Онлайн чтение книги Солнцестояние Solstice
1 - 18

Глава 18

— Еще не приехали?

— Почти на месте, мисс Грей.

Ривер снова откинулась на спинку сиденья и уставилась в окно. Прошло уже больше семи часов. Сколько раз она слышала это «почти»? Хорошо, что её не укачивало. Рано утром в отель «Фортуна» за Ривер приехал только Паоло. Когда она с удивлением обнаружила, что заднее сиденье пусто, ей ответили, что Алессандро выедет позже. Особого сожаления это не вызвало. Наоборот, это был отличный шанс осмотреть дом до его приезда.

Где они сейчас? Кажется, едут всё дальше на юг. Слова о том, что местоположение дома Алессандро никогда не раскрывалось, не были преувеличением. Даже внимательно вглядываясь в тонированные окна, Ривер не могла определить точную локацию. Когда она попыталась открыть окно под предлогом духоты, ей сказали, что это запрещено. Они уже давно съехали на тихую дорогу. Кажется, несколько минут назад они проехали ворота, обозначающие частную собственность. Насколько же огромна территория, если до сих пор не видно ни одного здания?

— Мы же приедем до заката?

Она поторопила его полушутя-полусерьезно, и тут Паоло наконец произнес долгожданные слова:

— Вон там видно. Это особняк сотто-капо.

Миновав заросшую, словно заброшенную оливковую рощу, Ривер наконец увидела особняк. Это был старинный дом с оранжевой крышей и кирпичными стенами, напоминающий типичную виллу старой аристократии. В саду, спускающемся террасами, было множество низкорослых деревьев и каналов, а вдалеке виднелся небольшой фонтан.

Седан с Ривер остановился в конце круговой подъездной дорожки. Когда Паоло помог ей выйти, их встретила пара средних лет, вероятно, супруги.

— Синьорина Грей?

— Лили Грей. Зовите меня Лили.

Женщина тихо ахнула, глядя на Ривер. Она не сводила с неё глаз, разглядывая с нескрываемым любопытством. Видимо, появление женщины в этом доме действительно было событием.

— Рада познакомиться. Я Марта, а это мой муж Сильвио.

Как и ожидалось, супруги. Низенькая полная жена и высокий худой муж — типичная экранная пара, от вида которой Ривер невольно улыбнулась.

— Вы не устали с дороги?

У женщины был сильный акцент, видимо, английский давался ей с трудом. Ривер любезно ответила по-итальянски:

— Всё в порядке. Можете говорить по-итальянски.

— Ох, какое облегчение. Мы в английском ни бум-бум. Сильвио, отнеси вещи нашей гостьи в комнату.

Мужчина по имени Сильвио взял у Паоло чемодан Ривер и направился в дом. Судя по тому, что он ограничился лишь кивком, характер у него был неразговорчивый.

— Марта, а Алессандро…

— А, он приедет позже, так? Нам сообщили. Какой бы ни была работа, отправить девушку одну — это слишком бессердечно. Сначала я покажу вам первый этаж. Дом очень большой.

Интерьер особняка, в отличие от внешнего вида, оказался на удивление современным. Гладкий мраморный пол, свежевыкрашенные стены, современное освещение и мебель. Уборке явно уделяли много внимания — ни пылинки.

— Чисто, правда? Ремонт сделали всего пару лет назад.

Среди новизны только картины, украшавшие стены и коридоры, напоминали о прошлом, встречая гостей своим возрастом. Было несколько работ, которые можно было узнать с первого взгляда. И словно чтобы доказать их подлинность, повсюду были камеры наблюдения. Это проблема. На первом этаже практически не было слепых зон. Видимо, поэтому здесь не было видно другой охраны.

— На первом этаже ничего особенного. Туалет там, здесь кухня. Даже если меня нет, берите из холодильника всё, что хотите. А вон там, за аквариумом с красивыми рыбками — столовая.

«Даже если меня нет». От этих слов Марты сердце упало. Значит, ночью в этом доме будут только она и Алессандро?

— Вы разве не живете здесь вместе с Алессандро?

— Дом хоть и большой, комнат не так много. Мы с Сильвио живем отдельно. Это в 10 минутах езды на машине, так что не беспокойтесь.

10 минут на машине — пешком довольно далеко. Это беспокоило, но ради миссии Ривер решила считать это плюсом. Даже если она завоевала его доверие, расследование должно проходить тайно. Тем временем Марта постучала пальцем по стеклу аквариума, говоря, что рыбки узнают того, кто их кормит. Пестрые тропические рыбки стайкой подплыли к ней.

— Смотрите. Милые, правда? Лили любит животных?

— Да, хотя сама никогда не держала.

— Вот и славно. Сандро тоже любит животных. Он часто наблюдает за рыбками в этом аквариуме. В конюшне есть две лошади. А еще он просил меня подкармливать бродячую кошку, которая заходит в сад.

Люди в штабе, услышав это, раскрыли бы рты от удивления, но Ривер это не удивило. В детстве у Алессандро был огромный ротвейлер. Кажется, его звали Ноче, что значит «орех». Несмотря на размеры, пес был смирным и добрым. Они даже гуляли с ним вместе.

— Куда ведет та дверь?

В столовой была дверь, ведущая наружу. Судя по всему, это был единственный выход, кроме главного входа.

— А, она ведет к бассейну. Сильвио недавно его почистил, так что, если захотите искупаться, лучше сделать это сейчас, пока не стало холоднее.

Ривер медленно кивнула, и Марта с довольной улыбкой повела её вверх по лестнице.

— На втором этаже… давайте посмотрим… комната Лили, комната Сандро и кабинет.

Глядя на плотно закрытые двери, Ривер заметила одну комнату с арочными колоннами, просматриваемую насквозь. Из мебели там были только белый рояль и длинный диван позади него.

— Рядом с роялем кабинет, а здесь комната Сандро… О, нет, стойте!

Марта, до этого любезно показывавшая каждый уголок, в панике преградила путь, когда Ривер потянулась к ручке двери спальни. Сделав глубокий вдох, она торопливо добавила:

— В спальню без разрешения входить нельзя. Сандро это не нравится.

Любопытная информация. Причина, по которой даже экономке запрещен вход, вряд ли кроется лишь в желании сохранить приватность. Мысль о том, что там может быть информация, которую она так жаждет получить, заставила сердце биться от предвкушения.

— Зато я покажу комнату, где будет жить Лили.

Марта провела Ривер в комнату в конце коридора, недалеко от спальни Сандро. Это была очень просторная комната с множеством окон. Ковер на полу был мягким, а от белоснежного постельного белья на пушистой кровати пахло солнцем. Чемодан, который принес Сильвио, уже стоял у шкафа. Вся мебель и вещи в гостевой комнате были новыми, кроме одного — изящного туалетного столика, от которого веяло стариной. Может, он коллекционирует антиквариат? Раз он любит искусство, то и старинная мебель может его интересовать.

— Просторно…

Ривер тихо восхитилась. В ванной комнате была и душевая кабина, и большая ванна. Условия были лучше, чем во многих отелях. Комната в конце коридора идеально подходила для тайной связи с Федерико.

— Я постелила новое белье, так что спать будет хорошо. Теперь пойдемте на третий этаж?

Бросив полный сожаления взгляд на закрытую дверь кабинета, Ривер последовала за Мартой на третий этаж. Там её ждала стеклянная дверь, ведущая в сад на крыше с множеством цветов и кустарников в горшках, и совершенно неожиданное помещение.

— В доме есть… молельня.

— Это самое красивое место в доме. Оно сохранилось в том виде, каким было до ремонта.

Хотя Ривер больше всего хотела попасть в кабинет, она невольно открыла дверь. Запах сухой древесины пощекотал нос. Первым, что бросилось в глаза, было распятие. Под ним на столе стояли статуэтка Девы Марии и свечи, а посреди комнаты — длинная деревянная скамья. Ривер хотела открыть старую Библию, лежащую у статуэтки, но передумала. Ей не хотелось трогать личные вещи Алессандро, не имеющие отношения к миссии. Когда солнечные лучи, проходя через цветные витражи, красиво раскрасили стены и пол молельни, Марта восторженно сказала:

— Витражи прекрасны, правда? Они изображают Вознесение Девы Марии. Молодой господин иногда здесь…

Но тут она, словно спохватившись, осеклась и потянула Ривер за руку, предлагая посмотреть сад на крыше, который она с любовью обустроила. Выйдя наружу и обойдя маленький садик, они сели на скамейку. Рассматривая клумбу, ухоженную Мартой, Ривер выбрала момент и спросила:

— Я просто из любопытства… А чем Алессандро обычно занимается дома?

— Вам, наверное, трудно представить, как он живет.

Марта тихо рассмеялась и посмотрела на Ривер понимающим взглядом.

— Его будни обычны. Утром он гуляет по саду или делает легкую зарядку, а после еды обычно сидит в кабинете. Когда Паоло дома, они иногда играют в шахматы.

Да, именно это и было странно. Эта излишне благородная и обыденная жизнь. Конечно, мафиози не обязаны всё время тонуть в алкоголе, наркотиках и разврате, но всё же… это было подозрительно «правильно». Не подозревая о мыслях Ривер, Марта беззаботно продолжила:

— Надеюсь, пока Лили здесь, она станет хорошим другом для Сандро.

Другом. На просьбу, на которую трудно было кивнуть с легким сердцем, Ривер ответила неопределенной улыбкой. После осмотра дома перед глазами всё еще стояли плотно закрытые двери. Кабинет и спальня Алессандро. Раз в спальню входить без разрешения нельзя, то хотя бы кабинет… если возможно, она хотела осмотреть его до приезда хозяина.

— Знаете, если можно, я бы хотела посмотреть кабинет…

— О боже, видите там?

Стоило Ривер открыть рот, как Марта вскочила со скамейки. Проследив за её пальцем, Ривер увидела вдалеке черный седан, приближающийся к особняку. Кто это, было очевидно. Хозяин дома наконец прибыл.


Читать далее

Пролог 15.01.26
1 - 1 15.01.26
1 - 2 15.01.26
1 - 3 15.01.26
1 - 4 23.01.26
1 - 5 23.01.26
1 - 6 30.01.26
1 - 7 30.01.26
1 - 8 06.02.26
1 - 9 06.02.26
1 - 10 06.02.26
1 - 11 13.02.26
1 - 12 13.02.26
1 - 13 13.02.26
1 - 14 20.02.26
1 - 15 20.02.26
1 - 16 20.02.26
1 - 17 20.02.26
1 - 18 новое 27.02.26
1 - 19 новое 27.02.26
1 - 20 новое 27.02.26

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть