Глава 8
— Значит, у вас двоих ничего не было, так?
— Сколько раз мне нужно повторить, чтобы вы поняли?
Раздраженная бесконечными расспросами Федерико, Ривер наконец не выдержала. Как бы подробно она ни описывала происшедшее в приватной комнате, он, казалось, не верил. Честно говоря, ей и самой в это верилось с трудом. Кто бы мог подумать, что всё обойдется без секса, и даже без короткого поцелуя. Ривер прокручивала в голове информацию, полученную в штабе. Говорили, что если Алессандро нравится представленная ему женщина, он обычно сразу ведет её в отель. И если после ночи, проведенной вместе, она получала от его подчиненного новый телефон, это означало, что она стала его партнершей. Но всё, что она получила — это визитку водителя. Можно ли считать это успехом? Чувства были смешанными.
— Я пытался подслушать снаружи, но было тихо. Подумал, странно.
— Вы еще и подслушивали?
— Послушай, Дольче. Проверять, всё ли идет по плану — тоже моя работа.
Не поспоришь, но из уст этого человека это звучало лишь как оправдание похотливого соглядатая. Как только они добрались до места, Ривер быстро отстегнула ремень безопасности. Она собиралась подняться в номер до того, как Федерико снова начнет лапать её за талию под предлогом эскорта. Как и ожидалось, Федерико свистнул ей вслед. Она хотела сделать вид, что не слышит, но все же обернулась. Никогда не знаешь, где могут быть лишние глаза.
— Дядя, вы домой не собираетесь? Уже поздно.
— Ты точно справишься одна? Если ночью понадобится кто-то для обсуждения плана…
Слушать дальше не было смысла. Как только миссия закончится, она подаст официальную жалобу на это скотское поведение Федерико.
— Спокойной ночи, дядя. Пойдешь за мной — яйца оторву.
Последнее предупреждение она прошептала по-итальянски, так что он должен был прекрасно понять.
***
Номер 817 в отеле «Фортуна» был угловым люксом на самом верхнем этаже. Хоть он и назывался люксом, в старом отеле многое было обветшалым, но из-за малого количества постояльцев это было идеальное временное убежище. Едва войдя в номер, Ривер сбросила высокие каблуки куда попало. Одноразовые тапочки на тонкой подошве никогда не казались ей такими желанными. Ей хотелось смыть тяжелый макияж, но перед этим нужно было сделать кое-что еще. Достав телефон, полученный в штабе, Ривер набрала номер того, кто ждал её звонка. В контактах было записано женское имя, но ответил мужчина со знакомым голосом.
— Ждал тебя, Ривер.
Нейт должен был принимать её ежедневные отчеты. Хотя прошел всего первый день внедрения, слышать свое настоящее имя было непривычно.
— Извини, Федерико заблудился по дороге…
— Ничего. А что с ним? Вы встретились?
— Встреча с целью прошла успешно. Он немногословен, так что особо поговорить не удалось.
— О чем говорили?
— Ничего особенного. Спросил имя, возраст… сколько пробуду в Италии. И я получила визитку водителя. Сказал, заедет завтра в четыре тридцать, когда буду готова, и просил связаться.
— Сказал, куда повезет?
— Нет, пока не знаю. Но, думаю, в пределах ожидаемого.
Отель, круиз, в худшем случае — его машина. Ей бы не хотелось делать это там, где слышит водитель. Она не знала сексуальных предпочтений Алессандро, но надеялась, что у него нет хобби кувыркаться на глазах у других. Нейт некоторое время молчал. Возможно, он, обычно засыпающий вопросами, был разочарован скудным результатом. Не сказать, что это была вина Ривер, но ей казалось, что нужно как-то оправдаться.
— Извини, докладывать особо нечего. Завтра при встрече я постараюсь максимально…
— Было что-то еще, о чем ты мне не сказала?
— Что?
— Я спрашиваю прямо. Если есть что-то, о чем ты не доложила, скажи честно. Или я могу соединить тебя с Софией…
Только когда прозвучало имя Софии, Ривер поняла подтекст слов Нейта. Он спрашивал, был ли у неё секс с Алессандро. Но это было странно. Даже если бы она с ним переспала, не было причин скрывать это в отчете.
— Я тоже агент, Нейт. Пусть и отстраненный, но не любитель.
По гордости, которую она выстраивала годами как агент, пошла тонкая трещина. Каким бы ни было это задание, учитывая заслуги Ривер до отстранения, такие слова не должны были слетать с языка так легко.
— Не знаю, к чему ты это, но сегодня действительно было только то, что я рассказала. Мы и вместе-то были совсем недолго.
Тишина на том конце провода затянулась. Ривер, почувствовав беспокойство, переложила телефон к другому уху и снова подчеркнула:
— Я прекрасно понимаю, насколько это важная миссия. Я буду докладывать обо всем, что происходит между мной и Алессандро, без исключений, так что прошу верить мне на слово.
— …Извини.
На самом деле, она могла догадаться, почему он это сказал. Волновался. Наверное, весь день места себе не находил. Ведь Нейт любит Ривер, очень, очень сильно… Нет нужды добавлять лишний камень на душу, чувства которой она не может принять. Снимая чулки, Ривер намеренно сменила тему.
— В штабе всё спокойно?
— Скучно без тебя. София тоже говорит, что скучает. Кстати, как тебе Федерико?
— Ужасен. Грубый, ни на минуту не закрывает рот, и к тому же…
Слова о том, что он лапал её и домогался, она проглотила. Немного задевало гордость. И не хотелось волновать Нейта.
— В общем, компания не из приятных.
— С виду он такой, но специалист хороший. Он во многом тебе поможет, так что лучше вам поладить.
Ожидаемый ответ. Нейт всегда старается видеть в людях только хорошее. Ривер, хоть и неохотно, выбрала подходящий ответ.
— …Постараюсь.
Закончив разговор жалобами на Федерико и парой пустяковых шуток, Ривер повесила трубку. Взглянув на настенные часы, она увидела, что уже почти час ночи. Встреча с Алессандро завтра днем, так что можно будет выспаться.
— Ха-а…
Только когда красное платье упало на пол, Ривер наконец смогла глубоко выдохнуть. Усталость и головная боль навалились разом. Она не осознавала, но, видимо, сильно перенервничала. Лежа на матрасе в одном белье, Ривер закрыла глаза. Его образ из приватной комнаты отчетливо всплыл в темноте. Только теперь она смогла собрать воедино те детали, которые не заметила на фотографии. В отличие от худощавого подростка, каким он был в детстве, теперь он был мощного телосложения. И тогда он был высоким, но кто бы мог подумать, что он вымахает настолько. Теперь, чтобы встретиться с ним взглядом, ей придется высоко задирать голову. Рука, державшая её подбородок, была очень большой, с крупными костяшками. В отличие от Федерико и других членов банды, у которых были татуировки, на теле Алессандро она не заметила даже банальной надписи. Изменился. Очень сильно. Но даже в этой новизне чувствовались знакомые черты. Почему? Почему в этой холодной ауре и ленивом взгляде так легко угадывались отголоски прошлого? Кажется, стоит проснуться, и она снова вернется в то время. В те дни, когда они могли называть друг друга друзьями… Как только эта мысль пришла в голову, Ривер с силой ударила себя по щеке. Щека горела — то ли от стыда, то ли от боли. Чуть не поддалась бесполезной сентиментальности. Сейчас не время для этого, нужно сосредоточиться на планировании следующего шага. Если рассуждать трезво, она еще даже не стала его официальной партнершей. Она так устала, что хотела бы уснуть прямо так, но, проявив сверхчеловеческое терпение, Ривер встала. Зашла в ванную, выдавила пасту на щетку и сняла серьги. От тяжелых хрустальных сережек, которые она носила весь день, мочки ушей, казалось, вот-вот отвалятся, но теперь стало легче. Смывая макияж салфеткой, Ривер начала обстоятельно продумывать план на завтра.
***
Перед главным входом отеля «Фортуна» Ривер ждала водителя. До назначенного времени оставалось две минуты. Винное платье, которое она надела сегодня, было чуть длиннее вчерашнего, но всё же коротким. Одно из тех, что она получила в штабе. Кто вообще выбирал эти лоскутки ткани, едва прикрывающие тело? Джонатан? Неужели София? Надеясь, что это был не Нейт, она увидела приближающийся гладкий черный седан. Ровно в четыре тридцать. Роскошь, не вяжущаяся с обшарпанным фасадом отеля «Фортуна». Ривер интуитивно поняла, что это машина от Алессандро. Водитель, давший ей вчера визитку, открыл заднюю дверь. Она подумала, не сидит ли внутри Алессандро, но салон был пуст.
— Прошу вас, мисс.
Водитель, как и вчера, обратился к ней на беглом английском. Это тоже было указание Алессандро? Для Ривер это было даже к лучшему. Она не хотела показывать, что владеет итальянским. Так будет проще подслушивать информацию, которую могут случайно выдать расслабившиеся в её присутствии члены банды. В машине было просторно, чисто и пахло свежестью. Разительный контраст с грязным внедорожником Федерико. Глядя на пасмурное небо за окном, Ривер естественно спросила:
— Куда мы едем?
— Сотто-капо просил привезти вас в галерею «Фиоре».
— В художественную галерею?
— Это место, которое он часто посещает. Это недалеко отсюда, скоро приедем.
Пункт назначения — галерея, а не отель. Разве он не должен был сразу позвать женщину в постель? Говорили, что о его бывших партнершах известно немного, и большая часть информации исходила от Федерико. Он дал неверные сведения, или вкусы Алессандро успели измениться? Если выбирать, то первое казалось вероятнее, но… Впрочем, неважно. Отель или галерея — если всё пойдет так, как хочет Ривер, разницы нет.
Машина с Ривер остановилась перед белоснежным зданием несколько авангардной архитектуры. Здание было немаленьким, но вокруг не было ни души. Лобби за автоматическими дверями тоже казалось пустым. Водитель проводил Ривер до входа, но заходить внутрь явно не собирался. Он вежливо поклонился и сказал:
— Я подожду снаружи. У меня приказ от сотто-капо никого не впускать.
Никого не впускать. Это значит, что в этом здании только он и Ривер.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления