Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations
Мастер Цзо кивнул и сказал: «Вы правы!»
Миссис Цзо уставилась на него. «Нет, она не! Мы столько вложили в нее, чтобы она вышла замуж за Его Королевское Высочество!»
Мастер Цзо сказал: «Его Королевское Высочество великолепен, но Луан тоже. Когда-нибудь она выйдет замуж за Его Королевское Высочество, но она не может показаться слишком рьяной. Мы должны позволить другим людям также услышать ее короткую речь.
Миссис Цзо не понимала.
Мастер Цзо похлопал Цзо Цинлуаня по плечу. «Это хорошо. Вы знаете, что делаете, и у вас есть четкая цель. Несмотря на то, что мы потеряли твоих братьев и сестер, с тобой у семьи Цзо все еще будет светлое будущее!»
Только тогда Цзо Цинлуань вспомнила, что читала в файле. «Что случилось? Фэн Ву убил их?»
Она не доверяла тому, что слышала от других людей, поэтому спросила своих родителей.
Госпожа Цзо давно ждала этого вопроса и расплакалась.
Она добавила очень красочные детали к своему описанию, когда рассказала Цзо Цинлуаню, как умерли Цзо Цинсянь, Цзо Цинлю и Цзо Циньюй. В конце концов, она взяла Цзо Цинлуаня за руку и заплакала. «Фэн Ву ненавидела тебя за то, что ты уничтожил ее Истинную Кровь Феникса, поэтому она выместила это на твоих братьях и сестрах. Луан, ты должен заставить ее заплатить за то, что она сделала!
Цзо Цинлуань на самом деле не заботилась о своих братьях и сестрах, но…
Она приняла то, что сделал Фэн Ву, на свой счет.
«Мама, я отомщу за них. Не волнуйся, — пообещал Цзо Цинлуань. «Устрой для меня большую вечеринку. Если можешь, пригласи Фэн Ву».
«Почему?!» — сердито спросила миссис Цзо.
«Потому что ее день рождения в тот же день», — злобно сказал Цзо Цинлуань.
«Она уже на страже. Я не думаю, что она придет, — сказала госпожа Цзо.
Цзо Цинлуань ухмыльнулся: «Тогда она будет трусихой».
Миссис Цзо ничего не понимала, но доверяла своей умной дочери.
«Кстати, отправьте приглашение и в резиденцию наследного принца», — сказала Цзо Цинлуань, прежде чем уйти.
Миссис Цзо была приятно удивлена. Она схватила мастера Цзо за руку и сказала: «Послушайте, Луан действительно любит Его Королевское Высочество. Если мы отправим приглашение в резиденцию наследного принца, мы должны пригласить и другие влиятельные семьи. Вся имперская столица увидит, насколько ничтожен Фэн Ву по сравнению с ним!»
Мастер Цзо ничего не сказал, но инстинкт подсказывал ему, что все будет не так просто.
Резиденция наследного принца.
(Если у вас возникли проблемы с этим сайтом, пожалуйста, продолжайте читать свой роман на нашем новом сайте my.com СПАСИБО!)
Бабушка Гонг нахмурилась, увидев приглашение.
Приближалось 18-летие Цзо Цинлуаня.
И Его Королевское Высочество был приглашен на вечеринку.
Бабушка Гонг фыркнула, отбросила письмо и вернулась к своим делам.
Ей нужно было подготовиться к чему-то очень важному!
Вскоре наступила новогодняя ночь.
Семья Цзо была переполнена. На мероприятии присутствовало много влиятельных гостей.
Даже главная улица снаружи была заблокирована экипажами.
У клана Фэн вообще не было посетителей.
Это был разительный контраст с семьей Цзо.
Были гости из всех девяти основных кланов. Даже на королевском банкете, наверное, не было бы столько людей.
— Где Его Королевское Высочество? Это было единственное, что заботило миссис Цзо.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления