Через несколько дней лицо Мерхи стало худым, осунувшимся и измождённым. Он бездумно глядел в окно.
[Почему бы тебе не открыть его? Я слишком долго был в Юрифе. Мне надоело это бесконечное скитание. Пожалуйста, дай мне немного тёплого яблочного чая с имбирём. Я хочу надеть свой любимый тёмно-синий халат. Позови Миху, настоятеля…]
– Убирайся! Убирайся!
Ризральфо время от времени появлялся, бормотал, стучал в стекло и снова исчезал.
– Почему никто тебя не видит? Он же прямо там – смотрит на меня!
Мерху трясло. Призрак повторял такие детали, которые знал лишь Ризральфо при жизни, и Мерха не мог убедить себя, что это обман.
[Скоро годовщина моей смерти. Найди меня в Юрифе. Там, где я исчез... Пожалуйста, найди меня там...]
[Разве ты не помнишь? В тот день, в тот день...]
Он всё повторял одно и то же. И тут Мерха осознал: сегодня день смерти Ризральфо. Как он мог забыть? Это знание глубоко сидело в его костях. Да, это было сегодня.
– Ха! Думаешь, я боюсь призраков?
Он вдруг пришёл в себя, торопливо надел пальто и покинул особняк, не заботясь о бороде и не следуя приличиям. Ушёл так спешно, что ни слуги, ни священники не сопроводили его.
Два мальчика, одетые в рясы послушников, смотрели ему вслед. Затем медленно сняли капюшоны. У них были одинаковые лица. Это были Лазри и Лапис. Они переглянулись и кивнули.
– Наше искусство иллюзий не подводит, верно?
– Конечно, оно становится всё сильнее с каждым днём.
Они громко рассмеялись.
***
– Ха, ха…
У Мерхи даже не было пропуска, чтобы попасть к магическим вратам. Но он всё равно безумно спешил туда, где исчез Ризральфо.
***
– Это моя жена, Элиша, графиня Лор. Я вступил в её род и взял её фамилию.
Люцерн обходил зал, приветствуя почётных гостей. Все с уважением здоровались с Элишей.
– Рады знакомству, леди Элиша.
– В столице ходят слухи, что верховный генерал безумно влюблён в свою новоиспечённую супругу.
Бальный зал возвели прямо в лесу Юрифа. В пустынной чаще выросли несколько красиво украшенных шатров. Всюду расставили дорогие статуи и цветы.
Наверху шатров мерцали декоративные магические лампы, переливаясь пятью цветами. Внутри стояла дорогая мебель, где дамы могли отдохнуть. Несмотря на лютый холод, Люцерн позаботился о множестве печей и магических обогревателей, так что ночь светилась, как день, а воздух был тёплым, словно весной.
Этот банкет вне сезона был поистине роскошным. Гости улыбались, отмечая, с каким умением молодая пара устроила праздник.
– Говорят, генерал никогда раньше не устраивал таких приёмов. И всё же – посмотрите, какая безупречная организация!
– Еда тоже очень изысканная.
Таковы были общие мнения дам, приглашённых на праздник. Конечно же, именно Элиша взяла всё на себя.
«Устроить банкет проще простого», – подумала она.
Ведь в прошлой жизни она устраивала их бесчисленное множество, заменяя Каролу. Так что для неё это было вполне привычным.
Кроме того, в этот раз у неё был щедрый бюджет, так что всё, что оставалось сделать – это выбрать первоклассную компанию и поручить ей подготовку.
Когда банкет достиг своего пика, Люцерн взял её за руку и вывел в центр зала.
– Прошу внимания!
Дворецкий лёгким ударом ложки о бокал привлёк внимание. Все взгляды обратились к паре, стоящей позади него.
– Благодарим всех за то, что пришли сегодня. Мы с мужем подготовили особое развлечение для сегодняшнего вечера, – спокойно объявила Элиша, когда все взгляды устремились на неё.
– Сегодняшняя игра – это охота за сокровищами. В конце, победителей будет ждать памятный приз.
Затем Люцерн сделал знак. В воздухе появилась его тень – магический зверь, принадлежащий Люцерну. Те, кто знал, что это за существо, испугались: оно было способно уничтожить сотни людей за одно мгновение.
– Не пугайтесь. Эти тени – ваши помощники, – мягко сказала Элиша.
Тень начала плавно кружиться в воздухе, а из её хвоста вырастали новые тени.
Некоторые из них засияли золотым светом.
– Эти золотые отблески – «приз» нашей охоты за сокровищами. Тени разойдутся по всему особняку и саду, и каждый, кто их найдёт, получит в награду серебряные и золотые монеты.
В ответ раздались аплодисменты. Мешок с золотыми и серебряными монетами, приготовленный за спиной Элиши, был настолько тяжёлым, что можно было надорваться. Подобные роскошные банкеты были редкостью даже в столице.
– Вы очень щедры!
– Как весело!
Реакция была крайне восторженной – все были слегка опьянены вином и атмосферой. По знаку Люцерна золотой свет широко разлился вокруг.
Люди группами или поодиночке отправились бродить между шатрами и деревьями. Богато украшенные фраки и платья развевались от движения, словно ночные мотыльки, порхающие в лесу. Элиша и Люцерн обменялись улыбками.
– Ах, я не могу его поймать!
– А у меня получилось!
Золотистые тени ускользали от рук людей. Но наконец один мужчина всё же ухватил одну из них.
– Вы поймали маленькую тень. Ваш приз – серебряные монеты.
Корин из рыцарей Семени Черного Льва охранял стол с наградами. Он широко улыбнулся и протянул тяжёлый мешок серебряных монет. Видя, как пожилой дворянин едва удерживал этот мешок, присутствующие разразились радостными возгласами.
– Поздравляем! Поздравляем!
Аплодисменты раздавались всё громче, а азарт и стремление к победе лишь разгоралось.
Вскоре люди со всех сторон стали ловить тени.
– Вы выиграли мешок золотых монет!
– Вы выиграли редкий сапфир!
Корин громко объявлял призы.
Те, кто вначале бродил без особого интереса, теперь были охвачены жаждой победы. Их шаги становились всё быстрее, в глазах пылал азарт.
– Давайте устроим настоящий финал для этого праздника! – громко крикнул Корин.
«Если поймать такую огромную тень, сколько же сокровищ достанется победителю?» – подумали многие, и кинулись вперёд с криками.
– Я... я поймаю его!
– Нет! Я поймаю!
Тень почти удалось поймать – и вдруг…
Грррррр–
Из земли раздался низкий рокочущий звук, словно изнутри огромного зверя. Пол, покрытый травой, с глухим стоном начал расходиться.
И показалось оно.
Юный дворянин низкого происхождения, почти поймавший тень, чуть не провалился в образовавшуюся дыру. Люди позади него схватили его за ногу и с трудом удержали, спасая от падения.
Он висел вниз головой, с верхней частью тела, свесившейся в яму. Его глаза встретились с чем-то внизу.
– Аааааааааа!
Крик юноши прорезал темноту леса Юрифа.
– Та-там–там внизу…
– Что случилось?
– Что это?
Юношу вытащили из ямы, приложив все силы, он тяжело дышал, словно едва не потерял сознание. Люди, не выдержав любопытства, начали заглядывать в яму.
– Это что, розыгрыш какой-то?
Одна из дам подняла голову и закричала так, словно её разрывали на части:
– Ааааааа!
Над ямой всё ещё мерцала золотая тень, словно освещая и подчеркивая, что толпа должна внимательно присмотреться к тому, что сейчас будет показано.
И тут, прямо перед ними, открылась истина.
– Это… это труп!
– Там мёртвый человек!
– Сохраняйте спокойствие! – крикнул Корин, спеша к ним. – Я – рыцарь Чёрного Льва! – провозгласил он. Увидев тело, он воскликнул с ужасом: – Невероятно. Это настоящий труп.
Дама, которая стояла ближе всех, потеряла сознание. Но Корин не остановился – с потрясённым видом он добавил:
– Господа, подойдите ближе. Лицо этого человека… оно выглядит странно!
– Это же труп. Конечно, он выглядит странно. Что ты имеешь в виду?
– Посмотрите внимательно. Вам не кажется, что лицо этого человека вам знакомо?
На эти слова люди снова заглянули в яму, чтобы разглядеть тело. Кто-то прошептал:
– Ризральфо...?
У покойника было лицо человека, известного всему обществу.
***
Впервые Мерха встретил Ризральфо, когда ему было 14 лет.
«Господин, пожалуйста, позаботьтесь обо мне. Я надеюсь, что мы поладим. Готов всему у Вас учиться».
Когда Ризральфо впервые появился в храме, он уже знал, что именно Мерха однажды доведёт его до смерти – и потому был послушен.
Но шли годы, и по мере того как другие восхищались им, Ризральфо, осознав свою значимость, становился всё смелее.
– Ты, ничтожный слуга… Ты хочешь, чтобы я обращался с тобой как с чем-то ценным? Я тебе не нянька! – проворчал Мерха.
Перед ним вспыхнуло яркое золотое сияние.
«Но почему я оказался здесь?»
Он попытался восстановить в памяти последние события. Да, теперь ясно. Он направился к вратам телепортации. Когда дежурный сказал, что ворота уже закрыты, он взбешённо потребовал открыть путь, предназначенный для королевской семьи.
«Хотя я отвечаю за эти ворота, то, что я их открыл для вас – абсолютная тайна. Прошу, помогите мне».
Какое же тогда было выражение лица этого служащего? И как он оказался здесь?
«Эта лошадь... Я возьму ее!
Так он оказался в седле. Хозяин лошади просто протянул ему поводья – и он ускакал. Да, именно так всё произошло. А потом он почувствовал странное покалывание под ногтем, словно его что-то царапнуло. С этого момента Мерха начал понимать, что происходит.
И лошадь принесла его прямо в эти тёмные леса Юрифа.
«Да, он умер здесь. Ха–ха… кто поверит в такую глупость, что он ждал меня? Ризральфо не может быть жив!»
В этот миг он услышал, как люди вокруг воскликнули:
– Это Ризральфо! Здесь Ризральфо!
Мерха в ужасе свалился с лошади и, шатаясь, пополз.
«Ризральфо? Неужели это правда?»
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления