После этих слов кронпринц почувствовал себя немного виноватым. Он забеспокоился, когда увидел, что Фэн Ву собирается уйти.
Он вскочил с кровати и схватил Фэн Ву за руку.
Фэн Ву сердито сказал: «Отпусти меня!»
Цзюнь Линьюань сказал: «Нет, не буду!»
Фэн Ву сказал: «Отпусти!»
Цзюнь Линьюань сказал: «Я не отпущу тебя!»
Фэн Ву сказал: «Ты меня отругал!»
Слезы навернулись на ее глаза.
Она чувствовала себя так ужасно.
Она только пыталась сделать его счастливым, но он только ругал ее.
Она бы не придумала эти вещи, если бы не знала, что он был тем мужчиной.
Ее прекрасный хозяин был более способным, чем кто-либо другой. Почему она должна восхищаться кем-то другим?
Она была очень зла.
Кронпринц схватил ее так сильно, что на тыльной стороне его руки выступили синие вены. Он боялся, что она уйдет, как только он отпустит ее.
Он думал, я только завидую!
Но он не мог сказать ей этого.
Он вдруг положил руку на грудь. Он побледнел, и пот покатился по его лицу.
Фэн Ву внезапно вспомнил о серьезной внутренней травме Цзюнь Линьюаня.
— Разве я не говорил тебе оставаться в постели следующие три дня? Ты забыл, что я сказал? Она толкнула Цзюнь Линьюань обратно на кровать.
После того, как она уложила Цзюнь Линьюань, она поняла, что не может уйти.
Он держался за нижний край ее юбки.
Фэн Ву потерял дар речи.
Она смотрела на него, а он смотрел на нее, как на обиженного щенка.
Фэн Ву подумал: «Если ты продолжишь смотреть на меня так, я передумаю!»
Она не знала, что сказать. Этот человек должен был быть неутомимым бойцом.
Она изображала серьезность.
Наследный принц выглядел еще более обиженным. «Не ходи…»
Увидев, что Фэн Ву все еще злится, наследный принц сказал: «Это первый раз, когда я остаюсь на ночь в чужом доме».
Так?
«Я не знаю, как долго мой отец будет злиться».
Фэн Ву подумал: «Кого это волнует?
«Моя бабушка будет так волноваться».
Фэн Ву потерял дар речи.
Она вспомнила, что сказал император Ву. Цзюнь Линьюань бросил вызов Цзо Чэнфэну, который был на несколько уровней выше его. Он был таким смелым!
Вдовствующая императрица души не чаяла в Цзюнь Линьюане. Она была бы опустошена, если бы знала, через что прошла Цзюнь Линьюань.
При этой мысли Фэн Ву больше не чувствовал себя таким расстроенным. Цзюнь Линьюань рисковал своей жизнью ради нее.
Она хотела спросить Цзюнь Линьюаня, как он получил травму, чтобы рассказать ей правду, но она также волновалась, что он попросит ее сделать выбор.
Взросление доставляло столько хлопот. Ей хотелось, чтобы она была еще маленьким ребенком.
Она посмотрела на Цзюнь Линьюань, а Цзюнь Линьюань посмотрела на нее.
В воздухе можно было почти увидеть розовые пузыри.
Фэн Ву внезапно покраснел.
Она откашлялась. «Я больше не злюсь. А ты?»
Наследный принц не стал говорить ей, что это не так, поэтому он сменил тему. «Твои туфли такие уродливые!»
2
Фэн Ву посмотрел вниз.
Дома она носила свои пушистые зимние тапочки, и в них было гораздо удобнее, чем в вышитых туфлях этого мира.
Фэн Ву сказал: «Это домашняя обувь, которую я ношу дома. Кто хочет носить сапоги? Они жесткие, и ваши ноги не могут дышать. Все члены моей семьи носят эти тапочки. Я даже сам сделал пару для Фэн Сяоци. У вас есть что-нибудь в вашем доме?
Спасибо, что читаете на my.com
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления