Глава 94

Онлайн чтение книги Муж-злодей, которым ты одержима, здесь Villainous Husband, the One You’re Obsessed With is Over There
Глава 94

Воздух в комнате изменился. Хотя запах крови витал в воздухе, никто не был ранен.

Раньеро шагнул, он был словно демон на поле битвы. Казалось, мой разум начал белеть, пока внезапно не вспыхнул предупреждающей сиреной красный свет.

— Ааа!

Я закричала и бросила в него что-то, даже не посмотрев, что у меня в руках. Это была ваза.

Раньеро разбил ее в воздухе.

Осколок вазы царапнул его сжатый кулак, и кровь закапала с его костяшек. Однако сейчас было не до того, чтобы просто смотреть на это. Именно сейчас этот человек находился в состоянии, с которым я не могла справиться. Он был больше похож на зверя с оскаленными зубами, чем на человека. Он слегка выгнул спину и согнул колени, словно вот-вот готов прыгнуть и наброситься на меня в любой момент.

Я перевернула тумбочку рядом с кроватью и прыгнула на кровать. Мой план заключался в том, чтобы перелезть через нее и сбежать из дворца Императрицы.

Другого выхода у меня не было.

Было непросто. Мне удалось прыгнуть на кровать. Однако Раньеро быстро переключил внимание с упавшей тумбочки на меня и схватил меня за лодыжку.

Я приглушенно закричала.

Боль взяла верх над внезапным ощущением удушья. Ухватившись, он случайно или намеренно сжал именно травмированную лодыжку. Я упала прямо на кровать. Край кровати глубоко прогнулся, когда Раньеро быстро вскарабкался на нее и прижал меня к постели.

— Кхх…

Я не могла нормально дышать и закашлялась.

Раньеро был беспощаден. Он действительно собирался меня убить.

— Ааааа!

Инстинкт самосохранения, направлявший меня с тех пор, как я оказалась здесь, вновь сработал. Мое зрение резко сузилось, но чувства обострились. Как загнанная в угол маленькая птица, клюющая глаза змее, я изогнулась и укусила Раньеро за руку.

Не имело значения, даже если я сломаю челюсть.

Уже поврежденная и поцарапанная из-за вазы рука была горькой на вкус. Я стиснула зубы, всхлипывая и плача, но не отпускала. Однако мое сопротивление длилось недолго, и его рука выскользнула из моих зубов. Я пыталась высвободить конечности, но не могла, так как он прижал меня плечами.

Полностью обездвиженная, я смотрела на него через спутанные волосы взглянуи глубоко задышала. Когда он крепко прижал мое тело своей рукой, словно якорем, я отчаянно сопротивлялась, хотя все было тщетно.

Крики застряли в горле, я хрипела и тяжело дышала.

Раньеро схватил меня за горло, и вскоре я начала чувствовать давление. Оно усиливалось, и я смотрела на него, потому что мне некуда было больше смотреть.

Зрение начинало затуманиваться.

Неужели это конец? Неужели я умру вот так?

— Страшно… — я бессвязно пробормотала, — Стра…шно…

Сквозь темную и мутную пелену я заметила, как глаза Раньеро расширились.

— Нет.

Он оттолкнул меня. Воздух резко хлынул в мои легкие, я продолжала кашлять, отчаянно пытаясь вдохнуть кислород.

Тем временем звук сбоку привлек мое внимание.

Это был звук шагов Раньеро по осколкам вазы. Осколки под его весом трещали и ломались, издавая хруст. Вскоре похожий звук раздался из его рта — это был скрежет его плотно сжатых зубов.

Я застыла, уставившись в ту сторону.

Его лицо и губы побледнели, словно он заболел, нет… он выглядел, как мертвец.

Раньеро, который тихо бормотал что-то вроде "Нет", "Не может быть", "Моя воля", "Мои мысли" побелевшими губами, внезапно рухнул на пол. Казалось, будто нити марионетки внезапно оборвались, и он потерял контроль над своим телом. И тогда в моей комнате раздался ужасный крик.

Это был первый раз, когда я слышала такие отчаянные крики.

Его тело содрогалось на полу, словно он получил электрический удар. Лицо, прежде излучающее энергию, теперь приобрело зловещий серый оттенок, а лопнувшие сосуды в белках глаз сделали его глаза красными и ужасающими.

Страх, более сильный, чем тогда, когда Эдена избили в старом святилище, охватил меня.

Я вдруг отчаянно захотела того лекарства, которое Раньеро дал мне во время летней охоты. Я рыдала и кусала пальцы, чтобы сохранить рассудок. Возможно, было бы лучше потерять сознание, но почему-то я нутром чувствовала, что, если я потеряю сознание, это станет моим концом.

"...Я не должна терять сознание".

Я напомнила себе об этом, вонзив зубы в палец.

Судороги Раньеро продолжались некоторое время. Казалось, что какая-то неосязаемая сила, более мощная, чем он сам, неподвластная его воле, оказывала на него свое влияние. Я знала, что он считается сильнейшим в этом мире, и тот факт, что он беспомощно подчиняется этой силе, вызывал новую волну ужаса.

"Это божественное наказание".

Тогда эта мысль внезапно вспыхнула в моем сознании. Было ли это чем-то, что я придумала сама, или убеждением, внушенным неведомой силой? Я не знала.

Я свернулась клубком на кровати, дрожала и смотрела на Раньеро.

Если это божественное наказание, то его наказывает сам Актилла? Настолько жестоко? Ведь он несомненно был любимым сыном Актиллы…

— Хуух…

Раньеро, стонавший от боли, забился в судорогах, его грудь скакала из-за неровного дыхания. Он оставался в этом положении несколько секунд, прежде чем рухнуть на пол.

Больше ничего не происходило.

Когда тишина окутала все вокруг, внезапное спокойствие вызвало новый прилив страха.

"Честно, мне уже надоело бояться".

Дрожа я подползла к краю кровати.

Несмотря на страх, я приблизилась к нему, но он не вставал. Казалось, он потерял сознание. А что, если он откроет глаза и нападет на меня, когда я подойду ближе? Несмотря на ужас, мысль, что мне нужно проверить, победила. Я осторожно спустилась с кровати и медленно подошла к нему.

Даже когда я оказалась прямо перед ним, он не проснулся.

Осколки разбитой вазы оставили раны на его лице. Его вид напоминал некогда красивое произведение искусства, которое теперь варварски изуродовали.

Я глубоко вздохнула и медленно опустилась перед ним.

"...Он мертв?"

Не было звуков дыхания, поэтому я подумала именно так. Он действительно мог быть мертв. Однако вместо радости я ощутила замешательство. Я встала на колени рядом с ним и прижала голову к его груди.

И в этот момент…

Дверь внезапно распахнулась.

— Ваше Величество!

Я вздрогнула от испуга и быстро выпрямилась. В дверях стояла герцогиня Нерма. Сначала она посмотрела на меня, затем — на хаос на полу и, наконец, на лежащего Раньеро.

На ее лбу появилась морщина.

— Что здесь произошло?

— Это… это ничего!

Я ответила быстро, но мои слова звучали неубедительно, учитывая, что Раньеро без сознания.

— Уходите. В этом действительно ничего нет.

Герцогиня Нерма осталась на месте, но ее глаза внимательно осматривали комнату. Меня охватила тревога. Я подумала, что мне нужно заставить ее уйти, даже если придется сделать это силой.

Я поднялась и направилась к ней.

Она была выше меня, поэтому смотрела на меня сверху вниз. В ее глазах мелькнула мимолетная эмоция, не обязательно доброта, но ее было трудно уловить. Я забыла, что хотела сказать, открыв рот. Но через мгновение взяла себя в руки и заговорила твердо.

— Ты разве не слышала моих приказов?

Герцогиня Нерма молчала несколько секунд. Но вскоре ее лицо расцвело, словно весенние цветы, мышцы расслабились, а губы смягчились. Это была знакомая мне улыбка.

— Да, Ваше Величество. Я подумала, что услышала громкий шум, но, видимо, ошиблась.

Бросив взгляд через мое плечо на Раньеро, лежащего на полу, я почувствовала, как губы пересохли от напряжения.

— Но, Ваше Величество, мне нужно срочно поговорить с Его Величеством Императором.

Герцогиня Нерма уверенно сделала шаг вперед. Она была из Актилуса. Атмосфера вокруг нее была для меня слишком подавляющей.

— Могу ли я поговорить с ним?

Она прошла мимо, игнорируя мои слова.

— Нахалка!

Я выкрикнула ей вслед, но герцогиня не обратила внимания.

Реакция была разумной. Если Император кричит и падает в обморок во дворце Императрицы, было бы нелогично просто выслушать меня и отойти в сторону.

Когда герцогиня Нерма опустилась на колени рядом с Раньеро, верхняя часть его тела медленно поднялась без предупреждения.

Я вздрогнула и прикрыла рот рукой.

Тем временем Раньеро несколько раз покачал головой, словно избавляясь от головокружения. Затем, когда он открыл глаза, его зрачки, обычно сверкающие ярким кроваво-красным светом, были мутными.

Он посмотрел на меня, стоящую у двери.

Герцогиня Нерма широко раскрыла глаза и прижала ладонь ко рту. Раньеро вскоре заметил ее и заговорил с ней снисходительным тоном.

— Ты кто?

Герцогиня Нерма быстро поклонилась.

— Я хозяйка герцогства Нерма.

— Почему ты здесь?

Я поспешила вмешаться:

— У нее есть срочное дело к Его Величеству.

Это была всего лишь отговорка, чтобы проверить, жив ли Раньеро, и вряд ли у нее было что-то действительно срочное. Плечи герцогини слегка вздрогнули, и она торопливо поднялась.

— Прошу прощения. Похоже, это не то, что я должна сообщать вам прямо сейчас. Я удаляюсь. Простите за беспокойство.

Она несколько раз извинилась и вышла из комнаты.

Я смотрела ей вслед, и наши взгляды встретились. Между нами нарастала враждебность, скрытая и едва заметная постороннему.

Я крепко сжала губы.


Читать далее

Глава 1 02.08.24
Глава 2 02.08.24
Глава 3 02.08.24
Глава 4 02.08.24
Глава 5 02.08.24
Глава 6 02.08.24
Глава 7 02.08.24
Глава 8 02.08.24
Глава 9 02.08.24
Глава 10 02.08.24
Глава 11 02.08.24
Глава 12 02.08.24
Глава 13 02.08.24
Глава 14 02.08.24
Глава 15 02.08.24
Глава 16 02.08.24
Глава 17 02.08.24
Глава 18 02.08.24
Глава 19 02.08.24
Глава 20 02.08.24
Глава 21 02.08.24
Глава 22 02.08.24
Глава 23 02.08.24
Глава 24 02.08.24
Глава 25 02.08.24
Глава 26 02.08.24
Глава 27 02.08.24
Глава 28 02.08.24
Глава 29 02.08.24
Глава 30 02.08.24
Глава 31 02.08.24
Глава 32 02.08.24
Глава 33 02.08.24
Глава 34 02.08.24
Глава 35 02.08.24
Глава 36 02.08.24
Глава 37 02.08.24
Глава 38 02.08.24
Глава 39 02.08.24
Глава 40 02.08.24
Глава 41 02.08.24
Глава 42 02.08.24
Глава 43 26.08.24
Глава 44 26.08.24
Глава 45 26.08.24
Глава 46 26.08.24
Глава 47 26.08.24
Глава 48 26.08.24
Глава 49 26.08.24
Глава 50 16.09.24
Глава 51 16.09.24
Глава 52 16.09.24
Глава 53 16.09.24
Глава 54 16.09.24
Глава 55 16.09.24
Глава 56 23.09.24
Глава 57 23.09.24
Глава 58 27.09.24
Глава 59 05.10.24
Глава 60 05.10.24
Глава 61 10.10.24
Глава 62 18.10.24
Глава 63 18.10.24
Глава 64 18.10.24
Глава 65 25.10.24
Глава 66 25.10.24
Глава 67 05.11.24
Глава 68 08.11.24
Глава 69 08.11.24
Глава 70 08.11.24
Глава 71 18.11.24
Глава 72 18.11.24
Глава 73 18.11.24
Глава 74 06.12.24
Глава 75 06.12.24
Глава 76 06.12.24
Глава 77 06.12.24
Глава 78 06.12.24
Глава 79 10.01.25
Глава 80 10.01.25
Глава 81 10.01.25
Глава 82 10.01.25
Глава 83 10.01.25
Глава 84 10.01.25
Глава 85 10.01.25
Глава 86 10.01.25
Глава 87 10.01.25
Глава 88 10.01.25
Глава 89 08.04.25
Глава 90 08.04.25
Глава 91 08.04.25
Глава 92 08.04.25
Глава 93 21.06.25
Глава 94 21.06.25
Глава 95 21.06.25
Глава 96 21.06.25
Глава 97 21.06.25
Глава 98 21.06.25
Глава 99 21.06.25
Глава 100 21.06.25
Глава 101 21.06.25
Глава 102 21.06.25
Глава 103 21.06.25
Глава 104 21.06.25
Глава 105 21.06.25
Глава 106 новое 28.06.25
Глава 107 новое 28.06.25
Глава 108 новое 28.06.25
Глава 109 новое 28.06.25
Глава 110 новое 28.06.25
Глава 111 новое 28.06.25
Глава 112 новое 28.06.25
Глава 113 новое 28.06.25
Глава 114 новое 28.06.25
Глава 115 новое 28.06.25
Глава 116 новое 28.06.25
Глава 117 новое 28.06.25
Глава 118 новое 28.06.25
Глава 119 новое 28.06.25
Глава 120 новое 28.06.25
Глава 121 новое 28.06.25
Глава 122 новое 28.06.25
Глава 123 новое 28.06.25
Глава 124 - Финал новое 28.06.25
Глава 125 - Эпилог новое 02.07.25
Глава 126 новое 02.07.25
Глава 127 новое 02.07.25
Глава 94

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть