Глава 42

Онлайн чтение книги В собачьей будке In the Doghouse
Глава 42

Контент удален!

Торжественная музыка разнеслась по часовне, возвещая о начале свадебной церемонии. Кортни стояла в большом зале храма с невозмутимым лицом, словно ничего не произошло.
Никто из гостей, ожидавших невесту внутри, не мог и представить, что всего несколько мгновений назад жених прятался под ее пышным платьем.
Воспоминания о выходках Ричарда вновь разожгли в Кортни ярость, когда Хендрик спросил:
— Всё ещё жарко?
— Нет, со мной всё в порядке.
Старшая горничная, заметив покрасневшие щеки Кортни, быстро подошла и осторожно опустила вуаль. Хотя ее прикосновение трудно было назвать нежным, Кортни посмотрела на нее с благодарностью.
Эта служанка оказалась единственной свидетельницей произошедшего. Она вошла как раз в тот момент, когда Кортни вытаскивала Ричарда из-под юбок и вовсю его отчитывала.
— Ваше Высочество, что вы здесь делаете?..
Для горничной проблема заключалась вовсе не в том, что будущая кронпринцесса бьет кронпринца. Настоящая беда состояла в том, что Ричард тайно виделся с невестой до церемонии, нарушая все традиции. Скрепя сердце, служанка закрыла глаза на его безумную выходку, предпочтя остаться верной своим религиозным убеждениям.
Лицо Кортни исказилось от этих воспоминаний, но полупрозрачная вуаль надежно скрывала ее гнев. Сам факт того, что он залез ей под платье, был отвратителен, но именно наглость его действий злила ее сильнее всего.
Тем не менее, Кортни могла бы простить его, ведь, в отличие от Ричарда, она была разумным человеком. Однако по-настоящему вывести её из себя и заставить поднять на него руку смогли слова, которые он бросил, выбираясь наружу.
— Кортни, я заметил, что твои трусики мокрые. Неужели это?..
Он произнес это голосом, полным восторга, потирая большой и средний пальцы, словно смакуя тактильное ощущение. В тот момент, когда он поднес пальцы к носу, Кортни окончательно потеряла контроль над собой и замахнулась на него.
Даже сейчас его голос отчетливо звучал в её голове, и она проклинала себя за то, что не ударила его сильнее. В конце концов, она выходила замуж за этого сумасшедшего.
Но больше всего раздражало то, что замечание Ричарда оказалось верным. Влага от трусиков, прилипшая к коже, заставляла Кортни неловко ерзать, тщетно пытаясь игнорировать этот дискомфорт.
Прежде чем она успела окончательно успокоиться, музыка в зале резко прекратилась. Настало время для выхода невесты. Старшая горничная возглавила вереницу служанок, которые низко поклонились ей.
Хендрик, нервничавший сильнее своей дочери, шумно выдохнул, дрожа всем телом:
— Ух, это ужасно нервирует.
Для человека, который, несмотря на свой титул, жил как простой простолюдин, столь видное положение было в новинку. Впрочем, сейчас никто бы и не обратил внимания на отца невесты.
Два священника в парадных облачениях распахнули величественные двери храма. Когда гости повернулись к входу, Кортни увидела свою семью, столичную знать и даже императора — все они наблюдали за происходящим с серьезными лицами. Несмотря на то, что Кортни гордилась своим самообладанием, она невольно сглотнула под тяжестью этих взглядов.
В тот момент, когда она и её отец перешагнули порог, музыка возобновилась. Сквозь полупрозрачную вуаль Кортни увидела Ричарда, стоящего у алтаря. Он сбросил привычное легкомыслие и выглядел во всех отношениях как идеальный наследный принц.
Несмотря на то, что Кортни знала, что это всего лишь маска, она не могла не поддаться его обаянию. Её сердце громко заколотилось в груди — не из-за завистливых взглядов толпы, а от его пронзительного, глубокого взора.
Из-за волнения Хендрик пошел быстрее, чем планировалось, и его торопливые шаги заставили Кортни слегка споткнуться на мягком ковре.
— Отец…! — прошипела она, крепко схватив его за руку, чтобы удержать равновесие. Поняв свою ошибку, Хендрик замедлил шаг. Ну и неразбериха. Кортни снова сглотнула.
Наконец они подошли к алтарю, и Ричард одарил её лучезарной улыбкой, протягивая руку. Кортни захлестнула целая буря смешанных чувств. Она действительно выходила замуж за этого человека. Тревога, волнение и предвкушение — всё это переполняло её, заставляя чувствовать себя беспомощной.
Её ладонь скользнула в руку Ричарда, и на мгновение показалось, будто в комнате остались только они двое, несмотря на наблюдающую за ними толпу.
Но это мимолетное сказочное чувство длилось недолго: Ричард наклонился и прошептал то, без чего вполне можно было обойтись:
— Ты переодела мокрые трусики?
В ответ Кортни изо всех сил ущипнула его за внутреннюю сторону руки. Её безмолвный приказ замолчать был более чем очевиден. Однако Ричард лишь улыбнулся, казалось, совершенно не обращая внимания на боль.
— Кхм…
Верховный жрец, единственный, кто стал свидетелем того, как невеста ущипнула жениха, неловко откашлялся. Смущенная, Кортни опустила голову, но Ричард остался совершенно невозмутимым и продолжал улыбаться.
Верховный жрец начал церемонию торжественным тоном:
— Мы собрались здесь сегодня, чтобы стать свидетелями этого священного союза.
В то время как остальные гости были в восторге от редкой возможности побывать на свадьбе в Большом храме, для самой невесты единственным отличием от любого другого бракосочетания было лишь огромное пространство зала и тот факт, что церемонию проводил сам Верховный жрец. Нервничала она точно так же, как и любая другая невеста.
Настоящая же беда заключалась в том, что первосвященник, будучи главой государственной религии, славился в стране как непревзойденный мастер затягивать свои речи.
Его проповедь тянулась бесконечно, пока наконец он не объявил брак действительным. Запел хор мальчиков, но как раз в тот момент, когда Кортни подумала, что всё закончилось, жрец принялся читать молитвы на древних языках, а после них перешел к еще одной затяжной проповеди.


Читать далее

Глава 42

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть