Онлайн чтение книги Пункт назначения The Point of Convergence
1 - 39

Она была уверена, что здесь кроется какая-то тайна, но не решалась спросить прямо. Боялась столкнуться с абсурдной реальностью, где он тоже окажется призраком, околдовавшим и ее, и всю деревню. Конечно, это лишь нелепые фантазии, но ведь стоит только оглянуться — вокруг и так творится сплошная чертовщина. Может, лучше рассказать всё как есть? Что в прошлой жизни я была Сим Хи Рён, а Пун, которой вы отдали свое сердце, стала мстительным духом и преследует меня. И что эту шпильку обронила именно Пун. Ён А осторожно сжала шпильку в ладони. И прямо посмотрела в глаза Со Хви До, который ждал ответа.

— В тот день, когда мы с вами ездили в город… я встретила того мстительного духа на въезде в деревню, и она обронила это. Я боялась, что если просто выброшу ее, то навлеку на себя беду, поэтому хранила у себя.

В этот момент в ее голове промелькнула острая, как бритва, гипотеза. Если первоначальным владельцем шпильки, которую обронил дух, был Со Хви До, то, возможно, это был знак его чувств, подаренный Пун. Если это так, то их отношения могли быть гораздо глубже и крепче, чем я думала. Во рту стало горько. То ли ее гипотеза оказалась верной, то ли еще что, но лицо Со Хви До закаменело. Казалось, он на мгновение погрузился в воспоминания.

— Это был подарок. Первый подарок, который я сделал человеку.

Ён А, запинаясь, открыла рот:

— Чело… веку? Звучит так, словно вы сами, Со Хви До, не человек.

В мгновение ока сократив расстояние между ними, он осторожно погладил Ён А по щеке.

— Я же говорил тебе. Я монстр. Пропустила мимо ушей?

Монстр… Разве это была не просто шутка? Но сейчас, когда всё вокруг казалось подозрительным, даже этот абсурд звучал как правда.

— …Так значит… вы подарили эту шпильку девушке по имени Пун?

— Пун?

Губы Со Хви До на мгновение сжались. В его серых глазах, погруженных в раздумья, словно сгустились тени.

— …Она часто снится мне.

— И что этот ребенок делает в твоих снах?

Если бы она могла, она бы рассказала всё, что знает, но ее знания, ограниченные перспективой Сим Хи Рён, были неполными.

— В дождь и снег она каждый день выполняет непосильную работу. Поднимается в горы за водой… ходит на край обрыва собирать целебные травы, и при этом еще заботится о больной матери…

— Заботится?

— Я же не Пун… поэтому дальше не знаю…

— Тогда кто ты в этих снах.

У нее язык не повернулся сказать. Ей казалось, что стоит ей признаться, что она — Сим Хи Рён, как его пылающие страстью глаза мгновенно заледенеют.

— Наблюдатель?

— Я…

Пока Ён А запиналась, не в силах продолжить, его низкий голос разрезал тишину:

— А злой дух. Злой дух тоже появляется во снах?

— Напрямую не появляется. Только сонный паралич или плач, который я слышу…

— Похоже, этот дух прилагает немало усилий.

— Что… вы имеете в виду?

— Духи, ведомые лишь инстинктами, в первую очередь пытаются захватить тело. То, что она приносит вещи и вкладывает столько усилий, значит, что у нее другая цель.

Хви До легонько постучал по шпильке, зажатой в руке Ён А, и продолжил:

— Ну, больше ничего не помнишь? Об этой шпильке или о том, что было во сне.

— Я… не уверена… Но ведь эта шпилька точно принадлежала Пун, верно?

Встретившись с ней взглядом, он склонил голову набок.

— Верно. Ведь это я ее подарил.

Теперь всё стало кристально ясно. Эти сны — не иллюзия, а их реальное прошлое. Но, может, это и к лучшему? Теперь я смогу услышать, чем закончилась история Пун и Сим Хи Рён. Смогу узнать, почему Пун стала злым духом и бродит вокруг меня. Ён А с отчаянием вцепилась в руку Хви До.

— Тогда… скажите мне только одно, еще только одно. Как тогда умерла Пун? Вмешался ли в это кто-то другой?

Услышав ее жалобный голос, желваки на скулах Хви До дернулись. Словно сцена из прошлого снова развернулась перед его глазами.

— Это всё дела давно минувших дней. Далекое прошлое. Даже если там и была трагедия, какой смысл оглядываться назад? Тому, кто живет в настоящем, нужно смотреть только вперед. А злого духа я просто отправлю туда, где ему самое место.

Он был прав. Прошлая жизнь, о которой она даже не помнила. К тому же жизнь женщины, ослепленной завистью и ревностью к другой — это не ее нынешняя жизнь. Придя к этому выводу, у нее на душе стало легче. Как он и сказал, в ней зародилась решимость больше не поддаваться этим снам.

— Тогда… можно задать последний вопрос?

— Сколько угодно.

Пришло время перестать смотреть в прошлое и начать шаг за шагом развеивать сомнения о нем, глядя в будущее. Ён А с трудом сглотнула и облизала пересохшие губы. А затем вывалила на него все свои накопившиеся безумные теории.

— Вы случайно… не вампир или пульгасари (бессмертное чудовище)… или что-то в этом роде? Нет, я к тому, что мне интересно, могу ли я законно выйти замуж за человека, который называет себя монстром?

Можем ли мы пожениться? То, с каким серьезным лицом она задавала этот нелепый вопрос, было так очаровательно, что он не выдержал и обхватил ее лицо руками. Осторожно, боясь сломать, если сожмет слишком сильно, он нежно погладил ее щеки и прильнул к ее губам. Удивительное дело. Он, который так презирал людей, что не хотел находиться рядом с ними ни секунды, теперь сходил с ума от желания прикасаться к человеку. Ему хотелось при любой возможности раздеть ее догола и вылизать каждый сантиметр. Как она и сказала, ему хотелось стать вампиром и выпить всю ту сладкую влагу, что источала Пэк Ён А, до последней капли. Ах, может, я не токкэби, а вампир? Нет, если быть точным, я — одержимый сосальщик, жаждущий Пэк Ён А. Блядь… Знала ли она о его мыслях или нет, но ее невинные глаза, ждущие ответа, только сильнее распаляли его похоть.

— Это что, второе предложение руки и сердца?

Услышав это, Ён А попыталась вырваться из его объятий. Но Хви До, словно говоря «даже не мечтай», крепко прижал ее к себе. Он уткнулся носом в ее шею, источающую мягкий аромат кожи, и глубоко вдохнул.

— Разве мы остановимся только на свадьбе? Нам же еще нужно завести ребенка.

Вообще-то, зачатие жизни между токкэби и человеком было крайне редким явлением. Посадить семя, наделенное чрезмерной силой, в хрупкую человеческую почву — это почти чудо. Даже если семя приживалось, выкидыши или мертворождения были обычным делом, хотя это и не было абсолютно невозможным. Ведь уже существовали плоды таких союзов токкэби. И далеко ходить за примером не нужно — он был совсем рядом. К тому же Небесный Бог, придающий большое значение гармонии с людьми, скорее всего, приветствовал бы такой брак и рождение ребенка. Словно старик, ждущий внуков. Казалось, он втайне жаждет рождения новой жизни. Ему-то что, ведь чувство утраты и горе в случае потери ребенка лягут исключительно на плечи родителей. Раньше Хви До считал это чертовски извращенным хобби Богов, но сейчас, подумав об этом, поймал себя на мысли, что завести ребенка — не такая уж плохая идея. Какое лицемерие. Ведь если она выносит и благополучно родит ребенка, этот малыш станет тем самым узлом, который навсегда свяжет их вместе и не позволит ей уйти. Ён А, вздрогнув от слов о ребенке, явно подбирала слова. Ему уже было не терпится услышать, что она скажет на этот раз.

— Но прежде чем мы перейдем к этому, разве я не должна узнать возраст человека, который, возможно, станет отцом моего ребенка?

Хви До, не в силах больше сдерживать веселье от ее всё возрастающей дерзости, подхватил Ён А на руки.

— За просто так я не скажу.

— А нельзя сказать просто так?

— Ну хотя бы сосок дай пососать. Совести у тебя нет?

— Вау… ну вы и…!

Лицо женщины вспыхнуло красным. Наверное, сейчас ее бледное тело сплошь покрыто красивыми румяными пятнами. Случайно найденная нефритовая шпилька вызвала минутное замешательство, но всё обернулось как нельзя лучше. Слушая ее рассказ, он наконец-то ясно увидел истинное лицо злого духа. Сим Хи Рён, которая умерла, сжимая в руках нефритовую шпильку Пун. И Сим Хи Рён, которая обронила эту шпильку перед Пэк Ён А. Внезапно Хви До пришла в голову мысль, что Ён А может быть реинкарнацией Пун. Если это так, то целью Сим Хи Рён было мучить не его, а переродившуюся Пун. Но как такое возможно?

— Фу-х…

Хви До, погруженный в свои мысли, вернулся в реальность от того, что Ён А заерзала в его руках. Осознав, что его стояк уже натянулся до предела, он усмехнулся.

— Фу-х… Если не хочешь давать, тогда я дам тебе пососать. Как раз сейчас он в идеальном состоянии.

— Ч-что… что пососать?

— Что, что. Мой леденец.

— Угх…! Отпустите меня! Я вдруг вспомнила, что у меня есть дело!

— Дело?

Он резко остановился и посмотрел на нее сверху вниз. Казалось, он подавляет ее одним лишь взглядом. Ён А, лихорадочно соображая, как выпутаться из этой ситуации, выпалила первое, что пришло на ум:

— Дерево, мне нужно к дереву токкэби. Я отнесу ему эту тыквенную кашу и помолюсь. Попрошу, чтобы мстительный дух больше не появлялся, чтобы мне больше не снились эти странные сны…!

— Да? Тогда, может, отсосешь мне прямо там?

Хви До сделал широкий шаг. И направился не куда-нибудь, а прямо к задней горе. Видя, как он уверенно шагает вперед без малейших колебаний, Ён А, до этого смирно сидевшая у него на руках, начала колотить его по груди.

— В-вы… извращенец!

Хи-хи, рассмеявшись, Хви До снова развернулся.

— Ха, нет, не пойдет. Если дойдем туда, я со своим хером не справлюсь. Он тебе в рот не влезет.

Как можно быть таким беспомощным перед лицом простой похоти? Ситуация была абсурдной, но тело, уже познавшее Пэк Ён А, изнывало от желания. Как у сумасшедшего. Хви До посмотрел на Ён А, которая в отчаянии зажмурила глаза, и широкими шагами направился к дому.

P.S. Переходи на наш сайт! Вся история уже готова к прочтению!  ➡️ Fableweaver     



Читать далее

1 - 1 15.02.26
1 - 2 15.02.26
1 - 3 15.02.26
1 - 4 21.02.26
1 - 5 21.02.26
1 - 6 28.02.26
1 - 7 28.02.26
1 - 8 28.02.26
1 - 9 07.03.26
1 - 10 07.03.26
1 - 11 07.03.26
1 - 12 15.03.26
1 - 13 15.03.26
1 - 14 15.03.26
1 - 15 20.03.26
1 - 16 20.03.26
1 - 17 20.03.26
1 - 18 27.03.26
1 - 19 27.03.26
1 - 20 27.03.26
1 - 21 03.04.26
1 - 22 03.04.26
1 - 23 03.04.26
1 - 24 11.04.26
1 - 25 11.04.26
1 - 26 11.04.26
1 - 27 17.04.26
1 - 28 17.04.26
1 - 29 17.04.26
1 - 30 17.04.26
1 - 31 25.04.26
1 - 32 25.04.26
1 - 33 25.04.26
1 - 34 01.05.26
1 - 35 01.05.26
1 - 36 01.05.26
1 - 37 08.05.26
1 - 38 08.05.26
1 - 39 08.05.26
1 - 40 новое 15.05.26
1 - 41 новое 15.05.26
1 - 42 новое 15.05.26

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть