Наступил долгожданный день банкета в доме графа Фогта. Астер прибыл в замок Фрэнсисов, чтобы забрать Камиллу: они договорились отправиться на торжество вместе. Однако у самых ворот возникла заминка. Экипаж Астера не пропускали, и кучер вовсю спорил со стражником. Тот стоял на своем, сохраняя невозмутимый вид:
— Прошу прощения, но представителям семьи Бланш вход воспрещен.
— Но у нас назначено!
— Мне об этом ничего не известно. Нас уже пытались провести подобными оправданиями.
— Что?!
Кучер в сердцах выругался, и Астер, привлеченный шумом, высунулся из окна кареты.
— В чем дело?
— Говорят, Бланшам вход заказан, — проворчал кучер.
Стражник повторил свои слова с еще более суровым выражением лица. Судя по его непреклонности, недавний инцидент с Парисом заставил охрану усилить бдительность в отношении всего рода.
Астер достал приглашение от Фогтов и письмо от Камиллы.
— Сегодня мы приглашены на прием. Я здесь, чтобы сопровождать леди Камиллу, так что, будьте добры, пропустите нас.
— Позвольте взглянуть, — холодно отозвался стражник. Он тщательно изучил бумаги и спустя минуту вернул их владельцу. — Я должен связаться с замком для подтверждения. Прошу подождать.
Несмотря на все доказательства, он по-прежнему был полон подозрений. Учитывая, что Астер был официальным женихом, подобный прием казался чрезмерным.
Похоже, Бланшей здесь действительно недолюбливают.
Даже сама Камилла поначалу ощетинилась, едва узнав, кто он такой. Если вспомнить, что она всерьез заговаривала о расторжении помолвки, становилось ясно: неприязнь Фрэнсисов к его роду была глубокой и искренней. К тому же Парис совсем недавно устроил здесь переполох, явившись под ложным предлогом, так что излишнюю осторожность охраны нельзя было назвать совсем уж необоснованной.
Спустя некоторое время стражник отдал честь.
— Прошу прощения за задержку. Можете проезжать.
Тяжелые створки ворот разошлись, пропуская экипаж.
Пока кучер, все еще ворча, правил лошадьми, Астер невозмутимо поправлял костюм. Сегодня он впервые официально выступал в роли партнера Камиллы. И пусть это не был какой-то великий прием, его переполняла гордость оттого, что он, наконец, достоин стоять с ней вровень.
Раньше он и мечтать не смел о такой близости. От этих мыслей лицо Астера смягчилось. Теперь пришел его черед уверенно заявить о себе. Ему больше нечего было скрывать и не в чем сомневаться.
Его радовало, что Камилле понравилось его тело. Вспомнив ночь в ее спальне, Астер невольно улыбнулся. Та страсть, не уступавшая их первой встрече в гостинице, до сих пор будоражила кровь.
Камилла, прильнувшая к нему с тихим стоном, была само очарование. Ее губы, шепчущие его имя, раскрасневшееся лицо, жар нежной кожи — все это стояло перед глазами так ярко, что каждую ночь он изнывал от желания. Астер чувствовал: пока она дарит ему свой ласковый взгляд, он готов на что угодно.
Он внезапно вспомнил момент, когда Камилла предложила ему «контрактные отношения».
«Один месяц. Давайте потратим этот месяц на то, чтобы узнать друг друга. Если по истечении срока мы так и не полюбим друг друга, мы расторгнем помолвку без лишних обид».
Пока он мучительно соображал, как заставить ее передумать, она сама предложила провести ночь вместе. Видимо, ее мучило чувство вины за то, что он лишился с ней невинности.
Астера это более чем устраивало. Какая удача, что он встретил Камиллу в тот день, что оказался в ее вкусе и что они занялись любовью. Только благодаря этому его не выставили за дверь в ту же секунду. Впрочем, отпускать ее через месяц он не собирался. Если бы у него были такие намерения, он бы давно отступил.
Астер вышел из кареты и вошел в холл замка.
— Ни с места!
— Буду стрелять, если шелохнетесь!
— М-м?
Путь ему преградили двое малышей, наставивших на него водные пистолеты. Астер удивленно моргнул. Судя по иссиня-черным волосам и голубым глазам, это были близнецы Фрэнсис. В отличие от Камиллы, унаследовавшей нежно-розовые локоны покойной герцогини, Кэтрин и Эдис были копией отца.
Глядя на них, Астер невольно улыбнулся — они были так похожи на Камиллу. Он решил поддержать детскую игру: замер и послушно поднял руки. Кэтрин и Эдди смотрели на него с еще большей решимостью.
— Зачем пожаловали, юный герцог Бланш?
— Если снова вздумаете похитить нашу сестрицу, пеняйте на себя!
Судя по тому, как уверенно они держали свое «оружие», водные баталии были их привычным делом. Астер ответил, не опуская рук:
— Странно. Что-то я не припомню, чтобы кого-то похищал.
— Лжец! В прошлый раз вы забрали сестренку на целых полдня!
— Да! И еще притащили с собой своего приспешника, чтобы тот строил козни!
Неужели они о Парисе?
Губы Астера дрогнули. Если бы Парис узнал, что его величают «приспешником», у него бы случился удар.
Какие очаровашки.
Чем сильнее негодовали Кэтрин и Эдди, тем больше они забавляли Астера. В отличие от его собственной семьи, где каждый был сам по себе, семейство Фрэнсис казалось очень сплоченным. Братья и сестры, которые горой стоят друг за друга — это было ему в новинку. Будь Астер на их месте, он бы сам доплатил кому-нибудь, чтобы Париса похитили.
Ему едва удавалось сдерживать смех. Угроза водными пистолетами выглядела умилительно — боевая магия была бы куда страшнее. Впрочем, Астеру совсем не хотелось мочить костюм перед встречей с Камиллой, так что в каком-то смысле угроза была вполне серьезной.
— Вот незадача. У меня сегодня свидание с Камиллой. Может, пощадите меня на этот раз?
Астер придал лицу скорбное выражение, отчего мягкосердечный Эдис замялся. Кэтрин тоже была озадачена: они не ожидали, что «грозный Бланш» сдастся так быстро. Они-то планировали открыть огонь под предлогом самообороны, но план затрещал по швам.
Кэтрин быстро взяла себя в руки и с криком нажала на курок:
— Меня не проведешь! Я не верю ни единому слову Бланшей!
К счастью, струя воды не достигла цели — Астер ловко отпрыгнул в сторону.
— Простите, но я не могу намочить одежду. Сегодня очень важный вечер.
— Думаете, что сможете сбежать?! Эдди! — вскричала раздосадованная Кэтрин.
— Понял!
Эдис присоединился к сестре, и они начали палить вдвоем. Астер умело уворачивался, но, заметив Камиллу на втором этаже, одним грациозным прыжком взлетел к ней.
Камилла ошеломленно уставилась на внезапно появившегося гостя.
— Астер? Что ты делаешь на перилах?
— Пришел за тобой.
Астер улыбнулся и перешагнул через ограждение, как будто в его маневре не было ничего необычного. Бросив взгляд вниз, он увидел, как Кэтрин и Эдди поспешно «испаряют» разлитую воду, заметая следы, пока сестра их не заметила.
Судя по слаженности действий, им не впервой скрывать улики. Вот только спрятать пистолеты они позабыли — детская непосредственность выдавала их с головой. Астер едва заметно указал им рукой в сторону, помогая близнецам незаметно скрыться.
— Ты готова?
— Да, я как раз собиралась спускаться. Эффектное появление.
— Просто не мог дождаться встречи с тобой.
Пока он говорил, он краем глаза следил за тем, как Кэтрин и Эдди на цыпочках удирают со своим «арсеналом». Увидев это, он негромко рассмеялся. Камилла подошла ближе.
— Над чем смеешься?
Она наклонилась, пытаясь заглянуть вниз, но Астер мягко преградил ей путь.
— Ни над чем.
— Хм. Подозрительно.
Камилла прищурилась, глядя на него с недоверием. Тем временем Астер убедился, что дети в безопасности, и отступил.
— Если не веришь, можешь проверить.
— И проверю!
Камилла фыркнула и посмотрела вниз, но холл был пуст и чист. Пока она высматривала возмутителей спокойствия, Астер подошел сзади и накрыл ее ладони своими. Широкие, мозолистые руки полностью скрыли маленькие ладошки.
В нос ударил тонкий, непривычный аромат его нового парфюма. Оказавшись в кольце его рук, Камилла затаила дыхание — воспоминания о прошлой ночи захлестнули ее с новой силой.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления