3082 Неожиданная встреча
Сакия сразу заметила Фэн Ву.
Он никогда раньше не встречал Фэн Ву, но это не помешало ему узнать ее с тех пор, как он увидел ее портрет.
Фэн Ву был слишком уникален, чтобы его не заметить.
Девушка, одетая в красное платье, представляла собой зрелище, которое невозможно было не заметить. Ее глаза были ярки, как звезды, и она напоминала фею в лесу.
Не было никого похожего на нее, уж точно не в Пис-Грасленде.
Сакия сразу же сказала: «Ты Фэн Ву».
Какой еще выбор был у Фэн Ву?
Она пожалела, что снова надела красное платье и сняла маскировку.
Она потеряла бдительность.
Теперь не было смысла отрицать, кем она была на самом деле.
Она кивнула Сакии. «Здравствуйте, мистер Сакия».
бокс ов эл. ком
Их взгляды встретились, и воздух наполнился неописуемой энергией.
Два способных культиватора общались глазами.
Г-н Сакия был вежливым, мудрым и спокойным человеком.
Его качества сделали его очень сильным соперником.
Мистер Сакия хорошо знал себя, и он знал, что лишь горстка людей не испугается его присутствия.
Му Ян была специалистом по очистке лекарств высшего уровня, но ей все еще было не по себе рядом с Сакией.
Однако теперь, когда Сакия встретила Фэн Ву, он с удивлением понял, что девушка остается совершенно спокойной.
«Она третья», — подумала Сакия.
Первым был Цзюнь Линьюань, вторым — Ночная Сова, а Фэн Ву был третьим подростком, который произвел на него впечатление.
Сколько талантливых людей нашлось в эту эпоху!
Однако Сакия знал, насколько редок этот шанс, поэтому он не проявит пощады Фэн Ву.
Сакия повернулась к Священному Имперскому Пауку. «Ты съел 50 моих младших духовных королей».
Паук невинно покачал головой. — Я не знал! Это был не я!»
В любой другой ситуации Фэн Ву посмеялся бы над пауком.
Сакия холодно сказала: — Это был не вопрос.
Паук потерял дар речи.
Сакия привлечет его к ответственности, несмотря ни на что.
Паук был зол.
— Разве ты не должен показать мне улики? Где ваши доказательства?! Паук был в ярости.
Сакия спокойно сказала: «У меня будут доказательства, когда я вскрою твой живот».
Паук посмотрел на свое брюшко.
Он одновременно ненавидел и боялся Сакию.
Это не имело ничего общего с уровнем развития Сакии.
Сакия никогда раньше не сражалась с пауком, и паук не знал, каковы его настоящие способности.
Однако человек мог командовать всеми силами в своей крепости, а паук это ненавидел.
Сакия не ходила вокруг да около. — Если ты отступишь сейчас, я забуду, что ты сделал.
Паук не был глуп.
Сакия не отводила взгляда от Фэн Ву с тех пор, как он прибыл.
Она была его целью.
Пока паук не вмешивался, Сакия не стал бы разбираться в том, что паук съел его 50 подчиненных.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления