Онлайн чтение книги Что будет, если выйти замуж за бастарда вражеского рода 원수 가문의 사생아와 결혼하면
1 - 14

Контент удален!

— …Ты серьезно?

Я спросила это в шутку, но его предельно серьезный тон заставил меня осечься. Астер подтвердил мои опасения спокойной улыбкой.

Боже, через что же ему пришлось пройти?

В его словах сквозила горькая правда: его жизнь постоянно была под угрозой. И подумать только — наследнику рода угрожала его собственная семья. Мне вдруг вспомнилось, как он приехал в особняк маркизы Летиа в неприметной черной карете без гербов. Тогда это показалось мне странным, но теперь пазл сложился. Он скрывал свою связь с маркизой, чтобы уберечь ее от возможных интриг своих родичей.

Осознание того, что семья, которая должна быть надежным тылом, на деле оказалась хуже любого врага, вызвало во мне острую жалость. К тому же я почувствовала укол совести за то, что судила о нем предвзято, глядя лишь на фамилию.

Видя, насколько привычным для него стал подобный образ жизни, я невольно нахмурилась:

— Почему ты говоришь об этом так обыденно?

— Ко всему привыкаешь, если сталкиваешься с этим постоянно. Выходки Париса — дело житейское. Поверь, сегодняшний случай — это еще цветочки.

— Какое поразительное смирение. Ты и в детстве был таким?

Астер лишь едва заметно пожал плечами. О непростых нравах его семейства ходили легенды. Нынешняя герцогиня когда-то жила в доме на правах наложницы и родила Парису и Елену. Но это еще не все. Герцог, этот бесстыжий человек, оправдывал свои измены бесплодием законной супруги.

Однако Астер родился всего через год после Париса, что создало в доме невыносимое напряжение. Матерью Астера была горничная, прислуживавшая покойной герцогине. Поговаривали, что прежняя хозяйка дома умерла именно от разбитого сердца.

Когда у законной жены нет детей, а у наложниц подрастают сыновья, грызня за власть неизбежна. Астер пристально посмотрел на меня, когда я упомянула его детство. Я в замешательстве моргнула:

— Почему ты так на меня смотришь?

— У тебя… совсем не осталось воспоминаний о детстве?

— У меня?

С чего вдруг он заговорил об этом? Я посмотрела на Астера с подозрением, чувствуя, как он, сам того не зная, задел меня за живое. Как он и сказал, в моем прошлом был провал. Самые важные крупицы памяти были утрачены, и этот груз годами лежал на моем сердце тяжелым камнем.

Более того, спрашивал об этом человек из рода Бланшей. Почувствовав потребность защититься от этого внезапного выпада, я с подчеркнуто холодным видом отрезала:

— Нет. Я помню почти все. У меня отличная память.

— Сомневаюсь, Камилла.

— Ты сомневаешься в моей памяти? Хочешь проверить?

Я старалась звучать дерзко, чтобы не выдать своего страха. Внутри же все сжалось от мысли, что он может что-то знать. К счастью, он, кажется, просто подтрунивал надо мной. Астер легонько коснулся моих волос и пробормотал:

— Я шучу. Твоя реакция бесценна, Камилла. У тебя очень выразительное лицо.

— Послушай, Астер. Ты что, издеваешься надо мной?

Втайне испытав облегчение, я изобразила праведное возмущение. Астер только невинно улыбнулся в ответ:

— Только сейчас заметила? Наблюдать за тем, как ты закипаешь — одно удовольствие. Ты очаровательна, даже когда злишься.

Вспылив от его наглости, я в сердцах ткнула его кулаком в грудь. Это были настоящие эмоциональные качели: от ледяного ужаса до жаркого раздражения.

— Ой.

— Перестань притворяться, что тебе больно.

— И это раскусила?

— Просто невероятно.

Сгорая от неловкости за свою бурную реакцию, я принялась без нужды обмахиваться ладонью. Тем временем рыцари закончили осмотр кареты. Я приняла протянутую руку Астера и поднялась в экипаж. Как только он сел следом, мы отправились дальше.

Когда мы въехали на территорию замка Фрэнсисов, я увидела Кэтрин и Эдиса — они дремали прямо на ступеньках, прислонившись друг к другу.

— Кэти, Эдди. Почему вы спите здесь?

— Сестренка!

Сонный Эдис потянулся ко мне и крепко обнял. Из-за этого голова Кэтрин, покоившаяся на его плече, резко дернулась вниз.

— Ай! — Кэтрин вскочила, испуганно озираясь по сторонам. Увидев меня, она воинственно выкрикнула: — Сестра! Почему так поздно?!

— Солнце еще даже не село. Вовсе не поздно, до ужина еще уйма времени.

— Ох, я так волновалась!

— Да! Мы думали, этот выскочка Бланш тебя похитил!

— Зачем бы ему меня похищать?

Я невольно рассмеялась, глядя на их суету. Видимо, горничные уже доложили им об утреннем переполохе, который устроили Парис и Астер. Учитывая их неприязнь к Бланшам, новости они восприняли в штыки.

Эдис выглянул из-за спины сестры:

— Это все из-за молодого герцога. С тех пор как он вернулся, вокруг тебя вечно вьются всякие мухи.

— Точно, — кивнула Кэти. — Жаль, мухобойки под рукой нет.

— Ха-ха. Вы что, Париса Бланша мухой величаете?

В ответ на мой вопрос близнецы синхронно и решительно закивали. Они были такими милыми, что я притянула к себе и Кэтрин, обнимая обоих.

— Мне так повезло, что у меня есть такие защитники.

— Не переживай, Камилла. Если прилетит еще какая-нибудь муха, я ее проучу!

Катрин вскинула руки, и в воздухе заплясали водяные капли, а Эдис тут же поддержал ее, создавая острые льдинки.

— Да! Я устрою ему ледяной душ!

Вода и лед в мгновение ока закружились вокруг нас. Было видно, что они ужасно расстроены тем, что не успели задать трепку утренним гостям. Я поспешила остановить их:

— Вы же весь пол зальете!

Не успела я договорить, как магия исчезла, и дети уставились на меня невинными глазами.

— Сестренка, ты ведь всегда будешь с нами, правда?

— Ты же не уйдешь к этому герцогу?

— Не ходи в это логово демонов, Камилла.

— Да, там одни чудовища!

Близнецы щебетали без умолку, а я лишь гладила их по головам. Честно говоря, я и сама раньше думала, что Астер ничем не отличается от остальных Бланшей. Я представляла его воплощением всего того, что знала об их семье, но он оказался совсем другим. Если отбросить его фамилию, он казался… действительно хорошим человеком.

И сама того не замечая, я встала на его защиту:

— Но Астер Бланш кажется мне немного иным.

В этот момент Эдис затряс головой так яростно, будто мои слова были сигналом к атаке:

— Он не другой! Вообще ни капли!

Затем в бой вступила Катрин:

— Сестра! Неужели ты уже попалась на удочку этого демона? Не дай себя обмануть, они все Бланши!

— Хм… — задумчиво хмыкнула я. 

— Сестренка, не уходи! А-а-а! — захныкал брат. 

— Приди в себя! Получай!

Кэтрин легонько хлопнула меня по макушке, а Эдис принялся неистово трясти за руку. И что мне с ними делать?

Пока я пыталась утихомирить их шумные рыдания, в холл вошел отец. Он обратился к близнецам, которые облепили меня, словно цикады старое дерево:

— Кэти, Эдди. Опять вы пристаете к Камилле?

— Папочка!

Эдис, мгновенно позабыв о слезах, подбежал к отцу и вцепился в его правую ногу. Кэтрин, не желая отставать, вцепилась в левую. Отец, чьи ноги оказались надежно заблокированы этими сорванцами, лишь добродушно усмехнулся:

— Ну и баловни же вы.

— Папа, а Камилла сказала, что ей нравится молодой герцог Бланш!

«Когда это я такое говорила?!»

Лицо отца при этом громогласном заявлении Эдиса заметно дрогнуло.

— Камилла.

— Нет, отец, это не так.

Почуяв неладное, я поспешила оправдаться, и лицо отца тут же озарила теплая улыбка.

— Да. Конечно. Быть не может, чтобы моей дочери приглянулся наследник этого сборища проходимцев.

Отец с особым нажимом произнес слово «проходимцы». Учитывая все, что ему пришлось претерпеть от этой семейки, его чувства были вполне объяснимы. Если я сейчас заикнусь о том, что согласилась встречаться с Астером в течение месяца, эта троица меня просто не выпустит из дома.

Пока я размышляла, как быть, отец ослабил узел галстука и продолжил:

— Сегодня герцог Бланш снова вывел меня из себя. Мы так сцепились, что я выжат как лимон.

— Что он вытворил на этот раз?

Парис во многом был уменьшенной копией своего отца. С виду не скажешь, но пообщавшись подольше, понимаешь — характер один в один. А герцог Бланш был тем еще мерзавцем. Отец тяжело вздохнул, едва сдерживая праведный гнев:

— Столько лет не вспоминал о моей дочери, а теперь бесстыдно требует ускорить помолвку! Каков наглец! Просто негодяй!

— Папа, ты ведь не спустил ему это с рук?!

Пока Эдди и Кэти возмущенно поддакивали, отец, негодующе цокнув языком, добавил:

— И это еще не все! Он нагло заявил, что в качестве приданого хочет получить рудник Рейн!

Рудник Рейн был местом, где совсем недавно обнаружили богатейшие залежи магических кристаллов. Требовать столь перспективное место в качестве приданого было верхом бесстыдства.

Отец никак не мог успокоиться. Вскоре его гнев перекинулся с герцога на Астера:

— Его сын ничем не лучше. Ни разу не дал о себе знать, а теперь заявляется аккурат перед балом дебютанток? Его намерения шиты белыми нитками! Хм! Для них брак — это просто инвестиция. Как они смеют относиться к моей дочери как к товару?

Впрочем, если бы Астер действительно видел в браке лишь сделку, он бы не согласился на мое условие расстаться через месяц. В конце концов, помолвка была одобрена самим Императором, и он мог просто заставить меня подчиниться.

— Хм. Не думаю, что это так.

Я попыталась осторожно заступиться за него. Взгляд отца тут же стал острым как бритва. Кэти и Эдди тоже навострили уши.

— Камилла, ты что, защищаешь этого типа при собственном отце?

— Сестра, ты ведешь себя очень странно!

— Очнись, сестренка!

Эдди и Кэти снова занесли руки, готовые продолжить свои воспитательные процедуры.

***

Перевод новеллы завершен, мы все оформили в эл.книгу, скачать ее можно на бусти https://boosty.to/heylalala/posts/a9100ace-fbc5-4f22-bbd9-19e56d180b46?share=post_link 


Читать далее

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть