Фэн Ву уставился на него. «- Что ты сказал?”»
Фэн Сюнь сказал, «Я отдал их кому-то другому.”»
Фэн Ву уставилась на Фэн Сюнь, как будто она смотрела на сумасшедшего.
От этого взгляда у Фэн Сюня по коже побежали мурашки. «- Почему ты так на меня смотришь?”»
Фэн Ву дал ему «ты идиот” смотри.»
— спросил Фэн Сюнь, «А? Почему? Что же я сделал?”»
Фэн Ву почесала в затылке. «Что ж…”»
Фэн Сюнь заерзал. «Маленький Фэн Ву, что случилось? Скажите что-то. Пожалуйста, не говорите мне, что вы испортили рыбу!”»
Фэн Ву прочистила горло. «Ну, я не думаю, что это большое дело. Я просто посыпал их чем-то, и это не смертельно. Кстати, кому вы их отдали?”»
Фэн Сюнь сказал, «Цзюнь Уся и ее сестра.”»
Фэн Ву сказал, «Ну, тогда все в порядке.”»
Фэн Сюнь уставился на Фэн Ву со смирением. «Что это ты на рыбу насыпал?”»
Фэн Ву прочистила горло. «Ну, ничего страшного. Это был всего лишь легкий щекочущий порошок.”»
Фэн Сюнь уставился на нее. «Зачем ты это сделал?!”»
Фэн Ву снова откашлялась. «Ну, я принял его за паприку, когда вытащил из сумки. Не волнуйся, ничего страшного. Они все равно не могут есть рыбу.”»
Ей никогда не нравился Цзюнь Уся, поэтому она была в восторге от перспективы, что принцесса может немного пострадать.
Однако, каким бы умным ни был Фэн Ву, она никогда не могла ожидать, что Цзюнь Уся отдаст рыбу вдовствующей императрице.
Цзюнь Уся оторвал мясо от рыбы, положил его на изысканную фарфоровую тарелку и разрезал на мелкие кусочки. Они блестели и выглядели очень соблазнительно.
«Ваше величество, вот так. — Цзюнь Уся улыбнулся и с нетерпением посмотрел на вдовствующую императрицу.»
Она уставилась на Цзюнь Уся. «Ты уверен, что сам это поджарил?”»
Цзюнь Уся поджала губы и кивнула.
Все еще глядя на Цзюнь Уся, вдовствующая императрица спросила: «Ты уверен, что Фэн Ву не поджарил это?”»
Цзюнь Вуся улыбнулась и покачала головой.
«Ваше величество, она не единственная, кто умеет жарить рыбу.”»
Вдовствующая императрица кивнула и наконец решила поесть.
Бабушка Лань выглядела не слишком довольной и не сводила сурового взгляда с Цзюнь Уся.
«Ваше величество, мисс Фэн Ву оставила инструкции о вашей диете, но эта рыба —”»
«- Заткнись!” Вдовствующая императрица уставилась на бабушку Лан. «Ты не можешь указывать мне, что делать! Уходи!”»»
Бабушка Лан лишилась дара речи.
Бедная бабушка Лан. Из-за того, что произошло раньше, она не осмелилась слишком сильно давить на вдовствующую императрицу. Она могла только смотреть, как старая леди съедает один кусок за другим.
Она нахмурилась, пока ела. «Так вот как должна быть на вкус жареная рыба?”»
Цзюнь Вуся с улыбкой кивнул.
Вдовствующая императрица фыркнула. «Это совсем не впечатляет!”»
Цзюнь Уся слегка побледнел.
Вдовствующая императрица уставилась на нее. «Или на вкус он такой, потому что его поджарили вы?”»
Цзюнь Уся побледнел еще больше.
Вдовствующая императрица отложила блюдо в сторону, съев три куска. «В этом нет ничего особенного.”»
Цзюнь Уся прикусила нижнюю губу и выглядела встревоженной.
Она не могла этого понять. Разве Фэн Ву не должен был быть потрясающим поваром, который произвел такое сильное впечатление на наследного принца? Почему вдовствующей императрице не понравилась рыба? Слух не мог быть более ошибочным!
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления