Похоже, передав преследователей в крепость, Анри вернулся вместе с герцогом.
А тому найти меня с помощью магической метки и прийти сюда не составило труда.
Все вместе мы ехали в крепость в карете.
Я полностью погрузилась в раздумья.
"Что случилось?"
Почему Энди знает тактику Закари?
Имя этого мальчика точно Энди. Именно так он указан в списках.
"Но ведь он действительно слабый."
Он получил тумаков от служанок и разрыдался.
Он совсем не походил на могучего рыцаря, серьёзного и вдумчивого Закари.
Я мучительно переживала, что-то холодное коснулось моей щеки — тук. Изаак.
— Прости, я не смог тебя услышать, потому что был в подвале. Я должен был выйти раньше.
— Всё в поядке.
— …Малышка, почему ты всегда говоришь, что всё в порядке?
— А?
— Живёшь в сарае — всё в порядке. Я не смог тебя защитить — всё в порядке, дарю подарок — всё в порядке.
Изаак выглядел действительно расстроенным.
Я переродилась несколько раз, но жилось мне всегда тяжело. Я привыкла к этому и воспринимала как должное.
Меня действительно устраивала текущая жизнь здесь. Даже не готовься я к побегу, ничего особого я не ожидала.
Плечи смотрящего на меня Изаака дрожали. Взгляд Анри потускнел, герцог ничего не сказал сыновьям.
Когда мы вышли из кареты, солнце медленно садилось.
Изаак и Анри с обессиленными лицами вернулись в комнаты, я беспокоилась за этих детей.
Я была издёрганной, и герцог опустился на колено, глядя мне в глаза.
— Рив.
— Дя.
— В следующий раз не делай ничего опасного.
Как я и думала, он рассердился из-за этого происшествия.
Это было непреднамеренно, но я уже несколько раз оказывалась в опасной ситуации, что надоело моему опекуну.
Он расслабил насупленные брови и тускло улыбнулся.
— Хорошо, что ты не пострадала.
— …
— Отдыхай, — сказав так, герцог мягко потрепал меня по волосам и направился внутрь крепости.
Я на секунду коснулась волос, приглаженных герцогской рукой.
Настроение было странным.
— …
В горле щекотало, поэтому я тряхнула головой, крепко закрыла глаза и быстро побежала в противоположную сторону от герцога.
"Нет времени переживать. Нужно поскорее найти Закари."
Бездумно несясь вперёд, я не смотрела по сторонам и в кого-то врезалась.
— Ай…
Гладя лоб, стукнувшийся о кого-то твёрдого, я услышала знакомый голос: "Юная госпожа?" — председатель.
— Что случилось?
— Нужно готовиться к побегу. Вот, рыцарь, о котором я думала. Итак, пледседатель!..
Он смотрел на меня, поспешно говорившую со сжатыми кулаками. Это был взгляд, который видел всё до самой глубины.
— Юная госпожа сегодня такая нервная, это связано с Вашим возвращением с герцогом и молодыми господами?
— Д-дело не в этом!
— Определённо.
— Нет…
Я отвела взгляд, председатель в ответ хмыкнул и посмотрел мне в глаза.
— Почему юная госпожа поставила себе такую опасную цель — убежать?
— Потому что в будущем опасно. Меня принесут в жертву ради Мины.
— Если ты будешь под защитой герцога Дювлета, то ситуация почти наверняка изменится.
— Но ведь когда-то всё изменится.
— Изменится, да.
— Думаю, для гаспадина гелцога и молодых гаспод я всего лись полазительная звелушка.
Их отношение было похоже на ласку для кошки, забредшей в дом. Иначе странно было бы им любить меня, с которой у них нет ни капли общей крови.
Разве можно постоянно быть милым с посторонним ребёнком? Я ведь не Мина, что подобна солнечным лучам.
— Юная госпожа. Вы знаете, насколько сложно защитить Вас, ставшую более особенной, чем в прошлых жизнях.
— …
— У Его Светлости множество преданных и талантливых людей. И Эжен Нот, талант, которого жаждала даже императорская семья. Но он сам бросает всё и занимается делами юной госпожи.
— …
— Я знаю, что для Теодора Дювлета Вы не надоедливое домашнее животное.
Я промолчала, председатель, спокойно глядя на меня, произнёс:
— Теперь Вы видите, что побег для Вас не способ выжить, а запрет?
Я вздрогнула и съёжилась.
—Иди. Не хотю разговаливать с пледседателем…
— Разве Вы не сами запретили себе верить кому-либо?
— Уходи! Я не слусаю!
— Вы боитесь снова быть брошенной семьёй. Вы убегаете не из-за опасности, а чтобы бросить их до того, как они бросят вас.
— Замолчи!
— Вы боитесь этого даже больше, чем нового возрождения.
Я злобно уставилась на председателя затуманенными глазами, закусив губы, чтобы не расплакаться, и вцепившись в подол юбки.
Некоторое время он смотрел, как я трясусь от злости, после чего поклонился и ушёл.
Вернувшись в комнату, я с грохотом захлопнула дверь — бам! — и спряталась под одеялом.
Казалось, словно кто-то покопался в ящике, который был запрятан и замотан в несколько слоёв цепей.
***
Проснувшись во тьме, в которой не разглядеть было даже суставов пальцев, я сразу поняла.
Это сон. Кошмар, что всегда преследовал меня.
Стоило осознать это, как обстановка стала меня меняться.
Это был жертвенный алтарь императорского дворца. Место, где в первой жизни меня принесли в жертву, растерзав всё моё тело.
На алтаре лежала сумка-слоник. Сумка, набитая вещами. подготовленными к побегу.
Кто-то взял её. Кровь стекала — кап, кап — с обладателя этой худой руки — меня.
Половина головы была искривлена, всё тело в ранах.
[Глупая Ривлеин, неужели, дойдя до такого, ты всё ещё хочешь верить людям?]
Тихо пробормотала взрослая Ривлеин, глядя на маленькую меня.
"Но… Но, кажется, люди Дювлета другие."
[Так же было и с герцогом Амитье. Наш отец другой. И с герцогом Валуа. В этот раз нужно прожить жизнь иначе.]
"В этот раз всё может оказаться по-другому. В прошлых жизнях не было тех, что относились бы ко мне так же хорошо, как люди Дювлета."
Губы взрослой Ривлеин искривились.
[Разве ты сейчас особенная?]
"..."
[Когда придёт Мина, всё изменится. Они обнаружат, что ты поддельный ребёнок судьбы, и избавятся от тебя.]
Я закрыла уши руками.
Казалось, голову заполонила боль от принесения меня в жертву и от избиений герцога Валуа.
Взрослая Ривлеин подошла ко мне, разделилась натрое и превратилась в Мину, герцога Амитье и герцога Валуа.
[В этот раз опять молишь о любви словно нищенка?]
[И, возродившись, снова примешь решение. Что в этот раз никому не будешь верить.]
[Как и всегда!]
Они кричали, и черты их лиц исказились.
Из всего тела потёк чёрный гной — кап-кап, — рты наполнились множеством жутких острых зубов.
"Не, не подходите. Не подходите!"
Я полусползла на пол, поднялась и побежала.
Но они упорно цеплялись за мою тень.
[Прости, Ривлеин… Но такова судьба. Умри ради меня, ради страны.]
[Мина — особенное дитя.]
[Девка-крыска. Это из-за тебя ничего не выходит!]
Чёрный гной полностью накрыл меня. Я не могла сделать и вдоха, словно тонула в болоте.
Я изо всех сил пыталась выбраться из гноя, что доставал мне по самое горло.
"Спасите! Не хочу. Я не хочу! Помогите!"
Сон всегда заканчивался тем, что тьма поглощала меня целиком. И в этот раз так же. Мои руки обмякли, ослабнув.
И в этот момент мои глаза увидели свет.
— …в
— …леин
— Ривлеин!
Ох!
Я поспешно распахнула глаза. Всё тело покрывал холодный пот.
Перед собой я увидела не знавшего, что делать, Изаака, Анри с полным заботы взглядом и крепко державшего меня за руку герцога.
— Ты в порядке?
— Всё из-за вчерашнего. Сильно испугалась?
— Успокойся.
Это тот свет.
Я смотрела на размытые в свете лампы силуэты троих людей и сдерживала слёзы.
Даже не глядя я чувствовала, что моё лицо уродливо скривилось из-за этого. Как я ни сдерживалась, слёзы всё текли и текли.
— Ы-ы… Ы…
Изаак недовольно посмотрел на то, как я сжимала губы, чтобы не издавать звуков.
— Ну и дурочка! Почему ты не можешь плакать громко?
От этих слов я сильно напрягла лоб, чтобы слёзы больше не лились.
Анри оттолкнул Изаак и погладил меня по голове.
— Кошмар приснился?
— …
— Напугалась. Прости, что не пришёл раньше.
Анри постоянно извинялся, даже если это были ситуации, которые не стоили извинений.
Он извинялся за то, что опоздал, даже когда защитил меня, и извинялся за то, что не знал, что мне нравится.
Герцог обнял меня.
— Не знаю, что делать, когда ты плачешь.
— …
— Просто хочется уничтожить весь мир.
От его слов я засмеялась.
Было тепло на душе и забавно от герцога, который неловко показывал мне свою любовь, хотя не знал толком, как демонстрировать любовь или выражать привязанность.
"Я во сне" говорила верно. Я глупа. Даже в четвёртый раз живя, я невежественная дурочка.
Я опять хочу поверить людям.
Зная, что могу пострадать ещё сильнее и что лучше бы мне убежать, я не хотела отпускать тепло, что касалось моей кожи.
"Ещё один последний раз."
С мокрым лицом я рассмеялась, и лица Дювлетов просветлели. Леа и служанки, не знавшие. что и делать, тоже облегчённо расслабили плечи.
— …Папа, — позвала я, и взгляд герцога на мгновение дрогнул.
Я впервые обратилась так к нему с тех пор, как получила этуаль.
— Братик.
Анри и Изаак с дрогнувшими взглядами хватали ртом воздух.
— Бра-бра-братик!
— Ривлеин только что меня…
— Нет, это она мне!
Глядя, как эти двое спорят, я уткнулась в плечо герцога.
У меня был свет. Теперь я не боялась кошмаров.
Этой ночью я выкинула сумку-слоника
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления