело.
Я что, где-то накосячил в последнее время?
Поскольку Хантер молчал, Джаред добавил:
— Эм... ну, как мужчина с мужчиной. Откровенно.
Хантер, который уже развернул рубашку, чтобы надеть ее, застыл как вкопанный.
Как мужчина с мужчиной?
Откровенно?
Неужели...
Скорчив гримасу, он категорично ответил:
— Нет.
Тут же вернулся уговаривающий голос:
— Ну не ломайся, Хантер. Я заплачу штраф, мне нужно всего 10 минут.
Пару-тройку лет назад, что ли.
Начали появляться ребята, один за другим, с которыми отцы, или оба родителя, накануне вечером провели «откровенный разговор» о физиологических изменениях в период полового созревания, поллюциях, мастурбации и безопасном сексе. Все как один, передергиваясь от отвращения, твердили, что это было просто ужасно.
Поскольку его родители до сих пор помалкивали, он радовался, что они не такие консервативные и неловкие.
Ему через два месяца стукнет пятнадцать, к чему вдруг сейчас заводить эти «откровенные разговоры».
Слишком поздно.
Он уже и так все знает.
— Лорен вдруг ни с того ни с сего, какая-то муха ее укусила, уже несколько дней пилит меня, чтобы я с тобой поговорил, так что у меня не было выбора. Обещаю, я буду краток.
Хантер прищурился и недоуменно склонил голову.
Мама? С чего бы вдруг?
Да не может быть. Пару дней назад он выкинул испорченное белье в мусорку, скомкав его вместе с тремя-четырьмя комплектами старой одежды, из которой вырос. Лорен же не убирается в его комнате, откуда ей было знать.
Сверля взглядом дверь, он процедил сквозь зубы:
— 3 минуты.
Раз уж этого не избежать, пусть это будет как можно быстрее.
— ...Как насчет 5 минут? Двести баксов наличными, прямо сейчас.
С той стороны двери предложили сделку.
Он на мгновение задумался.
Послышался звонкий, похожий на крик, задыхающийся смех Дейзи. Видимо, они так и будут стоять под дверью, пока он не откроет. 5 минут он сможет вытерпеть.
Хантер широкими шагами подошел и резко распахнул дверь.
Джаред, державший Дейзи на одной руке, сжал ее пухлое предплечье и, широко открыв рот, словно собираясь проглотить ее круглый кулачок, застучал зубами. Дейзи извивалась в его руках и визжала от смеха.
Джаред перед своей поздней младшей дочерью терял всякую солидность и готов был ползать на четвереньках. Широко улыбаясь, так что в уголках глаз собрались морщинки, он, увидев Хантера, неловко откашлялся и опустил Дейзи на пол.
— Хантер! Покрути меня!
Дейзи, как только увидела его, вцепилась ему в руку и начала канючить.
— Только один раз.
Хантер, словно живой турник, крепко держал ее за крошечные ручки, пока Дейзи, карабкающаяся по его ногам, как паук, с размаху не ударила его ногой в живот и не сделала сальто назад.
Тем временем Джаред махнул рукой Розе, которая ждала в конце коридора. Роза, которая когда-то была няней Хантера, а теперь стала няней Дейзи, быстро подошла, подхватила девочку на руки и направилась в игровую комнату.
Кажется, когда мне было пять, я не позволял Розе таскать себя на руках.
Внезапно Хантер задумался: может, это он был каким-то особенным ребенком? Но тут же пожал плечами.
Да нет.
Есть ведь такие психи, как Рекс, так что я на его фоне еще ничего.
— Сын. Я могу войти?
Хантер, стоявший на пороге, скрестил руки на груди и нехотя, медленно отодвинулся в сторону. Джаред тут же шагнул в комнату и шутливо ударил кулаком по его обнаженному плечу.
— Молодец, отличная форма. Вымахал как шкаф.
Хантер фыркнул, просунул руки в рукава рубашки, которую держал в руке, и накинул ее на плечи. Он всегда смотрел на отца снизу вверх, но теперь их глаза были почти на одном уровне.
Судя по его костюму и затянутому до самого горла галстуку, казалось, что Лорен вытолкала его к сыну сразу после работы, не дав даже переодеться. Сняв пиджак, Джаред оседлал стул у стола Хантера, прижавшись животом к спинке.
Добродушная улыбка на его губах смягчала резкий, проницательный взгляд дельца.
Будучи выходцем из старых денег с безупречной родословной, занимая высокое положение среди элиты Манхэттена, он, благодаря своему простому и открытому поведению, имел широкие связи и почти не имел врагов.
Получая приглашений на разные мероприятия в Нью-Йорке больше, чем сам мэр, он часто слышал предложения пойти в политику.
Благодаря расслабленной и спокойной манере поведения Джаред выглядел намного моложе своих лет, а сейчас, приближаясь к пятидесяти, он по-прежнему поддерживал подтянутое телосложение своих лучших лет. Все благодаря жесткой спортивной рутине, усвоенной еще в военном училище и армии.
По выходным утром он мог устроить с Хантером пробежку наперегонки в Центральном парке, или же устроить дурацкое соревнование на поднятие тяжестей в спортзале.
И хотя дома он вел себя как человек, у которого не все дома, в бизнесе он обезоруживал конкурентов, а как только видел их слабость — съедал с потрохами, не оставляя даже костей. То, что с начала 2000-х годов, когда Джаред Гамильтон стал председателем правления, размер Hamilton Group увеличился более чем вдвое, не было случайностью.
Конечно, для сына он был весьма неплохим отцом, не давящим авторитетом взрослого. Поэтому вряд ли он, предложив поговорить «откровенно, как мужчина с мужчиной», собирался читать нудные лекции, говорить заученными фразами из учебников или обращаться с ним как с ребенком.
И все же тема полового созревания и всего такого была неловкой. Если можно было бы как-то скомкать этот разговор, он бы с радостью его избежал.
Поэтому он решил нанести удар первым. Лучшая защита — это нападение.
— Физиологические изменения, которые переживают парни в пубертате, анатомические различия между мужчинами и женщинами, процесс зачатия ребенка и то, как заниматься сексом. Я все это уже знаю, так что давайте это пропустим.
✨P.S. Переходи на наш сайт! Больше глав уже готово к прочтению! ➡️ Fableweaver
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления