Хи Джэ, проследив взглядом за топотом, спускающимся по лестнице, увидела в проеме перил знакомое лицо. Это был не кто иной, как детектив У То Хун.
Встретившись взглядом с Хи Джэ, То Хун на мгновение растерялся, но тут же развернулся, ловко загораживая обзор своим коллегам, и крикнул:
— Операционная на третьем этаже!
Операционная на третьем этаже — это место, где оперировали Тхэ Хона и где только что была Хи Джэ.
Они приехали по вызову больницы? Пока Хи Джэ заторможенно смотрела на толпу детективов, поднимающихся по лестнице, Се Вон снова грубо дернул ее за запястье.
С трудом опередив поднимающихся детективов, Се Вон вклинился в толпу людей и начал быстро пересекать длинный коридор.
Хватка у него была такой сильной, что Хи Джэ даже не думала вырываться, как раньше, и просто следовала за ним, глядя в его спину.
Спустившись на первый этаж через аварийный выход в конце коридора, он толкнул стеклянную дверь и вышел из здания.
Но не успел он спуститься и на две ступеньки, как резко остановился. Хи Джэ, которая, казалось, покорно шла за ним, в конце концов уперлась.
— Я так не пойду.
Се Вон, нахмурившись, обернулся к ней.
— Ты мне еще ничего не объяснил.
Дело было не только в этом. Хи Джэ, выкрутив запястье из ослабевшей хватки Се Вона, пошевелила дрожащими губами.
— И... папа умер, это не кто-то посторонний...
— И что?
— Что?..
От безразличного ответа Се Вона на лице Хи Джэ отразилось недоумение. Се Вон, косо глядя на нее, усмехнулся, словно это он был в большем недоумении, и продолжил:
— Спустя годы даже к такому ублюдку проснулась дочерняя любовь?
— Ким Се Вон.
— С твоей-то головой ты не могла не понять ситуацию.
Его глаза, угрожающе сверкнувшие, холодно блестели.
След от укола на левой руке Тхэ Хона, полиция, нагрянувшая словно по расписанию — этого было достаточно, чтобы понять ситуацию.
Хи Джэ тоже уже догадалась, что это может быть чья-то ловушка, и что этот «кто-то» может быть тем же человеком, кто убил О Джун Хвана.
Но она упрямилась не из-за внезапно вспыхнувшей любви к отцу.
Если все ее догадки верны, значит, целью был Ким Се Вон...
Как ни смешно, но Хи Джэ не могла просто так уйти с мужчиной, который не только врал ей, но и не давал никаких объяснений. Задетая гордость и чувство бессилия заставили ее нахмуриться.
— Поэтому я и не могу уйти. Если уйду сейчас, это будет просто побег. Это только усилит подозрения. Лучше сотрудничать со следствием...
— Я не могу. Этого я не допущу.
Се Вон широким шагом подошел к Хи Джэ и с силой уперся рукой в дверной косяк. Опустив на нее косой взгляд, он добавил низким голосом:
— Если ты скажешь, что случайно проходила мимо того моста именно в то время, случайно встретила отца, которого считала мертвым, и этот ублюдок сам упал с моста — думаешь, полиция поверит?
Не поверят. Тем более если это связано с делом О Джун Хвана и есть чье-то вмешательство.
Но молчанием проблему не решить. К тому же, это даже не право хранить молчание, а побег — это только усугубит ситуацию, поэтому Хи Джэ хотела снова возразить.
Но Се Вон опередил ее.
— Полицейское расследование — это не так просто, как ты думаешь.
— ...Думаешь, я этого не знаю?
— Ах да, ты же адвокат. Забыл.
На ее возмущенный ответ Се Вон криво усмехнулся и добавил:
— Скажу еще раз. Хи Джэ.
— ...
— Я не собираюсь сажать тебя туда.
Он не думал, что Кан Хи Джэ не выдержит допроса. Дело было не в том, выдержит она или нет. Он просто не собирался позволять ей оказаться в такой ситуации.
— Я не могу на это смотреть. Я.
На тыльной стороне руки Се Вона, сжимающей дверной косяк, яростно вздулись вены. Пока Хи Джэ стояла, запертая в его темной тени под его тяжелым взглядом, к черному входу подъехал черный седан.
— Так что садись молча.
Се Вон добавил, не оборачиваясь:
— Тебе ведь есть что от меня услышать?
***
Место, куда они прибыли, проехав по темной лесной дороге, оказалось двухэтажным особняком. Атмосфера здесь разительно отличалась от дома Се Вона в Кымнак-ри.
Се Вон вышел из машины первым и направился к зданию с холодным фасадом. Хи Джэ последовала за ним с небольшим отставанием.
Войдя в дом, Се Вон уверенно прошел по темному коридору и наконец заговорил, нарушив долгое молчание.
— Кан Тхэ Хон пришел в себя меньше года назад.
Хи Джэ, снимавшая мокрую обувь у входа, замерла. Посмотрев на свои ноги, промокшие так же, как и туфли, она подняла голову. Лунный свет, проникающий через панорамное окно в гостиной, освещал спину Се Вона.
Дойдя до конца коридора, он снимал со стены картину с восточной живописью. Пока Хи Джэ медленно шла к нему, он продолжал:
— 11 лет назад он был практически мертв, и с согласия твоей матери его поместили в психиатрическую клинику, где он находился до сих пор.
Открыв электрощиток за картиной, он по очереди щелкнул выключателями и повернулся к ней с лицом таким же бесстрастным, как и его голос. Затем он сделал еще пару шагов, нашел выключатель света и заговорил:
— Он чудом пришел в сознание, но из-за абстинентного синдрома продолжал лечение в стационаре...
— Зачем ты это сделал?
Щелк. Се Вон нажал на выключатель, и лампы, которыми давно не пользовались, мигнув несколько раз, залили комнату оранжевым светом.
Хи Джэ, уже подошедшая к нему вплотную, медленно подняла голову и спросила снова:
— Вот что я хочу знать. Зачем, черт возьми, ты это сделал?
— ...
— «Практически мертв» не значит «мертв». Но почему ты солгал, что он умер?
Глаза Хи Джэ, ставшие светлее под лампами, мелко дрожали. Плечи, укрытые мокрыми волосами, и маленькие кулачки, сжатые изо всех сил... Глядя на нее, похожую на свечу на ветру, Се Вон разжал стиснутые зубы и ответил:
— Потому что любил.
Медленно подняв взгляд от ее ног, он встретился с ее широко раскрытыми глазами.
— Я хотел сделать так, как ты хотела.
— ...
— Ты говорила, что если этот ублюдок исчезнет из твоей жизни, то можно будет жить.
— ...
— Ты ведь все время хотела, чтобы он сдох.
Хи Джэ попыталась что-то сказать, но ее губы беззвучно шевелились. В конце концов она выдохнула спертый воздух.
— И по этой причине ты сказал, что живой человек умер?
— Что, причина кажется слишком ничтожной?
— Я... я не понимаю... Насколько сильно мог любить девятнадцатилетний пацан, чтобы...
Хи Джэ с силой прикусила нижнюю губу, разбитую пощечинами Тхэ Хона, проглотила готовый вырваться крик и резко отвернулась к огромному окну гостиной.
Ее слова были искренними. Она действительно не могла понять его поступка.
Насколько сильно нужно любить, чтобы сделать такой выбор? Стоит ли ей жалеть о том, что ее так любили, или радоваться?..
Слезы, мгновенно наполнившие глаза, скатились по щекам, не успев высохнуть. Глубоко вдохнув и с трудом подавив рыдания, Хи Джэ вытерла щеку тыльной стороной ладони.
— Тебе повезло, что это было бы всего лишь сокрытие, но ты мог стать настоящим убийцей. Твоя жизнь могла быть разрушена из-за меня...
— Видимо, девятнадцатилетнему Ким Се Вону это было неважно. Настолько он любил.
Се Вон осторожно взял ее дрожащую руку, которой она прикрывала глаза, и ответил. От его спокойного тона, словно он говорил о ком-то другом, взгляд Хи Джэ стал острым. Когда слеза, державшаяся в ее покрасневшем глазу, наконец упала, Се Вон чуть притянул ее руку к себе.
Надавив большим пальцем на щеку подошедшей на шаг ближе Хи Джэ и стирая мокрую дорожку слез, он пробормотал хриплым голосом:
— Видимо, до безумия любил даже ту, которая забыла о нем всё... Этот придурок...
Хи Джэ тоже когда-то интересовалась его чувствами, но не хотела услышать об этом так. Тем более в прошедшем времени...
В тяжелой тишине, где их взгляды, полные невысказанных смыслов, переплетались, раздалась вибрация телефона.
Хи Джэ, первой отведя взгляд, достала из кармана полуразбитый телефон. Увидев на экране имя детектива У То Хуна, Се Вон перехватил телефон и ответил вместо нее.
— Кан Хи Джэ-сси, где вы сейч...
— Это Ким Се Вон.
Хи Джэ потянулась, чтобы забрать телефон, но Се Вон легко притянул ее в свои объятия.
— Передайте трубку Кан Хи Джэ-сси.
Обнимая ее все еще дрожащую спину, Се Вон ответил То Хуну:
— Вы уже должны были встретиться с нашим адвокатом, разве вам не сказали? Состояние опекуна Кан Тхэ Хона...
— Мое дело не касается Кан Тхэ Хона.
Разве есть другое дело? Взгляд Се Вона мгновенно стал еще холоднее. Пока он еще крепче прижимал Хи Джэ к себе, То Хун продолжил:
— Мы установили личность водителя с записи камер наблюдения, о которой просила Кан Хи Джэ-сси. Думаю, мне нужно поговорить с ней лично, передайте трубку.
Се Вон, глядя в окно на вереницу черных машин, въезжающих во двор, произнес:
— Я сам приеду.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления