1.
Две женщины обменивались рюмками. Коньяк был один и тот же, но закуски различались. Дороти курила длинную толстую сигару, а Лидия — длинную тонкую трубку. В тишине слышался лишь гул мотора многофункционального очистителя воздуха.
В прошлом Лидия тайно интриговала, чтобы выкрасть Син Сиу. Но в конце концов у неё отняли Сиу, а затем она не смогла помешать даже побегу, к которому присоединилась Дороти. Когда позже выяснилось, что череда беспорядков в Гексенахте была связана с кознями Лидии, она лишилась поста главы умеренного крыла. Приглашённая гостья, «Ведьма Овна» Психея Тигарден, которую она привела для увеличения веса умеренного крыла, сильно ударила её по голове и перехватила власть. У Психеи Тигарден не было никакого желания поддерживать мир, и в результате умеренное крыло Гексенахта потеряло центр.
Конечно, Лидия, глава Гильдии «Солидус» и Великая Ведьма 23-го ранга, не могла потерять всю свою власть и силу в одночасье. Но рана, нанесённая её гордому самолюбию, пульсировала, как загноившаяся рана, и подталкивала к мести. Тем не менее, она не наносила ответный удар сразу, а позволяла себе последнюю рюмку — конечно же, из-за информации. В битве великих ведьм нельзя гарантировать поимку. К сожалению, если убить, разговор станет невозможен. Поэтому оставалось только продолжать слежку за слежкой под видом дружеской попойки.
— Ты так и отпустишь Саломею?
Первой заговорила Дороти.
— Конечно. Я, если только собеседник не начал первым, обычно придерживаюсь договора. В награду за предательство своего начальника она, наверное, переживёт короткую и бурную любовь со своим симпатичным любовником. Каково это — быть преданной?
— Я, знаешь, привыкла не доверять людям.
— Ты знала, что это ловушка?
— Прозвучит как оправдание, но я подозревала.
Лидия усмехнулась и выпустила длинную струйку дыма.
— Забавно.
В смехе было не столько издевательство над Дороти, сделавшей не свойственный изгой-преступнице выбор, сколько чистый интерес.
— В моей памяти ты была похожа на меня.
Лидия, чьей визитной карточкой были длинные белые перчатки, лихо опрокинула бокал. Пока Дороти любезно наполняла пустой бокал, Лидия, скрестив ноги, хихикнула.
— Неужели ты и правда устроила тот переполох в Гексенахте, чтобы спасти какого-то мужика? Оказывается, ты более романтична, чем кажешься.
— Хм-м~ В моём возрасте жить без романтики неинтересно.
Оценка Лидии была не завышенной и не заниженной, а холодной, как она есть. Дороти, хоть внешне и улыбалась, была изгой-преступницей с поистине деловой хваткой. Она не носилась как угорелая, не понимая своего места, как заправские сумасшедшие твари, и не была новичком, жаждущим выглядеть влиятельным магнатом. Она была холодна и расчётлива. Считала доходы и расходы, и, самое главное, у неё было потрясающее чутьё на то, когда начать, а когда закончить. Благодаря этому в некоторых проектах они были хорошими деловыми партнёрами.
— Из-за того, что ты в свои годы стала романтичной, у меня немного голова заболела. Великая Лидия Магнус в конце концов стала посмешищем.
— Что касается этого... мне очень жаль. Я не нарочно. Поэтому тебя сослали в эту глушь?
— Не нужно сожалеть. Я люблю получать долги с процентами.
— Вот как? Это бу-удет нелегко?
Несмотря на угрозу Лидии, которая, вероятно, «продала» больше ведьм, чем кто-либо в истории, Дороти смело улыбнулась.
— Как бы ты ни была зла, но... связаться с Лилит. Она кредитор похуже тебя. Тебе не сносить головы?
Дороти уже связывала череду событий с Лилит. В обществе изгой-преступниц козни и интриги происходят так же естественно, как дышишь. Но есть только одна, кто способна плести интриги, похожие на невидимую паутину, — когда очнувшись, понимаешь, что всё тело опутано липкой паутиной. Это Лилит Кетер, Ведьма Шёпота. Политически загнанная в угол Лидия в отчаянии заключила союз с Лилит. До этого момента было легко догадаться.
— Да уж, способности у неё и правда выдающиеся. Я всё удивлялась, почему столько ведьм получают удар в спину и падают... Я-то сама, с сомнениями, делала только то, что она велела, и вот какую крупную рыбу поймала.
Лидия, к удивлению, легко призналась. На этот раз она сама наполнила пустой бокал Дороти.
— А кстати, какие у тебя отношения с тем ведьмаком?
— Просто~ он такой милый, вот я и встречаюсь с ним.
Как только Дороти закончила, Лидия разразилась ярким смехом, похожим на звон золотых монет.
— Оказывается, ты умеешь делать такое лицо? И я впервые вижу, как ты так неловко врёшь?
— ...
— Ну, ладно. Понимаю. Значит, это настолько дорогой тебе человек. Хорошо, что я узнала.
Улыбка исчезла с лица Дороти. Вместо неё появилась яростная, почти свирепая решимость. В глазах обычно вялой Дороти засверкал жуткий отблеск магической силы.
— Тронешь его — ты умрёшь от моей руки.
— Я уже тронула. Он был таким милым и славным.
Дороти, излучавшая убийственное намерение, замерла.
— Что, так обидно? От того, что я переспала с твоим парнем?
— ...
— Тело у него хорошее, но силёнок не хватает: он практически корчился в агонии, придавленный мной...
Строго говоря, оба раза им помешали, так что до конца дело не дошло, но Лидия хотела увидеть реакцию Дороти, у которой увели парня. Разве не должна она хоть как-то отплатить перед боем? Но последовала неожиданная реакция.
— А-ха-ха! Ха-ха! Ха-ха-ха-ха!
Дороти, громко расхохотавшись, забарабанила по столу. Смеясь, она вытирала навернувшиеся на глаза слёзы, а куда-то делась вся её свирепость.
— Что такое?
Она что, с ума сошла? Лидия, с недоумением смотревшая на Дороти, скривила губы.
— Син Сиу? Корчился в агонии, придавленный тобой? Забавная шутка~
Лидии стало очень неприятно от её насмешливого взгляда. Ещё больше настроение испортилось оттого, что она не могла понять, что именно её рассмешило. Ясно было только одно: над ней посмеялись.
— Ну, ладно~ Хватит~ Ты ведь тоже занята?
Вновь обретя беззаботность, Дороти окунула сигару в стакан олд-фэшн. С шипением гаснущих искр в вишнёво-красном ликёре расплылся дымок от пепла. Попойка, совмещавшая развлечение и разведку, была окончена.
Лидия — прирождённый делец. Она встаёт из-за стола только тогда, когда самым дотошным образом учтёт все условия. У Лидии много подчинённых, а это место — север Южной Америки, передний двор Гексенахта. Если бы это дело происходило официально, Лидии не было бы нужды лично присутствовать. Достаточно было бы послать её подчинённых, и они бы справились с Дороти. Но Лилит — человек, которому даже среди изгой-преступниц не доверяют. Стала бы такая крупная организация, как «Солидус», поддерживать сотрудничество с ней?
— В конце концов~ ты здесь одна, так ведь?
Иными словами, если удастся справиться только с Лидией, то вернуться невредимой и приласкаться к Сиу — вовсе не несбыточная мечта.
Пейзаж тесной комнатки заколебался и изменился. Возникли высокие белые мраморные колонны, поддерживающие потолок, и величественная часовня в старинном стиле.
— Не бойся.
В руке Дороти появился длинный тупой меч. Парадное вооружение Дороти, использующее силу абсолютного ангела, его символ. Соответственно 22-му рангу, густая и тяжёлая магическая сила, способная с первого взгляда подавить любую заурядную ведьму, забурлила вокруг. Магические знаки на монашеском платье стали колоннами, соединяющими высокий потолок и широкий пол. В тело Дороти вселяется сила ангела. Абсолютная сила ангела, который вверг все ереси в адское пламя.
— И что с того?
Лидия, неторопливо оглядывавшаяся по сторонам, словно туристка, бросила бокал.
— Если я одна, что изменится?
2.
Лидия Магнус, Золотая ведьма. Сейчас она отошла от дел и почти не участвует в битвах, но все признают, что она одна из сильнейших в мире ведьм. Если бы это было не так, она бы изначально не стала главой такого огромного объединения, как Гильдия «Солидус». Лидия подбросила золотую монету пальцем в белой перчатке.
— Докажи.
С чистым, ясным звоном подброшенная в воздух монета рассыпалась на части, превращаясь в золотые частицы. За спиной Лидии с тяжёлым хлопаньем крыльев, словно голограмма, распространилась моль. Сотни мотыльков, разбрасывающих, словно пыльцу, золотистое сияние и хлопающих крыльями, были наиболее известным среди окутанных тайной магий Лидии. Ядовитая моль никчёмности. Проклятая магия, уничтожающая ценность всего, с чем соприкасается, превращая это в нечто никчёмное. Несмотря на то что это базовый навык, это сильная магия, способная загнать в угол Мечницу, у которой в бою с великими ведьмами мало было соперников.
— Не бойся.
Но в отличие от Линне, специализировавшейся на ближнем бою, Дороти была довольно искусным техником. В зависимости от того, на что направить «абсолютную силу», полезность силы становится безграничной.
За спиной Дороти распростёрлись белые крылья. Состоящие из десятков тысяч перьев, пушистые крылья, не имеющие скелета, мгновенно раздулись и, словно хлысты, хлестнули по пространству. Вектор воздуха, вытесненного каждым перышком, был направлен в одну сторону. Бушующий под действием абсолютной силы шторм был не просто сильным ветром. Божественный ветер, ломающий тех, кто пытается устоять, и сокрушающий тех, кто пытается противостоять, разорвал всех ядовитых мотыльков и добрался до самой Лидии.
Зародившееся тем временем кольцо ангела источало магическую силу невероятной плотности. Не сбавляя скорости, Дороти бежала по ветру. Скорость, с которой она, расправив белые крылья, словно паруса, мчалась сквозь пространство, где взорвались мотыльки, была совершенно иного уровня, чем когда она сражалась с Сиу. В отличие от того раза, когда она по разным причинам сдерживалась, сейчас она выкладывалась на полную.
Реакция Лидии на это была проста. Она ничего не делала. То ли не успевала среагировать на ускорение, поддерживаемое кольцом ангела, то ли просто смеялась над ударом Дороти. Меч Дороти вонзился в шею Лидии, которая стояла, не шевеля и пальцем, лишь развевая свои великолепные золотистые волосы.
Этот удар абсолютен. В нём заключена сила, способная даже отдачу направить в обратную сторону и, даже если поставить самый твёрдый в мире материал, пройти сквозь него, как сквозь тофу.
Но. Вспыхнувшее пламя пролегло между белой кожей Лидии и мечом Дороти. Хотя в огне нет никакой физической силы, как бы сильно она ни давила, меч не шёл дальше. Инстинкты, рождённые боевым опытом, предупредили Дороти: нужно отдалиться.
Как только золотое пламя попыталось перекинуться на меч, Дороти тут же отпрянула. Скрывая изумление, она посмотрела на свой меч. В тот момент, когда золотое пламя и меч соприкоснулись, абсолютная сила была стёрта. Несмотря на то что часовня была на месте, несмотря на то что условия для поддержания нисхождения были соблюдены. Словно насмехаясь над сотворением великого чуда, оно уничтожило божественность. Ранг 23-го ранга — это не просто так, это сила, которая не даётся даром.
— Мне стало интересно.
Лидия, чьё тело было объято золотым пламенем, криво улыбнулась жестокой улыбкой, с которой слетела чопорная маска.
— Какова твоя цена?
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления