Глава 46

Онлайн чтение книги Малышка воспитывает негодяя The Baby Raising a Devil
Глава 46

«Разве погибший Нуанок не был сумасшедшим? Я слышал, что он искал залежи шпинели и получил смертельное проклятие, коснувшись святого дерева.»

«Это так. Его смерть для отца была словно нож в сердце. Лорд Нуанок желает восстановить честь своего сына с самой его гибели.»

«Разве это не ложные слухи?»

«О чём Вы?»

«На самом деле молодой господин Нуанок был выдающимся талантом. Он мог бы управлять Верхней палатой парламента с юных лет. Разве такой человек стал бы заниматься чем-то подобным попусту?»

В светских кругах ходила такая молва.

"Не знаю, насколько она правдива, но проверить стоит."

Особый дар Буне в призыве души, но не стоит использовать силу злого духа для чего-то, в чём я не уверена.

"Лучше всех о делах сына знает отец."

Я решила разузнать об этом у председателя и радостно рассмеялась.

***

Следующий день. Ухватившись за угол стены в коридоре, я осматривалась.

Вчерашнее собрание у Дювлета продолжилось и сегодня и вот только едва закончилось.

Я следила за уходящими вассалами, но председателя среди них не было.

"Может, он всё ещё рядом с залом заседаний?"

Как и ожидалось. Как я и рассчитывала, председатель шёл из конца коридора.

Я с радостным выражением лица кинулась к нему.

— Дедуфка!

— ...Что привело сюда юную госпожу?

— Хотеля увидеть на дедуфку.

— Меня? — прищурившись, взглянул он на меня.

— Ты тогдя поднял Лив. Так сто надо поздоловаться и поблагодалить, — сказала я максимально по-детски и протянула ему шоколадку.

Он пристально посмотрел на меня и произнёс:

— Не стоит.

— Почему? — удивлённо переспросила я.

— Ведь у Вас такое сожаление на лице, так что зачем Вам отдавать её мне?

Ой.

У меня ведь и правда было сожаление.

Ведь это самый вкусный шоколад в комнате сладостей, что дал мне Дювлет.

Я мало-помалу их подъела, и осталась только одна плитка, та, что я протягивала председателю.

— Тогдя раздели её с Лив.

— Вам не стоит так беспокоиться обо мне.

— Но ведь дедуфка тощий. Остальные вассалы-дедуфки с та-кими большими животами, а дедуфка неть.

— …

— Я бесьпокоюсь. (Я беспокоюсь.)

Хоть это и была наглая уловка, чтобы разузнать о его сыне, но его худоба и впрямь беспокоила.

Супруга председателя рано умерла, к тому же он потерял единственного сына.

Хоть в его особняке и имелись слуги, но не было ни одного человека, что искренне заботился бы о его здоровье.

Так что он был бледен.

К тому же остальные вассалы за время заседания ели, а председатель пропустил несколько приёмов пищи.

Я с шуршанием сняла упаковку с шоколадки, разломила её пополам и протянула половинку председателю.

Прищурившись, он оглядел шоколадку.

Председатель осторожно взял у меня половинку и съел.

— Сладкая. Я уже несколько лет не ел шоколад. Пробовал несколько раз, ещё когда сын был жив.

"Он заговорил о сыне!"

Решив, что так будет правильнее, я быстро заговорила:

— Зняю. Его звали Луи. Верня?

— Откуда юная госпожа знает о моём сыне?

— Он быль отень умный. Как Анли и Исак.

— Да. В том же возрасте, что и молодые господа, мой сын тоже ездил в школу для одарённых детей.

Это дало мне перейти к нужной теме разговора.

Кажется, председателю нравится говорить о своём сыне.

Но, похоже, никто его о нём не спрашивает.

Простые вассалы Дювлета побаивались председателя. Не нашлось человека, что просто поболтал бы с такой важной персоной. И, не желая ворошить прошлое, никто не напоминал ему о сыне.

Под предлогом, что провожаю его, я поскакала за председателем, подробнее выспрашивая его.

— Анли холос в математике, Исак холос в фехтовании, а в чём холос был Вас сын?

— Он занимался геологией в университете. Исследовал свойства земли.

— Воть как.

— Семейные дела и политика никогда его не интересовали. Я был весьма недоволен сыном. И потому много подталкивал это дитя… — глаза председателя потускнели.

Все родители, потерявшие детей, очень скорбят по ним.

— Наверное, ему бы лучше жилось свободно, без отца.

Я пожалела его и легонько взяла за руку.

— Неть, с отцом Луи было лутьсе.

— Откуда Вам это знать, юная госпожа?

— Лив знаеть, патамуста у неё нет ни мамы, ни папы, — легко ответила я. — Когда у лебёнка есть мама и папа, то, если он упадёть, он мозет позвать: "Мама!" А когда никого неть, то не мозет. И это отень глустно.

— …

— И если Лив умлёт, то неть никого, кто захотет её увидеть. А у Луи есть. Иметь маму и папу лутьсе, чем не иметь.

Я посмотрела на председателя.

— Дедуфка отень любил Луи, и Луи отень любил дедуфку.

Я покрепче сжала его руку.

"Ой, сейчас не время!"

Нужно спросить про шпинель.

Я потрясла растерявшегося председателя за руку.

— Если Луи изутял землю, то он холосо зналь, где в ней сокловися?

— Конечно. Он искал залежи шпинели. Его карета попала в аварию, когда он отправился проверять одно такое, в ином случае он бы точно их нашёл.

— Тогдя люди говолят пло Луи неплавду?.. — осторожно спросила я, и лицо председателя скривилось.

— Сложно точно сказать. Карета разбилась, и все материалы, что вёз этот ребёнок, были утеряны, так что установить их ценность было невозможно.

— Воть как.

— Да. Я так и не смог услышать голос своего сына, что был счастлив, открыв залежи шпинели.

Председатель был из людей, что ставят разум выше эмоций.

Чтобы подобный человек мог отвечать так решительно, он должен быть действительно уверен в том, что Луи Нуанок отыскал месторождение.

Я пела про себя.

"Итак, мне нужно лишь услышать это самой."

***

Ночью того же дня.

Я лежала, притворяясь спящей, и, когда Леа вышла из комнаты, тихонько встала.

И проверила окрестности на наличие людей.

Отлично, никого.

Сжав этуаль, я позвала про себя: "Буне, прими человеческий облик."

Этуаль осветилась белым светом, и из изогнувшегося сияния возник Буне.

Я улыбнулась, глядя на Буне, чьи глаза были полны предвкушением.

— Ты ждёшь драгоценность?

— Ожидание было довольно весёлым.

Он легонько надавил кончиком пальца на мою щёку.

Я достала из кармана спрятанную там Слезу богини и протянула ему.

Тихо глядя на камень в моей руке, Буне издал тяжёлый дрожащий вздох.

Затем он осторожно приложил руку с драгоценностью ко лбу и произнёс:

— Наконец-то, хозяин…

Хозяин?

Пока я моргала, пытаясь понять, о чём он, Буне склонился и заглянул мне в глаза.

— Итак, дитя, ты исполнила моё желание, теперь я исполню твоё. Чего ты хочешь, дитя?

— Позови молодого господина Нуанока.

Глядя на меня, Буне мягко прищурился.

Он легонько поцеловал меня в уголок глаза. Мгновение, и голова закружилась. Было такое ощущение, словно кровь вытекла из всего тела.

И тут задребезжало окно

Льющийся сквозь него лунный свет наполнял силуэт Буне. Затем он исчез.

[Когда я… понадоблюсь тебе, дитя… мы ещё увидимся.]

Пролился прямо в мои уши нежный голос, который я не поняла.

И тут передо мной возник…

— Рад встретиться, юная госпожа.

Лысый полный мужчина.

"Ч-ч-что?"

Я рассеянно моргала.

Посмотрев на моё выражение лица — это действительно молодой Нуанок? — он почесал голову и сказал:

— Я и вправду Луи Нуанок. Господин Буне велел мне прийти.

— Буне ведь только что ушёл?

— Течение времени тут и там совершенно разное. "Только что" может превратиться в "давно", а вечность оказаться мгновением ока, — сказав это, он стеснительно спросил: — Вы разочарованы? Почти со всеми людьми, встречавшими моего отца, так.

— Нет, я не лазочалована. Плосто удивилась.

У председателя живая внешность и аура изящества, если сравнивать его с животным, то это будет чёрная пантера.

А Луи Нуанок больше похож на милого медведя.

— Вы выглядите по-лазному, но если плисмотлеться, то похожи.

Луи Нуанок улыбнулся моим словам.

— Благодарю. По какой же причине Вы искали меня, юная госпожа?

— Луи, ты действительно нашёл шпинель?

Его глаза мигом засияли.

— Да! На нашем континенте особенная шпинель. В отличие от других мест наша способна накапливать божественную силу. Я повторил свои исследования, основываясь на том, что это из-за влияния окружающей среды. Сперва сравнил плотность почвы, и это довольно интересно!.. — он продолжил сложные объяснения.

Я больше десяти минут остолбенев слушала его, затем хлопнула в ладоши.

— Только главное!

— А… Опять эта привычка, что так не любил отец, — он простодушно улыбнулся и почесал голову.

— Если только выводы, то рведь не существует месторождений шпинели с оптическим центром?

— Что?

Я удивлённо моргала, вытаращив глаза.

— Но в верхнем Селбоне шахты в уселье?! И у Целкви тоже есть местороздения.

Больше нигде в мире нет мест, где возникает шпинель. Всё-таки она создаётся самой природой.

Он, загибая пальцы, заговорил:

— Нужны три условия. Вулкан, ареал произрастания деревьев Эльзы и божественная сила.

— …

— При соблюдении всех трёх условий есть определённая вероятность, что в горной породе сформируется шпинель.

О чёрт.

Значит, если использовать такую горную породу, то можно получить неограниченное количество шпинели.

То есть можно найти шахту, с которой можно не переживать, что алмазы иссякнут?

С восторженным выражением лица Луи Нуанок сказал:

— В настоящее время есть лишь одно нераскрытое место, соответствующее всем критериям. Оно во владениях Дювлета.

Я вспомнила фразу, что использовала в таких случаях Мина:

"Я сорвала джекпот."


Читать далее

Глава 46

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть