Фэн Ву фальшиво улыбнулась, бросив взгляд на старика Ба:
— В то время, кто настаивал на приходе Джун Лин Юана, чтобы представить меня ему? Они не пришли бы, если бы кое-кто упорно не настаивал на этом, и этот кое-кто даже не позволил им уйти в конце.
— Кха, кха, кху, кхем… — старик Ба подавился собственной слюной, он замахал рукой. – Отнесись к этому, словно я ничего не спрашивал. Я ничего не спрашивал, хорошо? Ты всего лишь маленькая девочка, за всю свою жизнь ты никого не обидела. Тогда поговорим о том, зачем ты пришла сюда.
— Я отправляюсь в столицу, через час или коло того, — серьезно сказала Фэн Ву.
— Так рано? Что случилось? Из-за чего? Не волнуйся, здесь с этим стариком кто осмелиться запугивать тебя?
— Джун Лин Юан, — холодно сказала Фэн Ву.
— Кха, кха… — старик Ба снова чуть не задохнулся от собственной слюны. Если бы это был кто-то другой, он бы мог помочь ей со своим статусом. Но если это Джун Лин Юан…
— Возможно Джун Лин Юан раскрыл твою личность?
Фэн Ву грустно сказала:
— Узнай он мою личность, я бы не сидела здесь. Он обнаружил черное духовное тело маленького седьмого Фэна. Он хочет использовать его кровь, чтобы спасти кого-то. Я боюсь, что они будут действовать безрассудно и повредят черное духовное тело. Это станет большой проблемой. Поэтому, я не могу больше оставаться здесь. Оставляю все на тебя старик Ба.
Старик Ба кивнул:
— Не волнуйся. Я позабочусь обо всем. Ох, подожди минутку.
Договорив, старик быстро вышел. Вскоре он принес два письма.
— Дорогой Ба Цзянь Мин? – посмотрела Фэн Ву на первое письмо. – Твой сын?
— Нет, мой внук.
Фэн Ву посмотрела на старика Ба, на ее лице была фальшивая улыбка, она, прищурившись, спросила:
— Ты так сильно ненавидишь своего сына?
Старик Ба удивленно посмотрел на девушку:
— Откуда ты знаешь?
— Разве все не понятно по имени твоего внука? Ба Цзянь Мин – звучит так же, как «бесполезный отец». Разве ты не ругаешь своего сына, называя его бесполезным?
(Имя внука старика Ба — 巴 剑鸣, что означает «крик меч». Произношение на китайском языке звучит так же, как 爸 贱民, что означает «бесполезный отец», то есть у его внука есть никчемный отец.)
Старик Ба: «……»
Если бы Фэн Ву не обратила его внимание, он никогда не узнал бы, что его сын дал его внуку такое паршивое имя! Уголки губ старика Ба дрогнули он махнул рукой:
— Этот Цзянь Мин, ах… из-за его отца он не в не очень хороших отношениях со мной. Последний раз я получил сообщение, что он живет в городе Извилистой Тишины. Этот город находиться по пути в столицу. Поэтому, когда будешь проезжать мимо, помоги мне передать ему это письмо.
Фэн Ву кивнула головой, ее взгляд упал на второе письмо в руку:
— Ян Ши Эн? Директор Имперской Академии?
Старик Ба кивнул:
— Я и он старые друзья. Передай ему это письмо. Помни, его нужно передать лично из рук в руки, хорошо?
Фэн Ву уточнила:
— Я должна сделать это лично?
— Конечно, лично! Ты должна доставить его лично. Хорошо запомнила? – старик Ба почеркнул несколько раз, что она должна передать письмо лично.
Девушка подтвердила, что запомнила:
— Старик Ба, ты же не попросил директора Имперской Академии позаботился обо мне?
Мысли старика Ба были угаданы. Оно тут же быстро выстрелил в Фэн Ву, высокомерно высказавшись:
— Маленькая девочка, ты слишком идеалистична! Неужели я твой дед Ба такой добрый человек?
— Конечно это так, — сказала Фэн Ву «это было ожидаемо».
Старик Ба бросил на Фэн Ву взгляд и тихо пробормотал:
— Жаль ребенок, что ты не сможешь культивировать в этой жизни. В противном случае, я даже мог попросить старика Яна взять тебя под опеку, как жаль…
Фэн Ву не могла обманывать старика Ба. Она сняла нефрит скрывающий духовную силу, и хихикнув сказала:
— Кто сказал, что я не могу культивировать?
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления