Онлайн чтение книги Моя мама вышла замуж по контракту My Mom Got A Contract Marriage
1 - 113

Лирика охотно последовала за Лизерт.

«Если я могу на законных основаниях осмотреть особняк Барат, я должна это сделать».

Сады Барат были потрясающими. Держа в руках небольшой зонтик, Лирика в своё удовольствие исследовала каждый уголок. Лизерт объясняла довольно хорошо, и было во многом удивительно увидеть, как бегают выпущенные кролики. Диалог был лёгким, ведь нужно было отвечать только на объяснения. Можно сказать, что это светский разговор, в котором излагались лишь факты.

Лирика бросила взгляд в сторону Лизерт. Она вспомнила, как та когда-то украла облик Фиорда.

— Леди Лизерт.

— Да, Ваше Высочество.

— Тебе всё ещё нравятся куклы?

— Да, очень, — ответила Лизерт и следом достала из кармана маленькую куклу.

— Ах, — слегка удивилась Лирика.

Положив куклу обратно в карман, Лизерт произнесла:

— Большую куклу нельзя носить с собой, но так она всегда со мной.

— Понятно. Эта кукла очень маленькая. Где ты её взяла?

Впервые Лизерт немного помедлила, прежде чем заговорить:

— Я сделал её сама.

— Это здорово?

Кукла выглядела так, словно над ней поработал мастер. Лирика и не подумала бы, что она была сделана вручную.

— Почему тебе так нравятся куклы?

Лизерт надолго задумалась над вопросом принцессы. Ветер обдувал мягко и приятно.

— …Потому что я могу делать с ними всё, что захочу, — ответила после размышлений Лизерт.

— Понятно, — произнесла Лирика и кивнула.

Мир кукол, безусловно, может быть таким. Мир, где ты никому не причиняешь зла, тебя никто не обижает, и всё идёт своим чередом. Но не слишком ли одинокое это место?

— Если вам понравились куклы, почему бы вам не зайти в мою комнату и не посмотреть на них? У меня их много.

— Тогда пойдём?

Лирика приняла предложение, потому что устала ходить. Окна в комнате Лизерт выходили на север. Из-за того, что сюда не особо попадал солнечный свет, было прохладно. Тёмную комнату заполонили бесчисленное множество кукол. Лирику поразило количество игрушек. Здесь было много разных видов кукол, в особенности плюшевых. Полки забились игрушками, которые отличались по размеру и материалу.

— Тебе и правда очень нравятся куклы.

— Они красивые, да?

— Мх.

Лирика кивнула. Наличие такого большого плюшевого медведя размером с неё впечатляло. Лизерт взяла в руки одну из кукол. После плюшевых игрушек шли гладкие фарфоровые статуэтки, что очень впечатлило принцессу. На первый взгляд они выглядели очень дорого. Фарфоровые статуэтки были размером с трёхлетнего ребёнка и отличались внешней красотой. Их волосы казались настоящими, как у людей. Подобная красота поражала, но в то же время возникало какое-то жуткое чувство при виде такого количества людей, собранных в ряд.

— Эта кукла великолепна?

— Да, но мне она не очень нравится.

— Да?

Лизерт это тоже немного пугает? Лирика оглянулась, но последовавший ответ застал её врасплох.

— Она хрупкая.

Разве фарфор не прочный?

Когда принцесса наклонила голову, Лизерт неожиданно сказала:

— Я сделаю вам подарок.

Она протянула маленькую плюшевую игрушку в виде девочки размером с ладонь. Волосы куклы были сделаны из пряжи, а глаза — из блестящих пуговиц. Она носила довольно роскошную одежду. От такого подарка трудно было отказаться, поэтому Лирика кивнула.

— Спасибо.

Брин осторожно протянула платок, с виду принимая то ли что-то грязное, то ли что-то ценное.

Положив самодельную куклу на платок, Лизерт произнесла:

— Её зовут Сасара. Она счастливый ребёнок.

Брин завернула куклу и передала её другой горничной, стоявшей рядом с ней.

Лизерт с улыбкой заговорила:

— Вы, должно быть, устали, но я признательна за то, что вы выслушали мою просьбу.

— Не стоит, мне всё очень понравилось. Я здесь и так всего на два дня. Но, думаю, мне лучше отдохнуть перед ужином.

— Да, Ваше Высочество.

Лизерт сделала реверанс. Лирика кивнула и вернулась в свою комнату. Она переоделась в домашнее платье и плюхнулась на диван. Тиаре вернулась как раз вовремя. Когда она села, принцесса жестом попросила горничных выйти, и те быстро покинули гостиную. Тиаре рассказала, как осмотрела внутреннюю часть особняка и тренировочный зал.

— Из-за дворецкого я не смогла обнаружить никаких тайных проходов или чего-то подобного. Досадно. А вы, принцесса?

Лирика не удержалась от смеха.

— Я тоже не смогла ничего найти. Вместо этого мне подарили плюшевую игрушку.

— Игрушку? Лучше бы поесть что-нибудь принесли.

Словно ожидая слов Тиаре, Брин принесла булочки и чай. Тиаре радостно воскликнула. Лирика тоже проголодалась.

— Вкусно.

— Я счастлива…

Сладкие тяжёлые лакомства таяли во рту. Только тогда принцесса поняла, что очень устала и проголодалась. Как только она вышла из кареты, ей пришлось позаботиться о многих вещах.

— Я устала. Устала морально.

— Сразу после поездки в карете, вы гуляли по саду. Езда на лошади отличается от ходьбы, — высказала своё недовольство Брин.

Лирика кивнула.

— Принеси ту плюшевую игрушку.

— Подарки в виде кукол — тоже дурная примета, — сказала Брин и принесла игрушку.

Лаув подошёл и посмотрел на подарок. Лирика принялась нащупывать игрушку.

— Вы в порядке? — спросила Брин.

— Хм, ничего странного не чувствую. Лаув, что скажешь?

Принцесса протянула плюшевую игрушку рыцарю, который осмотрел её, понюхал и нахмурился.

— Что там? Яд?

— Нет, от неё сильно пахнет специями.

— Да? Я не почувствовала.

Лирика снова взяла куклу и понюхала её, но всё, что она почувствовала, — это запах пыли от ткани. То же самое было и с Брин. Тиаре очень подозрительно посмотрела на куклу.

— Думаю, было бы лучше не брать её. Странно. Если бы она так пахла, я бы издали учуяла запах… — проговорила Брин. — Тогда этот запах могут учуять только волки. Вы в порядке?

— Нет. — Лаув вздохнул. — Не думаю, что какое-то время смогу пользоваться носом.

Он объявил весьма серьёзное заявление, но Лирика чуть не разразилась смехом. Фрейлина нахмурилась и в задумчивости коснулась губ.

— Значит, это эксклюзивный аромат для волков. Чтобы сбить им нюх. Бараты и в самом деле потрясающие. Гении по лечебным травам.

По тону было неясно, Брин хвалит или насмехается.

— Для чего могут понадобиться эти специи?

Лирика посмотрела на плюшевую игрушку. Кукла была маленькой, но труды создателя над ней бросались взору. Швы были очень плотными, а волосы из пряжи — нежными на ощупь. Щёки окрашены в красный. Рот у куклы не был нарисован, но работа всё равно вышла милой. Над ней постарались.

— Вам станет лучше к ужину?

Лаув ответил Брин: «Думаю, я буду в порядке».

— Я тоже пойду, — сказала Тиаре.

— Но мы не знаем, как они собираются рассадить вас за столом...

Брин вздохнула. Лаув, как сопровождающий, будет сидеть рядом с Лирикой — хоть какое-то утешение.

— Ещё и бал сразу после ужина. Что сказать? Барат.

Гостеприимство было гостеприимством, притеснение — притеснением.

— Ещё посмотрим. Не расслабляйтесь.

Все кивнули в ответ на слова Брин.


❖ ❖ ❖


Лирика с волнением смотрела на своё платье.

— Я впервые буду присутствовать на званом ужине.

— Потому что вы ещё не совсем считаетесь взрослой, — с улыбкой подметила Брин.

Обычно принцессу не стали бы приглашать на поздний ужин, однако сегодняшний день был особенным. Лирика была довольна длиной своего платья, которое доходило до колен. Волосы были уложены в пучок, высоко завязаны, как у матери, и пышными волнами ниспадали вниз. Сверху их украшали различные аксессуары. Даже перчатки, которые доходили ей до запястий, казались символом зрелости.

— Лаув, тебе очень идёт.

Мужчина был одет в костюм, а не в рыцарский мундир, отчего создавалось впечатление крайне сдержанного человека. Рыцарю не разрешалось иметь при себе дорогие украшения, ношение которых строго ограничивалось статусом. Однако хватит и взгляда, чтобы понять, что его наряд пошит из высококачественной ткани. Костюм, который он специально заказал у портного, сидел на нём как влитую.

— Дворецкий должен прибыть с минуты на минуту, — сверяясь с часами, произнесла Брин.

Лаув протянул Лирике руку, в которую та вложила свою ладонь.

— Было бы лучше, если бы я могла сопровождать вас, — вздохнув, произнесла Тиаре.

— Ничего не поделаешь.

— Именно.

Тиаре выглядела раздосадованной. В тот же момент прибыл дворецкий и объявил, что скоро начнётся ужин. Втроём они последовали за ним, а Брин их проводила.

Банкетный зал выглядел роскошно. Лирика старалась сдержаться от того, чтобы не округлить глаза. Когда она вошла в зал, все присутствующие встали и поклонились.

«Говорят, место, на котором ты сидишь, указывает на твой статус».

Тиаре, которая была лишь рыцарем, села в конце стола. И всё же разве не стоило проявить учтивость по отношению к компаньонке принцессы? Лаув, как партнёр Лирики, остался рядом с ней. Место принцессы было во главе стола, а справа от неё было место герцогини Барат. Как только Лирика села, сели и все остальные. Фиорд и Лизерт расположились слева от принцессы.

Банкетный зал был ослепительно красив. Лирика могла только восхищаться им. У императрицы, должно быть, он также отличался великолепием, но принцессе ещё не доводилось увидеть его собственными глазами.

— Садитесь.

После слов Лирики герцогиня Барат кивнула и села, а за ней повторили и все остальные. Блюда подавались один за другим, однако атмосфера была не самой приятной.

 «Ох, кажется, у меня будет несварение».

Званый ужин — место для разговоров, но разговоров было крайне мало. Если званые ужины таковы, то их следует называть молчаливыми. Ситуация была странно грубой, когда все перешёптывались между собой, не давая Лирике возможности высказаться. Тем не менее, принцесса с облегчением посмотрела на Тиаре, сидящую на другом конце стола и не обращающую внимания на ядовитую атмосферу. На вежливый вопрос «хотите ещё» её компаньонка отвечала «да, пожалуйста», чем допускала грубость. Когда Лирика пыталась заговорить с остальными, то получала лишь короткие ответы. Некоторые даже молчали. Достаточно, чтобы не нарушать этикет. Потом они все посмотрели на принцессу, и наступила тишина.

«Думаю, мама может с ловкостью справляться с чем-то подобным? Она потрясающая».

Лирика ещё раз поняла, что её защищают. В этой ситуации Лаув был удивительно спокоен.

«Он молодец».

Когда Лирика посмотрела на Лаува, он повернулся к ней и улыбнулся. Девочка сделала то же самое в ответ. Любая тишина была для него комфортной.

— Тиаре, как тебе еда? — спросила Лирика, и Тиаре усмехнулась.

— Очень вкусно. Ваше Высочество, ешьте побольше. Вы же так проголодались, а ещё устали. Сразу после поездки вы пошли на прогулку. Если бы Брин не принесла булочек, я бы умерла от голода.

Несмотря на расстояние, речь Тиаре была плавной и отчётливой.

— Попробуйте, это очень вкусно. Как картофель на пару.

— Хорошо, спасибо.

Лирика приободрилась. Как отрадно, что Тиаре и Лаув улыбались ей за столом, где все были настроены к ней враждебно.

«Я тоже должна насладиться едой, — подумала про себя Лирика, восхищаясь богатым убранством пиршества и подаваемыми блюдами. — Здесь не станут подмешивать яд. Ух ты, как вкусно!»

Фиорд улыбнулся, заметив, как просветлело выражение лица Лирики. Он ожидал эти мрачные издевательства, но видеть её страдания было весьма неприятно.

— Герцогиня Барат, еда превосходна, — сделала комплимент принцесса, и герцогиня одарила её сдержанной улыбкой.

— Рада, что вам понравилось.

Пока они разговаривали, звуки в банкетном зале стихли, и все уставились на Лирику.

«Не нравится мне это, совсем».

Хоть она и подумала об этом, но своей улыбки не потеряла.

Это же бой. Бой без мечей и копий был самым жестоким видом боя.

«Ах, и всё же мне дурно. И обидно до злости. Я хочу убежать».

Два Вульфа придавали ей сил. Лирика взяла себя в руки. Она же ведь принцесса и звезда светских кругов, точнее её мама, но всё-таки у неё высокий статус. Нельзя показывать свою растерянность. Лирика с достоинством закончила ужин.

Обычно после завершения трапезы дегустировали вино, а некоторые удалялись в гостевую, но сейчас шла подготовка к балу. Покинув свои места, мужчины направились в гостевую, а женщины — в комнату отдыха, чтобы прихорошиться, что стало для Лирики облегчением. Она едва сдержала слёзы, которые грозили вот-вот навернуться на глаза, когда увидела Брин, подошедшую к ней для помощи с платьем.

— Брин.

— Как прошёл ужин?

— Атмосфера была леденящей, но еда — вкусной. Как хорошо, что Тиаре и Лаув были со мной.

— Вы хорошо справились.

— Да, но впереди ещё бал. Я должна собраться.

Брин поправила платье Лирики и кивнула.

— Попробовать что-то новое — это неплохо. К тому же, вы не одни, верно?

Лирика тихонько рассмеялась из-за слов, произнесённых шёпотом. Брин подняла голову и холодно посмотрела на Лаува.

— Если наступите принцессе на ногу, я это так не оставлю.

Лаув тяжело сглотнул.

— Само собой.


Читать далее

1 - 1 16.02.24
1 - 2 16.02.24
1 - 3 16.02.24
1 - 4 16.02.24
1 - 5 16.02.24
1 - 6 16.02.24
1 - 7 16.02.24
1 - 8 16.02.24
1 - 9 05.04.25
1 - 10 16.02.24
1 - 11 16.02.24
1 - 12 16.02.24
1 - 13 16.02.24
1 - 14 16.02.24
1 - 15 16.02.24
1 - 16 16.02.24
1 - 17 16.02.24
1 - 18 16.02.24
1 - 19 16.02.24
1 - 20 16.02.24
1 - 21 16.02.24
1 - 22 16.02.24
1 - 23 16.02.24
1 - 24 16.02.24
1 - 25 16.02.24
1 - 26 16.02.24
1 - 27 16.02.24
1 - 28 16.02.24
1 - 29 16.02.24
1 - 30 16.02.24
1 - 31 16.02.24
1 - 32 16.02.24
1 - 33 16.02.24
1 - 34 16.02.24
1 - 35 16.02.24
1 - 36 05.04.25
1 - 37 16.02.24
1 - 38 16.02.24
1 - 39 16.02.24
1 - 40 16.02.24
1 - 41 16.02.24
1 - 42 16.02.24
1 - 43 16.02.24
1 - 44 16.02.24
1 - 45 16.02.24
1 - 46 16.02.24
1 - 47 16.02.24
1 - 48 16.02.24
1 - 49 16.02.24
1 - 50 16.02.24
1 - 51 16.02.24
1 - 52 16.02.24
1 - 53 16.02.24
1 - 54 16.09.24
1 - 55 16.09.24
1 - 56 16.09.24
1 - 57 16.09.24
1 - 58 16.09.24
1 - 59 16.09.24
1 - 60 16.09.24
1 - 61 16.09.24
1 - 62 16.09.24
1 - 63 16.09.24
1 - 64 16.09.24
1 - 65 16.09.24
1 - 66 16.09.24
1 - 67 16.09.24
1 - 68 16.09.24
1 - 69 16.09.24
1 - 70 16.09.24
1 - 71 16.09.24
1 - 72 16.09.24
1 - 73 16.09.24
1 - 74 16.09.24
1 - 75 16.09.24
1 - 76 16.09.24
1 - 77 16.09.24
1 - 78 16.09.24
1 - 79 16.09.24
1 - 80 01.03.25
1 - 81 01.03.25
1 - 82 01.03.25
1 - 83 01.03.25
1 - 84 01.03.25
1 - 85 01.03.25
1 - 86 01.03.25
1 - 87 01.03.25
1 - 88 01.03.25
1 - 89 01.03.25
1 - 90 01.03.25
1 - 91 01.03.25
1 - 92 01.03.25
1 - 93 01.03.25
1 - 94 01.03.25
1 - 95 01.03.25
1 - 96 01.03.25
1 - 97 01.03.25
1 - 98 01.03.25
1 - 99 01.03.25
1 - 100 01.03.25
1 - 101 01.03.25
1 - 102 04.04.25
1 - 103 05.04.25
1 - 104 05.04.25
1 - 105 05.04.25
1 - 106 05.04.25
1 - 107 31.05.25
1 - 108 01.06.25
1 - 109 01.06.25
1 - 110 01.06.25
1 - 111 01.06.25
1 - 112 01.06.25
1 - 113 01.06.25
1 - 114 01.06.25
1 - 115 01.06.25
1 - 116 01.06.25
1 - 117 01.06.25
1 - 118 01.06.25
1 - 119 01.06.25
1 - 120 01.06.25

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть