160 Мы ошиблись...! [6]

Онлайн чтение книги Ничтожество из графского семейства. Часть 2. Законы Охоты Trash of the Count's Family 2. The Laws of the Hunt
160 Мы ошиблись...! [6]

“Ла…кей?”

Раон наклонил голову и посмотрел на книгу. Затем он поднял голову и посмотрел на Кейла. Его глаза, казалось, были полны вопросов.

Кейл посмотрел в эти круглые глаза и взял книгу, как будто не видел его вопросительного взгляда.

“Пффф.”

Взгляд Кейла быстро метнулся в одну сторону.

“…….”

Чхве Чон Су вежливо сложил руки вместе, притворяясь, будто не смеялся.

“Ты так и будешь продолжать?”

Чхве Чон Су медленно избегал смотреть улыбающемуся Кейлу в лицо. Раон наблюдал за этим и тыкнул Чхве Хана в спину, шепча.

“Эй, Чхве Хан, человек только что улыбнулся, как дедушка Рон!”

‘Я улыбался, как тот злобный старик?’

Глаза Кейла широко раскрылись.

Лорда Замка Сычуань это не волновало, и он бормотал с отсутствующим выражением лица.

“Я, я никогда раньше не испытывал чего-то настолько волшебного. Я услышал голос, доносившийся из книги.”

Его тело слегка дрожало.

То же самое было и с главным евнухом Ви.

Кейл знал причину этого.

‘Всё из-за Страха Дракона.’

В голосе старухи было немного Страха Дракона. Голос, заставляющий живые существа испытывать инстинктивный страх. Он заставил Кейла подсознательно активировать часть своей Доминирующей Ауры.

Конечно же, никто, кроме главного евнуха Ви и Лорда Замка Сычуань, не пострадал от Страха Дракона. Остальные смотрели на книжку в руке Кейла любопытными или подозрительными взглядами.

Глоть.

Лорд Замка Сычуань медленно подошёл и встал рядом с Кейлом.

Это было почти инстинктивное действие.

Страх Дракона. В конечном итоге он положился на сильную ауру, испускаемую человеком, чтобы уклониться от Страха Дракона.

Лорд Замка Сычуань не знал, что именно по этой причине он так поступил, но его лицо было полно уважения к Кейлу.

“Сэр, Вы наподобие, нет, тот, кто служит Дракону?”

Кейл сделал вид, что не услышал его вопроса.

Вместо этого он открыл книгу.

‘Как забавно.’

Слова были на языке Королевства Роан.

Люди Центральных Равнин не смогли бы прочитать это, даже если бы увидели.

Вот что было написано в предисловии.

<Я не могу видеть всего, что произойдёт в будущем.>

<Я вижу только его фрагменты.>

<О чёрный Дракон.>

<И хранитель этого Дракона. >

‘Ха.

Ты назвала меня лакеем, а здесь пишешь хранитель?’

Когда уголки губ Кейла скривились от недовольства…

<Я видела это.>

<Я видела Дракона, превзошедшего время своего существования. >

<Дракона, который преодолел свою судьбу умереть и живёт новой судьбой.>

Его губы напряглись.

Речь шла о Раоне.

Изначально он должен был умереть, но сейчас жил очень здоровой жизнью.

<А рядом с этим Драконом был хранитель, что исказил судьбу этого Дракона.>

Речь шла о Кейле.

<Я также видела кое-что ещё.>

<Истинный лорд. Я увидела трепещущие крылья молодого чёрного Дракона, летящего по пути короля. >

Поскольку прадедушка Лорда Замка Сычуань был тем, кто предположительно встретил этого Дракона, эта книга, должно быть, была написана как минимум сто лет назад.

По сути, этот Дракон, должно быть, заглянул в будущее на сто лет вперёд.

Может быть, даже сверх этого.

<И я увидела, что меня нет ни на одной из этих картин.>

<Что имеет смысл. Я уже слишком стара.>

Кейл спокойно продолжал читать слова, написанные чрезвычайно изысканным почерком.

<Драконы растворяются в природе, если умирают естественной смертью.>

Так и было.

Если они умирали неестественной смертью, оставался их труп.

<Я должна была закончить свою жизнь также, но я предотвратила это.>

<В озере прямо подо льдом.>

Кейл посмотрел на шкаф, за которым был ход, ведущий в подвал.

<Я сказала людям, что жидкость подо льдом – это Слеза Дракона, но правда в том, что моё тело, Сердце Дракона, и всё, что собиралось рассеяться обратно в природу, было связано моей маной и запечатано в виде жидкости.>

Эта Дракон говорила, что она умерла и превратилась в озеро.

<С этим ничего не поделаешь.>

<Мне нужно было оставить подарки хранителю и юному Дракону.>

Он перевернул страницу.

<Там есть три предмета.>

<Одно – кольцо, другое – корона. И последнее – меч. >

Чшш.

Дверь кабинета открылась, и вошли Рон и Бикрос с чашками чая и закусками.

Кейл даже не взглянул на них.

“Твою мать.”

Лорд Замка Сычуань и главный евнух Ви вздрогнули, услышав его бормотание.

Кейл не обратил на них никакого внимания и посмотрел на текст в книжке.

<Кекеке.>

Этот Дракон действительно был сумасшедшим.

<Во-первых, это кольцо Лорда Драконов! Чёрт, мне правда хочется плакать, вспоминая о том, сколько мне пришлось выстрадать, чтобы украсть эту вещь. Но без него он не сможет правильно использовать силы лорда. Кахахаха! Этот ублюдок, наверное, старается изо всех сил, чтобы никто не заметил, что он всего лишь половинчатый Лорд Драконов, который даже толком не мог подняться до этого положения. Кахахаха!>

Айпоту.

Лорд Драконов того мира, видимо, носил это кольцо из поколения в поколение.

Они не должны иметь возможность использовать силы лорда без кольца.

«Ублюдок», о котором говорит эта Дракон, вероятно, страшный Дракон, контролирующий время, который правит этим миром. Этот Дракон, должно быть, не сможет полностью исполнять свои обязанности Лорда Драконов, потому что этот сумасшедший Дракон украл его кольцо.

‘Ох, понятно.’

<Корона – это корона, которую использовал первый император последней Империи, в которой я жила. Этот император был хорошо известен как охотник на драконов. Я украла его корону, когда этот ублюдок разрушил Империю! Кахахаха! Этот ублюдок, наверное, сходит с ума, потому что не может найти корону. Кахахаха!>

Как и ожидалось, в Айпоту…

Похоже, в этом мире тоже были люди.

И у этих людей этот сумасшедший Дракон украл артефакт удивительного героя, Охотника на Драконов, создавшего Империю.

‘Ух ты.’

<Ах, а этот меч – это меч, которым пользовалась раса эльфов, служившая Лорду Драконов на протяжении поколений. Кеке. Я и его украла! Это меч, который первый Лорд Драконов даровал рыцарю, чтобы тот служил ему, и он потрясающий! Пвахаха. Этот Хранитель Лорда сейчас должен быть только половинчатым Хранителем!>

Рыцарь, защищающий Лорда Драконов.

Этот сумасшедший Дракон, похоже, украл и меч того рыцаря.

<Ох, я потратила большую часть своей жизни на то, чтобы своровать эти три вещи и перенестись в этот мир, но я ни о чём не жалею!>

<Я очень хорошенько треснула их по затылку!>

“Человек.”

Раон приблизился к нему и спросил с серьёзным выражением лица.

“Почему ты так улыбаешься?”

‘Хм?

Я улыбаюсь?’

Кейл коснулся уголков губ.

“Ах, я улыбаюсь.”

Он осмотрелся.

Чхве Чон Су, который до этого выглядел так, будто потешался над Кейлом, и лидер группы имели серьёзные выражения лиц, в то время как Бикрос вздыхал.

Чхве Хан заговорил с жёстким выражением лица.

“Я буду следовать всему, что Вы скажете.”

‘Что происходит?’

“Молодой господин-ним.”

На лице Рона была его обычная доброжелательная улыбка, когда он протягивал Кейлу чашку чая.

“В отличие от обычного, здесь были только сладкие чаи. Это разочаровывает, но, пожалуйста, выпейте.”

Здесь не было горького чая.

Кейл с радостью сделал глоток.

“!”

‘Слишком сладкий!’

Это заставило его полностью взбодриться.

Кейл снова посмотрел на книжку и прочитал последние строки предисловия.

<Дракон, видящий прошлое, вероятно, уже мёртв. Конечно же, этот парень не видел будущего.>

<Однако, если этот парень ещё жив, он сможет правильно объяснить, как использовать эти три вещи.>

<Но я также оставлю здесь инструкцию, так что как примера её будет достаточно.>

<В любом случае, проглоти эти три вещи и стань сильнее!>

Она не говорила ему, чтобы он в прямом смысле это съел.

Казалось, она просто говорила ему взять их.

- Нет?

В этот момент вмешалась Вода, Поглощающая Небеса.

- Но я думаю, ты можешь это съесть.

Возможно ли-

- Жидкость со всеми Драконьими составляющими. Думаю, я стану очень сильной, если съем это. Не думаю, что печать будет проблемой.

Голос Воды, Поглощающей Небеса, начал наполняться жизнью.

- …Может быть, я действительно смогу съесть небо?

‘Ох.’

Сердце Кейла начало бешено биться.

“Дедушка Рон! Человек снова так улыбается!”

Кейл проигнорировал Раона, закрыл книжку и держал её, пока говорил.

“Ты – дарующий Дракон.”

Она была не сумасшедшим Драконом, а удивительным Драконом.

Конечно же, ему не нравилось то, как она пыталась затащить Раона в Айпоту и взвалить на него огромную ношу, но…

По сути, было решено, что следующий мир, куда отправится Кейл, это Айпоту.

С этой точки зрения Дракон, который отдал всё, что у неё было, включая свой труп, чтобы передать сокровища Кейлу и Раону, должно быть, сделала всё, что могла.

“…….”

Он увидел имя Дракона.

<Лёд растает, как только ты произнесёшь моё имя.>

Кейл посмотрел на Рона.

“Пожалуйста, говорите, молодой господин-ним.”

“Оставайся здесь и избавься от всех сланцевых плит в подвале.”

“Да, молодой господин-ним.”

Затем он посмотрел на главного евнуха Ви.

Главный евнух Ви ответил прежде, чем Кейл успел что-либо сказать.

“Молодой господин-ним, я проконтролирую, чтобы во время работы ничто не доставляло вам дискомфорта.”

И наконец, он посмотрел на Лорда Замка Сычуань.

“Пожалуйста, не стесняйтесь использовать здесь что угодно! Я позабочусь о том, чтобы никто не услышал-”

Он замолчал и слабо улыбнулся.

“Ха-ха. Хотя думаю, я больше не в состоянии отдавать какие-либо приказы в этой резиденции.”

В настоящее время он арестован за государственную измену.

Конечно, Кейл был наполовину уверен, что тот не имеет никакого отношения к Культу Крови. И эта уверенность проистекала не из-за его действий.

Дракон, пришедший в этот мир из-за того, что она не любила драконов-охотников, не доверилась бы семье, которая в будущем стала бы сотрудничать с Культом Крови.

‘Нет. Возможно, она знала, что они будут втянуты, и по этой причине выбрала прадеда Лорда Замка.’

Если бы она увидела будущее, в котором Кейл пришёл бы в дом этого Лорда Замка…

‘Как хитро.’

Честно говоря, у Кейла были сложные чувства по отношению к способности видеть будущее.

Однако то, что было ещё хуже…

‘Прошлое.’

Дракон с атрибутом прошлого.

Он не хотел встречаться с этим Драконом. Этот Дракон был бы полезен, но… Кейл никому не хотел демонстрировать своё прошлое.

Эти воспоминания не были достойны того, чтобы кому-то их показывать.

“Я вернусь завтра. Ты знаешь, что делать, верно?”

“Да, Молодой господин. К тому времени я всё подготовлю.”

Когда Кейл кивнул головой в ответ на вежливый ответ Рона, главный евнух Ви осторожно заметил.

“Молодой господин-ним. Я думаю, что Король Кулака тоже прибудет завтра.”

Король Кулака прибудет с Гвардией Расшитого Мундира.

В его руках будет эликсир, более ценный, чем все, что он использовал до сих пор.

“Ох.”

‘Отлично.’

Большая часть печати будет снята, и он станет намного сильнее.

Кейл подумал, что это хорошо.

“Я разберусь со всем завтра, и сразу после мы сможем отправиться в Юньнань.”

В Юньнань, а затем в Наньман…

Путь уничтожения Культа Крови не казался таким уж трудным.

“Тогда сейчас мы отправимся в клан Тан.”

Он неторопливо пошёл.

“Мне любопытно узнать, каким будет их ответ.”

Как клан Тан ответит на вопрос Кейла?

Секты Эмэй и Цинчэн также должны ответить.

Выберут ли они бесполезность или бунт?

- Человек, ты продолжаешь так улыбаться! Что происходит?

Раон, который снова стал невидимым, служил фоновыми звуками, пока Кейл направлялся к клану Тан.

Перед ним появились несколько членов Восточного Бюро, чтобы показать дорогу.

Они больше не скрывали свою личность, а носили униформу, по которой было видно, что они были евнухами Императорского дворца и членами Восточного Бюро, инспекционной организации Императора.

Так было сделано, чтобы никто не осмеливался к нему приближаться.

Это продолжалось до тех пор, пока Кейл не прибыл к воротам клана Тан.

“О как, Вы оба здесь.”

Кейл улыбнулся и поприветствовал старейшину Хо и Святого Раскола.

Это заставило старейшину Хо сглотнуть.

Прямо сейчас весь замок Сычуань перевернули с ног на голову.

Лорд Замка был арестован за измену, а его резиденция, лучшая резиденция в этом городе, пребывала в хаосе.

Более того, административный аппарат замка Сычуань даже не мог нормально дышать, исполняя приказы Восточного Бюро.

И судя по тому, что они слышали, Гвардия Расшитого Мундира тоже прибудет сюда завтра.

Все лидеры Сычуани закрыли и заперли свои ворота и скрылись за ними.

Они могли потерять головы из-за неосторожно брошенного меча или гнева Императора.

Нет.

Было бы прекрасно, если была бы потеряна только голова.

Император, который свергнул бывшего Императора, поднялся на эту должность…

Он, вероятно, уничтожил бы весь род.

Сычуаньское отделение Торговой Гильдии Чистое Серебро уничтожено?

У влиятельных игроков Сычуани больше не было времени обращать внимание на подобные вещи.

Старейшина Хо зажмурился, прежде чем снова открыть глаза.

‘Я забыл об этом!’

Молодой господин Ким Хэ Ир был членом Императорской семьи.

Они пытались понять его с точки зрения мастеров боевых искусств.

‘Эти сумасшедшие ублюдки из клана Тан!’

Старейшина Хо узнал про всё, что сделал Тан Хо из клана Тан, и, увидев всё, что случилось с Лордом Замка Сычуань, он почувствовал, насколько доброжелательным был молодой господин Ким до этого момента.

Более того, он чувствовал, что молодой господин Ким больше не видел необходимости в том, чтобы быть таким доброжелательным.

Он думал о том, чтобы двигаться вперёд, а не быть кем-то сдерживаемым.

Старейшина Хо глубоко вздохнул, прежде чем начал говорить.

“Добро пожаловать, молодой господин-ним.”

Кейл снова улыбнулся, услышав приветствие старейшины Хо, и посмотрел через его плечо.

Клан Тан, секта Эмэй и секта Цинчэн.

Казалось, что все основные члены трёх групп присутствовали, поскольку все они излучали глубокую ауру.

Однако, за исключением некоторых, большинство из них опускали головы, как только встречались взглядом с Кейлом.

Особенно это касалось людей клана Тан, которые старались избегать его.

“Хороший настрой.”

Старейшина Хо и Святой Раскола могли только неловко улыбнуться на спокойные слова Кейла.

Тишина заполнила пространство, поскольку никто не осмеливался ничего говорить.

Кейлу это очень понравилось.


Читать далее

Глава 1 - Взрыв. Произошедший инцидент. [1] 16.02.24
Глава 2 - Взрыв. Произошедший инцидент. [2] 16.02.24
Глава 3 - Взрыв. Произошедший инцидент. [3] 16.02.24
Глава 4 - Взрыв. Произошедший инцидент. [4] 16.02.24
Глава 5 - Взрыв. Произошедший инцидент. [5] 16.02.24
Глава 6 - Причина помнить [1] 16.02.24
Глава 7 - Причина помнить [2] 16.02.24
Глава 8 - Причина помнить [3] 16.02.24
Глава 9 - Причина помнить [4] 16.02.24
Глава 10 - Причина помнить [5] 16.02.24
Глава 11 - Огонь Очищения [1] 16.02.24
Глава 12 - Огонь Очищения [2] 16.02.24
Глава 13 - Огонь Очищения [3] 16.02.24
Глава 14 - Огонь Очищения [4] 16.02.24
Глава 15 - Я сильная [1] 16.02.24
Глава 16 - Я сильная [2] 16.02.24
Глава 17 - Я сильная [3] 16.02.24
Глава 18 - Я сильная [4] 16.02.24
Глава 19 - Я сильная [5] 16.02.24
Глава 20 - Я сильная [6] 16.02.24
Глава 21 - Вы кто вообще? [1] 16.02.24
Глава 22 - Вы кто вообще? [2] 16.02.24
Глава 23 - Вы кто вообще? [3] 16.02.24
Глава 24 - Вы кто вообще? [4] 16.02.24
Глава 25 - Вы кто вообще? [5] 16.02.24
Глава 26 - Вы кто вообще? [6] 16.02.24
Глава 27 - Вы кто вообще? [7] 16.02.24
Глава 28 - Солнце взошло [1] 16.02.24
Глава 29 - Солнце взошло [2] 16.02.24
Глава 30 - Солнце взошло [3] 16.02.24
Глава 31 - Солнце взошло [4] 16.02.24
Глава 32 - Солнце взошло [5] 16.02.24
Глава 33 - Солнце взошло [6] 16.02.24
Глава 34 - Солнце взошло [7] 16.02.24
Глава 35 - Солнце взошло [8] 16.02.24
Глава 36 - Солнце взошло [9] 16.02.24
Глава 37 - Солнце взошло [10] 16.02.24
Глава 38 - Первое правило охоты [1] 16.02.24
Глава 39 - Первое правило охоты [2] 16.02.24
Глава 40 - Первое правило охоты [3] 16.02.24
Глава 41 - Первое правило охоты [4] 16.02.24
Глава 42 - Первое правило охоты [5] 08.04.25
Глава 43 - Первое правило охоты [6] 16.02.24
Глава 44 - Первое правило охоты [7] 16.02.24
Глава 45 - Первое правило охоты [8] 16.02.24
Глава 46 - Игра в прятки [1] 16.02.24
Глава 47 - Игра в прятки [2] 16.02.24
Глава 48 - Игра в прятки [3] 16.02.24
Глава 49 - Игра в прятки [4] 16.02.24
Глава 50 - Игра в прятки [5] 16.02.24
Глава 51 - Игра в прятки [6] 16.02.24
Глава 52 - Игра в прятки [7] 16.02.24
Глава 53 - Игра в прятки [8] 16.02.24
Глава 54 - Игра в прятки [9] 16.02.24
Глава 55 - Кружащийся пепел [1] 16.02.24
Глава 56 - Кружащийся пепел [2] 16.02.24
Глава 57 - Кружащийся пепел [3] 16.02.24
Глава 58 - Кружащийся пепел [4] 16.02.24
Глава 59 - Кружащийся пепел [5] 16.02.24
Глава 60 - Кружащийся пепел [6] 16.02.24
Глава 61 - Кружащийся пепел [7] 16.02.24
Глава 62 - Когда я вернулся домой… [1] 16.02.24
Глава 63 - Когда я вернулся домой… [2] 16.02.24
Глава 64 - Когда я вернулся домой… [3] 16.02.24
Глава 65 - Когда я вернулся домой… [4] 16.02.24
Глава 66 - Когда я вернулся домой… [5] 16.02.24
Глава 67 - Когда я вернулся домой… [6] 06.04.25
Глава 68 - Когда я вернулся домой… [7] 16.02.24
Глава 69 - Когда я вернулся домой… [8] 16.02.24
Глава 70 - Когда я вернулся домой… [9] 16.02.24
Глава 71 - Когда я вернулся домой… [10] 16.02.24
Глава 72 - Как насчёт того, чтобы быть более тактичным? [1] 16.02.24
Глава 73 - Как насчёт того, чтобы быть более тактичным? [2] 16.02.24
Глава 74 - Как насчёт того, чтобы быть более тактичным? [3] 16.02.24
Глава 75 - Как насчёт того, чтобы быть более тактичным? [4] 16.02.24
Глава 76 - Как насчёт того, чтобы быть более тактичным? [5] 16.02.24
Глава 77 - Как насчёт того, чтобы быть более тактичным? [6] 16.02.24
Глава 78 - Как насчёт того, чтобы быть более тактичным? [7] 16.02.24
Глава 79 - Как насчёт того, чтобы быть более тактичным? [8] 16.02.24
Глава 80 - Как насчёт того, чтобы быть более тактичным? [9] 16.02.24
Глава 81 - Я слаб! [1] 16.02.24
Глава 82 - Я слаб! [2] 16.02.24
Глава 83 - Я слаб! [3] 16.02.24
Глава 84 - Я слаб! [4] 16.02.24
Глава 85 - Я слаб! [5] 16.02.24
Глава 86 - Почему ты здесь? [1] 16.02.24
Глава 87 - Почему ты здесь? [2] 16.02.24
Глава 88 - Почему ты здесь? [3] 16.02.24
Глава 89 - Почему ты здесь? [4] 16.02.24
Глава 90 - Почему ты здесь? [5] 16.02.24
Глава 91 - Почему ты здесь? [6] 16.02.24
Глава 92 - Почему ты здесь? [7] 16.02.24
Глава 93 - Почему ты здесь? [8] 16.02.24
1 - 94 16.02.24
1 - 95 16.02.24
1 - 96 16.02.24
1 - 97 16.02.24
1 - 98 16.02.24
1 - 99 16.02.24
1 - 100 16.02.24
1 - 101 16.02.24
1 - 102 16.02.24
1 - 103 16.02.24
1 - 104 16.02.24
1 - 105 16.02.24
1 - 106 16.02.24
1 - 107 16.02.24
1 - 108 16.02.24
1 - 109 16.02.24
1 - 110 16.02.24
1 - 111 16.02.24
1 - 112 16.02.24
1 - 113 16.02.24
1 - 114 16.02.24
1 - 115 16.02.24
1 - 116 16.02.24
1 - 117 16.02.24
1 - 118 16.02.24
1 - 119 16.02.24
1 - 120 16.02.24
1 - 121 16.02.24
1 - 122 16.02.24
1 - 123 16.02.24
1 - 124 16.02.24
1 - 125 16.02.24
1 - 126 16.02.24
1 - 127 16.02.24
1 - 128 16.02.24
Глава 129 - Здесь что-то не так [1] 16.02.24
Глава 130 - Здесь что-то не так [2] 16.02.24
Глава 131 - Здесь что-то не так [3] 16.02.24
Глава 132 - Здесь что-то не так [4] 16.02.24
Глава 133 - Здесь что-то не так [5] 16.02.24
Глава 134 - Здесь что-то не так [6] 16.02.24
Глава 135 - Здесь что-то не так [7] 06.04.25
1 - 136 16.02.24
1 - 137 16.02.24
1 - 138 16.02.24
1 - 139 16.02.24
1 - 140 16.02.24
1 - 141 16.02.24
1 - 142 16.02.24
143 В Культе Демона произошло чудо [6] 28.01.25
144 В Культе Демона произошло чудо [7] 28.01.25
145 В Культе Демона произошло чудо [8] 28.01.25
146 В Культе Демона произошло чудо [9] 28.01.25
147 А давай просто вжух, резь! Что думаешь? [1] 28.01.25
148 А давай просто вжух, резь! Что думаешь? [2] 28.01.25
149 А давай просто вжух, резь! Что думаешь? [3] 28.01.25
150 А давай просто вжух, резь! Что думаешь? [4] 28.01.25
151 А давай просто вжух, резь! Что думаешь? [5] 28.01.25
152 А давай просто вжух, резь! Что думаешь? [6] 28.01.25
153 А давай просто вжух, резь! Что думаешь? [7] 28.01.25
154 А давай просто вжух, резь! Что думаешь? [8] 28.01.25
155 Мы ошиблись...! [1] 28.01.25
156 Мы ошиблись...! [2] 28.01.25
157 Мы ошиблись...! [3] 28.01.25
158 Мы ошиблись...! [4] 28.01.25
159 Мы ошиблись...! [5] 28.01.25
160 Мы ошиблись...! [6] 28.01.25
161 Мы ошиблись...! [7] 28.01.25
162 Мы ошиблись...! [8] 28.01.25
163 Мы ошиблись...! [9] 28.01.25
164 Мы ошиблись...! [10] 28.01.25
165 Мы ошиблись...! [11] 28.01.25
166 Хэ Ир [1] 28.01.25
167 Хэ Ир [2] 28.01.25
168 Хэ Ир [3] 28.01.25
169 Хэ Ир [4] 28.01.25
170 Хэ Ир [5] 28.01.25
171 Хэ Ир [6] 28.01.25
172 Хэ Ир [7] 28.01.25
173 Хэ Ир [8] 28.01.25
174 Хэ Ир [9] 28.01.25
175 Боже мой. Море, море! [1] 28.01.25
176 Боже мой. Море, море! [2] 28.01.25
177 Боже мой. Море, море! [3] 28.01.25
178 Боже мой. Море, море! [4] 28.01.25
179 Боже мой. Море, море! [5] 28.01.25
180 Боже мой. Море, море! [6] 28.01.25
181 Боже мой. Море, море! [7] 28.01.25
182 Боже мой. Море, море! [8] 28.01.25
183 Боже мой. Море, море! [9] 28.01.25
184 Боже мой. Море, море! [10] 28.01.25
185 Боже мой. Море, море! [11] 28.01.25
186 Боже мой. Море, море! [12] 28.01.25
187 Боже мой. Море, море! [13] 28.01.25
188 Боже мой. Море, море! [14] 28.01.25
189 Боже мой. Море, море! [15] 28.01.25
190 Боже мой. Море, море! [16] 28.01.25
191 Боже мой. Море, море! [17] 28.01.25
192 Боже мой. Море, море! [18] 28.01.25
193 Боже мой. Море, море! [19] 28.01.25
194 Боже мой. Море, море! [20] 28.01.25
195 Сделка заключена [1] 28.01.25
196 Сделка заключена [2] 28.01.25
197 Сделка заключена [3] 28.01.25
198 Сделка заключена [4] 28.01.25
199 Сделка заключена [5] 28.01.25
200 Сделка заключена [6] 28.01.25
201 Сделка заключена [7] 28.01.25
202 Сделка заключена [8] 28.01.25
203 Сделка заключена [9] 28.01.25
204 Молодой господин Серебряный Щит, возвращение Легенды [1] 28.01.25
205 Молодой господин Серебряный Щит, возвращение Легенды [2] 28.01.25
206 Молодой господин Серебряный Щит, возвращение Легенды [3] 28.01.25
207 Молодой господин Серебряный Щит, возвращение Легенды [4] 28.01.25
208 Молодой господин Серебряный Щит, возвращение Легенды [5] 28.01.25
209 Молодой господин Серебряный Щит, возвращение Легенды [6] 28.01.25
210 Молодой господин Серебряный Щит, возвращение Легенды [7] 28.01.25
211 Молодой господин Серебряный Щит, возвращение Легенды [8] 28.01.25
212 Молодой господин Серебряный Щит, возвращение Легенды [9] 28.01.25
213 Одинокое пламя во льдах [1] 28.01.25
214 Одинокое пламя во льдах [2] 28.01.25
Глава 215 - Одинокое пламя во льдах [3] 24.02.25
Глава 216 - Одинокое пламя во льдах [4] 05.04.25
Глава 217 - Одинокое пламя во льдах [5] 06.04.25
Глава 218 - Нет. Я ничего не знаю [1] 06.04.25
Глава 219 - Нет. Я ничего не знаю [2] 06.04.25
Глава 220 - Нет. Я ничего не знаю [3] 06.04.25
Глава 221 - Нет. Я ничего не знаю [4] 06.04.25
Глава 222 - Нет. Я ничего не знаю [5] 06.04.25
Глава 223 - Нет. Я ничего не знаю [6] 06.04.25
Глава 224 - Нет. Я ничего не знаю [7] 06.04.25
Глава 225 - Нет. Я ничего не знаю [8] 08.04.25
Глава 226 - Нет. Я ничего не знаю [9] 08.04.25
Глава 227 - Нет. Я ничего не знаю [10] 08.04.25
Глава 228 - Нет. Я ничего не знаю [11] 06.05.25
Глава 229 - Символ победы [1] 06.05.25
Глава 230 - Символ победы [2] 06.05.25
Глава 231 - Символ победы [3] 06.05.25
Глава 232 - Символ победы [4] 06.05.25
Глава 233 - Символ победы [5] 06.05.25
Глава 234 - Символ победы [6] 06.05.25
Глава 235 - Символ победы [7] 06.05.25
Глава 236 - Символ победы [8] 27.06.25
Глава 237 - Символ победы [9] 27.06.25
Глава 238 - Символ победы [10] 27.06.25
Глава 239 - Безумие, поклонение… И истина [1] 27.06.25
Глава 240 - Безумие, поклонение… И истина [2] 27.06.25
160 Мы ошиблись...! [6]

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть