3061 Два бессмертных духовных плода
Фэн Ву игнорировал этот факт.
Однако…
Если бы она могла взять оба бессмертных духовных плода, ей не пришлось бы делать этот трудный выбор.
Фэн Ву нахмурилась, когда поняла, что Бессмертные Духовные Плоды не созреют одновременно.
Тот, что над головой Сакии, почти созрел, но тому, что спрятано в листве, нужно было время.
Это сделало вещи намного сложнее.
Фэн Ву ломала голову, но Сакия нахмурилась.
Он никогда не был доволен этим студентом, который был немым, ленивым и любил бродить. У мальчика было слишком много недостатков.
Увидев, что мысли его ученика снова отвлеклись, Сакия нахмурился.
Он положил книгу на стол и взглянул на Фэн Ву.
Фэн Ву сразу же окунулся в энергию этого способного культиватора.
шкатулка. c0m
Ссс —
Фэн Ву перевела дух!
Она не знала, достаточно ли осведомлена Сакия, чтобы обучать наследного принца, но она была уверена, что он достаточно способен, чтобы обучить наследного принца своему совершенствованию.
Эта способность…
Это было ужасно!
Сакия разочарованно посмотрел на своего ученика и покачал головой.
Он хотел отослать мальчика, но передумал, когда вспомнил прошлое мальчика.
Он только взглянул на своего ученика. «Если заучивание текста вызвало у вас головную боль, значит, вы вложили в него душу.
«Прочитай мне «О морали».
Мистер Сакия не сводил пристального взгляда с Фэн Ву.
Он уже предвидел, что произойдет.
Мальчик ничего не помнил из этой книги.
— О морали, да? Фэн Ву посмотрел на Сакию.
Сакия прочитал его книгу и не стал с ней разговаривать.
Фэн Ву потерял дар речи.
Вдалеке стояло несколько человек, и одним из них был Му Ян.
Как очиститель лекарств высшего уровня, Му Янь знала, как собирать и сохранять Бессмертный Духовный Плод, поэтому она была здесь.
Среди этих людей был и генерал.
Это был генерал Гучи, один из способных подчиненных Сакии.
Лорд Пан, который все еще спал, был подчиненным генерала Гучи.
Третий человек был стюардом этой команды, и он отвечал за их повседневные нужды.
Они посмотрели в сторону Сакии, когда услышали, как мастер проверяет своего ученика.
Му Янь вздохнул. «Бу Цзиньюй закончил».
Генерал Гучи спросил: «Разве он не запомнил этот текст?»
Му Янь сказал: «Нет, он даже не пытался. Он снова улизнул. Когда я его нашел, он наблюдал за муравьями в траве».
Гучи нахмурился. «Г-н. Терпение Сакии на исходе.
Му Ян кивнул. — Я думаю, мальчик скоро будет в пути.
Гучи и Му Ян криво улыбнулись друг другу.
Однако…
«Совершенно бессмысленно спекулировать на невысказанных мыслях…»
Фэн Ву заложила руки за спину и начала читать текст.
«О нравах» было для нее, заядлой читательницы, таким легким произведением.
Она заколебалась, когда вспомнила, каким был Бу Цзинъюй.
Она наблюдала за выражением лица Сакии, когда та читала строки.
Спасибо, что читаете на my.com
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления