- Генерал, давно не виделись.
- Поздравляю с очередной победой.
Люцерн представил Элишу как свою жену. Многочисленные люди стекались к ней, намереваясь поцеловать тыльную сторону ее руки. Стараясь сохранять некоторую дистанцию, она вежливо поглядывала на них.
- Вы обворожительны.
- Действительно, я был наслышан о вас из слухов, но в жизни вы еще прекрасней.
Многие в зале шептались об Элише. Кто-то уже спешил пригласить ее на свои мероприятия.
«Похоже, быть женой генерала будет непросто».
Элиша посмотрела на Люцерна. К счастью, он отрезал людей от нее.
***
Только после того, как Люцерн отправился в комнату для курения, в которой обычно собирались только мужчины, Элиша смогла перевести дух.
Не теряя времени, благородные дамы собрались вокруг нее, расспрашивая о ее происхождении.
- Я никогда не слышала о родителях леди Элиши. Но раз вы из знатного рода Старого королевства, значит, вы должны происходить из древнего рода.
- Да, это старинный род. Но в столице не так много людей знают о моей семье. Я также с нетерпением жду возможности познакомиться с новыми людьми, - Элиша отвечала спокойно, относясь ко всем одинаково неоднозначно.
К счастью, она была знакома с манерами общения знатных женщин. Она прислуживала Кароле и Джейкобу, поэтому ей приходилось иметь дела со многими дамами.
- Вы слышали? Мне так жаль жену Маркиза Фуллмуна... Кто бы мог подумать, что он такой извращенец?
- Я слышала, она заболела. Как забавно. В то время, пока муж изменял жене, она неосмотрительно хвасталась, что ее мужчина не такой, как все. Будь он таким безупречным, стал бы скрывать подобное, не так ли?
- По словам слуг, они часто ссорятся, дело дошло даже до развода.
До Элиши тоже доходили слухи о том, что семья маркиза Фуллмуна подвергается насмешкам и унижениям в высшем обществе. Это была приятная новость.
- Леди Элиша, что вы думаете о слухах про маркиза Фуллмуна?
Дамы смотрели на Элишу странными, ожидающими глазами. Маркиз Фуллмун был тестем Джейкоба, старшего сына семьи Картье. Как ни старалась, Элиша не могла заставить себя сказать о Джейкобе ничего хорошего.
- Я не знаю, - она ловко уклонилась от ответа и сменила тему. - Я мало знаю о делах в столице. Есть ли в ближайшее время какие-нибудь интересные светские мероприятия?
- Ах, да. Скоро состоится храмовый фестиваль, и святая Ундина предстанет перед публикой. Все ждут этого события.
- Потому что святая Ундина очень красива. Это будет событие покруче, чем появление пророка Лизральфо.
Пророк Лизральфо при жизни не был священнослужителем. Говорят, что однажды он узрел волю богов и стал пророком. При жизни он предсказал и предотвратил потоп и две чумы. В остальном, все его мелкие прорицания сбылись, как он и предсказывал.
Кроме того, репутация Лизральфо была безупречной, а сам он умер молодым. Это значит...
«Это значит, что он приносит храму много денег».
Пророки считались на ступень ниже святых. Но Лизральфо был исключением. После его смерти, по обычаю, после пяти лет траура хорошо сохранившееся тело Лизральфо выставили в стеклянном гробу, зарабатывая на выставке огромные деньги в течение нескольких лет.
Затем труп Лизральфо был законсервирован волшебниками и продан по частям за астрономические деньги.
Говорили, что после похорон Лизральфо храм получил целое состояние.
Согласно народным поверьям, обладание фрагментом кости пророка предотвращало несчастья и приносило богатство. Кроме того, ценность как коллекционного предмета огромна. Были и те, кто с пренебрежением участвовал в аукционах таких костных фрагментов в качестве инвестиции.
- У моего мужа есть кусок кости Лизральфо. Благодаря этому он смог купить землю в столице, и вскоре цена на нее сильно выросла.
- Невероятно. Такая удача... Это должно быть Лизральфо благословил вас?
- Это благословение? - равнодушно спросила Элиша, попивая шампанское. Выражения дам изменились.
- Что?
- Нет, ничего. Лизральфо совершил много великих дел, пока был жив. Он мог точно определить источник эпидемии или предсказать наводнение.
- Верно! Кроме того, он даже пообещал пожертвовать свое тело. Как милосердно, даже после смерти помогать бедным.
Когда кости пророков были проданы, деньги попали в руки храма. Деньги шли на помощь бедным, так что это было похвально. Только Элиша тихонько улыбалась в насмешке.
«На его месте я бы никогда не позволила продать свое тело. Разве это благородно?»
Более того, в храме говорили, что «часть» вырученных средств идет на помощь бедным. Даже это слово имело значение. Но Элиша никогда не видела, чтобы денежные отчеты об этом были обнародованы.
***
«Но почему мужчины смотрят на меня?»
Элиша погладила себя по щеке. Она продолжала вспоминать свою прошлую жизнь. Когда она видела, что мужчины странно смотрят на нее, то думала, не остался ли у нее на щеке шрам.
Затем раздался звук открывающейся двери террасы. Глаза Элиши расширились.
«Марко».
Двоюродный брат Люцерна и второй внук герцога. Это был Марко. Он выглядел как обычно, его шаги были ровными, но она интуитивно подумала, что он немного пьян.
Плечи Элиши напряглись.
- О, кто это тут? Как поживаешь, должен ли я теперь звать тебя Леди Элиша?
- Я не ожидала, что вы помните мое имя, - ответила Элиша с ледяным выражением лица. - Я уже собиралась уходить. Прошу меня извинить.
Элиша отвернулась. Она готова была уйти, уведомив его, чтобы соблюсти минимум вежливости. В этот момент Марко крепко схватил ее за запястье. Ее брови нахмурились.
- Что вы делаете?
- Я слышал от Ариен, что ты прилюдно цеплялась к Люцерну и занималась всякими извращениями. А? В любом случае, таких тихих сучек, как ты, полно. Ты, должно быть, думаешь, что твое будущее обеспечено, потому что в Люцерне течет кровь Картье. Но как бы то ни было, этот ублюдок так и останется никем, не имея возможности стать главой семьи. Неужели ты думаешь, что следующий глава Картье оставит его в покое, и позволит жить припеваючи?
- Что? - Элиша недоумевала, что она сейчас услышала. Марко продолжал, по-своему истолковав ее реакцию.
- Тебе лучше встать в очередь. Со временем ты это поймешь. Лучше быть любовницей такого человека, как я, чем женой незаконнорожденного сопляка.
Девушка не могла поверить своим ушам. Так что…
«Прямо сейчас..... Ты пытаешься соблазнить меня?»
Это было невероятно. На мгновенье, она действительно не могла не усомниться, что ее уши работают правильно. Марко пристально смотрел на нее зловещими глазами.
Элиша хорошо его знала. Он любил цепляться и критиковать без причины подчиненных ему женщина, и не раз вымещал на них свой гнев на Джейкоба. Кроме того…
«Со мной так же он пытался сделать нечто ужасное».
Всякий раз, когда он видел ее, он проклинал ее за то, что она отвратительная, уродливая женщина, но Марко питал к ней извращенное желание. Отчасти из-за него Элиша сторонилась и избегала мужчин.
В прошлой жизни она была напугана и вынуждена была терпеть его сексуальные домогательства. Но в данный момент все было иначе. По крайней мере, теперь она была в одной лодке с Люцерном.
- Оу, правда? - Элиша улыбнулась, сама того не осознавая. Это была хладнокровная улыбка, которая явно не несла ничего хорошего ее адресату.
- Да. Конечно, - Марко задрал подбородок, возможно, почувствовав уверенность в ее ответе. - Для тебя будет лучше, проявить старания выглядеть лучше для меня. В конце концов, слово Главы - закон в этой семье.
- Я... - любезно сказала Элиша, - Меня только недавно познакомили с членами семьи Картье, поэтому я мало что знаю об этой семье. Итак, Марко станет следующим Главой?
- … - Марко закусил губу.
- Когда я в следующий раз увижу главу, могу ли я спросить об этом? Был ли назначен наследник герцогского дома? Так сказал Марко. Могу я передать это?
Только тогда он понял, что над ним насмехаются. Рука Марко дрожала.
- Ты, распутная сука. Ты смеешь потешаться надо мной? Эй, ты так же раздвигаешь ноги перед Люцерном?
- Нет. Она милая и красивая, когда раздвигает мне ноги. У моей жены хороший глаз на людей.
Послышался тяжелый, мрачный голос. Элиша подняла голову. Внезапно дверь на террасу распахнулась, и там стоял Люцерн.
- Я...
Лицо Марко побелело. Глядя на него, ей захотелось рассмеяться. Картье были такими. Унижают и высмеивают за спиной Люцерна, но не в силах произнести ни слова в его присутствии.
Щелчок-
Люцерн закрыл дверь на террасу. Он моргнул, и занавеска закрылась сама собой.
- В саду тихо. Здесь никого нет.
Дверь террасы плотно закрылась, отделяя их от бального зала. Марко вспотел. Элиша быстро подошла к Люцерну.
- Я услышал много интересного о своей жене.
- ....
- Давай попробуем вспомнить еще раз? Что ты сказал?
Люцерн приблизился к нему, его красные глаза опасно блестели. Тело Марко задрожало.
- О, у тебя, должно быть, плохая память. Еще в юном возрасте я понял, что если ты глупый, то учиться нужно на ходу, но уже будучи избитым.
Шшшаааа-
В его руке появилось что-то черное. Элиша узнала его. Это был теневая сущность Люцерна.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления