Онлайн чтение книги Моя мама вышла замуж по контракту My Mom Got A Contract Marriage
1 - 81

Па-па-па-пам.

Из подвала донеслись лёгкие шаги, и Фиорд рассмеялся.

«Идиот».

«Что хорошего в том, чтобы притворяться мной?»

Он схватился за прутья и потянулся. В глазах потемнело, стоило ему поднять верхнюю часть тела. Задыхаясь от головокружения и боли, он откинул голову назад. Фиорд, кажется, примерно догадывался, что задумала герцогиня Барат, судя по её характеру.


— Всех можно заменить, так что будь готов.


«Возможно, это было предупреждение. Кажется, меня с Лизерт испытывают, но разными способами. Она не из тех людей, кто за одно дело получает один результат».

Фиорд вытащил шило из ладони и выбросил его. Теперь ему оставалось только ждать.

«Величайший шедевр Барат».

«Фиорд Барат».

«Я не прожил жизнь, которую так легко заменить».

Он закрыл глаза и увидел в них искры.

«Напоминает о том костре, который я видел вчера или, может быть, несколько дней назад».

Ещё он вспомнил песню Лирики, холодную долину, звёзды на ночном небе и её прекрасные глаза. Мальчик тяжело вздохнул, чувствуя, как утихает боль. Его дыхательные пути горели даже при простом вдохе. Если бы только кто-то мог забрать всю эту боль с собой.

«Украли только мою внешность? Странно».

Фиорд начал осматривать меня.

«Ах, понятно».

По какой-то причине он вообще не мог использовать свою силу. Кажется, у него отняли и её. Фиорд почувствовал себя опустошённым. Он гордился этой силой, пусть она и была мучительной.

Юный герцог горько рассмеялся.

«Королева Червей».

«Если бы мне пришлось выбирать род, который больше всех разбирается в артефактах, то это были бы Инро».

Живя в Заполярье, далеко от центральной части империи, люди Инро редко, если вообще когда-либо, ступали в столицу. Они последние смотрители, род ледников.

Тело Фиорда скользнуло вниз, и он рухнул. Ему было трудно держать себя в вертикальном положении. Он перестал думать. На ум только пришло красивое бирюзовое озеро. Ему захотелось погрузиться в него.


❖ ❖ ❖


— Люди обмениваются приветствиями друг с другом. Если к тебе относятся как к человеку, с тобой будут здороваться и звать по имени. Поняла?


Вспомнив голос в темноте, Лизерт посмотрела в зеркало. Она стала тем, кем желала быть.

«Фиорд, Фиорд, Фиорд Барат».

Девочка легонько прикоснулась ладонью к зеркалу. Брат улыбался ей. С нотками веселья и счастья Лизерт, то есть Фиорд, рассмеялся.

«Наконец-то мама признала меня, что я настоящая, что я люблю её больше всех».

Она закружилась по комнате, обнимая большого плюшевого медведя, потом упала на диван вместе с игрушкой и обеими руками сжала щёки.

«Нет. Фиорд так не смеётся. Чуть изящнее. Потому что теперь я — Фиорд Барат».

Все в особняке Барат были добры. Доступ в императорский дворец для неё оказался свободен. Все кланялись ей и разговаривали с ней мягким тоном. Так легко было быть Фиордом.

— Матушка.

Когда девочка поприветствовала герцогиню, женщина отвела взгляд. Она чувствовала холодный взгляд сквозь кружева.

«Может быть, когда-нибудь мама снимет эту повязку, посмотрит мне в глаза, притянет к себе и скажет: «Как и ожидалось, мой Фиорд — самый лучший».

Выдав желаемое за действительное, Лизерт вежливо спросила:

— Вы меня звали?

— Встреться с той девкой.

— Вы имеете в виду принцессу Лирику?

— Встреться с ней и выслушай всё, что она скажет, но если столкнёшься с Атилем, будь как можно более враждебна. Будет лучше, если он использует свои силы, находясь рядом с ней. Ничего страшного, если бой будет жестоким, позаботься о том, чтобы во время него принцессу Лирику убили. Убедись в том, чтобы невозможно было определить, кто это сделал — ты или Атиль. Сделай этот случай как можно более травмирующим.

— Да, мама.

«Тогда после этого я точно, в конце уж точно, стану величайшим шедевром Барат. Моим именем отныне будет Фиорд Барат», — с такими мыслями Лизерт разработала план.

Как легко ей было попасть во дворец и выйти из него, так же просто оказалось встретиться с принцессой Лирикой. Хотя она и удивилась сначала, но позволила Фиорду несколько раз увидеться с ней. Однако Атиль не появлялся. Насколько Лизерт знала, их часто видели втроём.

«Может быть, время неудачное?» — её мысли метались.

Они прогуливались по саду. Принцесса Лирика шла по краю клумбы, что было неподобающе для её статуса. Но, как и Фиорда, Лизерт это не волновало. Она с улыбкой произнесла:

— Кстати, в последнее время я не вижу Его Высочества Атиля.

— Потому что он занят.

— Понятно.

— Ты хочешь увидеться с ним? — спросила Лирика, остановившись.

Лизерт замедлилась, затем рассмеялась.

— Будет лучше, если мы не встретимся.

— Точно?

— Кстати, принцесса, вы знаете, почему Его Величество Атиль не мог использовать свои силы?

— Нет.

Лирика покачала головой. Лизерт беззвучно усмехнулась.

— Раз так, — её тон был немного взволнованным, но она продолжила свой рассказ. — Когда Его Высочество был ребёнком, появился убийца. Няня, которая укладывала его спать, отчаянно хотела защитить наследного принца. Его Высочество также бросился защищать няню, однако...

Брови у Лизерт приподнялись, и она продолжила:

— Он разорвал няню на мелкие куски, отплатив ей смертью. С тех пор Его Высочество не мог использовать свои силы.

Лирика посмотрела на него, нахмурившись. Её взгляд так и говорил: «Я узнала то, чего знать не хотела».

— Грустная история, — подытожила Лизерт.

«Очень, очень грустная история. Не иметь возможности использовать столько силы. Слабак».

Лизерт взглянула на Лирику.

«Вряд ли это травмирует её до такой степени, чтобы она убила своего сводного брата, но, опять же, история оставит свой осадок».

«Такар полон слабостей».

Лирика вздохнула и сказала:

— Но есть кое-что, что мне любопытно, и теперь я, наконец, могу спросить тебя об этом.

— О чём? — мило улыбаясь, поинтересовалась Лизерт.

Принцесса быстро взобралась на каменную колонну, чтобы их глаза оказались на одном уровне.

— Что-то случилось? — снова спросила Лизерт, улыбаясь.

Лирика резко изменилась.

— Почему ты продолжаешь притворяться Фиордом?

Её бирюзовые глаза, казалось, видели девочку насквозь. Лизерт испугалась и попятилась назад.

Фиорд Барат не отступил бы.

— Принцесса... Ай!

Лизерт пыталась как-то изменить ситуацию, но кто-то схватил её за горло и начал душить. Она увидела, что принцесса тоже была удивлена.

— Атиль!

«О, это наследный принц? Если так, то используй свою силу, используй свою силу...»

Лизерт попыталась пошевелиться, но Атиль не сдвинулся с места ни на сантиметр. Дыхание у неё перехватило. Как бы она ни старалась, хватка на горле не ослабевала.

«Почему?»

Пальцы ног подкосились, зрение, замерцав, померкло.


❖ ❖ ❖


Недалеко от трущоб в подвале дешёвой забегаловки ютились три человека: Лирика, Атиль и Джон Вейл. Принцесса по прибытии переоделась в более удобную одежду.

— Ты уверена, что с тобой всё будет в порядке? — спросил беспокойно Джон.

Лирика кивнула.

— Я в порядке.

Джон Вейл, пришедший за информацией, сглотнул. Как обычно, он был одет как чистильщик обуви, его длинные волосы были убраны под шляпу, а в руках расположилась коробка для чистки обуви. Рядом с ним стоял Атиль, который выглядел как мальчишка-газетчик. Он проворчал:

— Не понимаю, зачем тебе его спасать?  Его всё равно не убьют. Вырвут пару ногтей, окунут руку в пламя, но на этом всё.

— ...Именно поэтому я и собираюсь его забрать.

Из-за слов Лирики Атиль нахмурился ещё больше. Он никак не мог понять её.

— После смерти Лизерт герцогине незачем убивать Фиорда, да и вряд ли она вообще собиралась это делать.

— Но он всё равно страдает. Мы члены Малинового Альянса. Как я и сказала, я пойду за ним и верну его, — Лирика скрестила руки на груди и улыбнулась. — К тому же, пока у меня есть артефакт, который ты мне подарил, я смогу преодолеть любые препятствия.

— Я подарил его тебе просто так, — упрямо проговорил Атиль.

Джон вздохнул. Он тоже не стал бы сотрудничать с Лирикой, если бы не артефакт.

— Почему бы тебе не поручить это кому-нибудь другому?

— Но если я не пойду, Фиорд не последует ни за кем другим.

— Ты права, он же Барат, — спокойно проговорил принц.

Подарком Атиля на день рождения Лирики был маленький колокольчик, который она хранила в тайне ото всех. Он легко трясся на руках. Золотой колокольчик был милым и очаровательным, а называли его артефактом Семи Колоколов. Когда Лирика достала его из кармана, Атиль спросил у Джона:

— Ты уверен, что информация достоверная?

— Да, я несколько раз перепроверял её. Более того, я даже позволил своим людям пройти полпути. Этот проход — один из потайных ходов к особняку Барат.

Их местоположение находилось рядом с трущобами, то есть недалеко от городских стен, и хотя это была дешёвая забегаловка, тут находилась конюшня. По слухам, этот путь вёл к особняку Барат. В конюшне можно было покататься на лошадях и запастись различными предметами для побега. Прежде всего, это место, где можно смешаться с толпой: дороги здесь вели во все стороны. Удивительно, что секретный проход Барат вёл так далеко, но в остальном это был идеальный план для побега. Больше всего поражало, что они нашли это место. Атиль был под впечатлением.

— Вы проделали хорошую работу, исследовав внутреннюю часть особняка Барат.

— О, благодаря дорогостоящей информации у меня есть сведения о корнях.

Джон с досадой посмотрел на Лирику. Она встретила его взгляд и по-ребячески засмеялась. Джон не мог не улыбнуться в ответ. Если бы не Лирика, он не стал бы сотрудничать с Рудией, даже если бы от этого зависела его жизнь, но теперь, когда они воссоединились, эта женщина делала для дочери всё, что могла.

«Люди ведь не меняются по большей части. Интересно».

Джон погладил свой подбородок.

— Если останется один колокольчик, безоговорочно беги, хорошо? Неважно, спасёшь ты этого ублюдка или нет.

Атиль обхватил Лирику за плечи, требуя ответа. Девочка кивнула.

— Хорошо.

Ей тоже не хотелось оказаться пойманной. Она подняла с пола деревянную дверь, ведущую в подвал, и увидела лестницу, по которой медленно спустилась. Девочка помахала Джону и Атилю в знак того, что с ней всё в порядке. Она в последний раз проверила мешочек на поясе и потрясла колокольчик.

— Семь Колоколов, звените.

Раздался весёлый звон, и перед ней в ряд появились семь маленьких колокольчиков.

Дилилинь, дилинь, дзинь, динь.

Семь колокольчиков зазвучали в разной тональности, создавая мягкий, насыщенный аккорд. Их переливание было прекрасно.

Лирика тихо прошептала:

— Цель — Фиорд Барат.

Колокольчики зазвенели в унисон, образовав полукруг за её спиной. Перед ней появилась стрела в форме золотого треугольника. Зазвенел первый колокольчик.

Динь.

В то же мгновение первый колокольчик рассыпался в пыль и рассеялся.

«Готово».

Лирика сжала кулаки и поползла по узкому проходу, который вёл прямо вперед. Золотая стрела, указывающая в сторону Фиорда, ярко светилась, освещая путь. Если бы не она, здесь была бы кромешная тьма.

Когда у неё заболели руки и она почувствовала удушье, то появилось помещение, по которому Лирика могла нормально ходить. Стены были ухабистыми, но достаточно широкими, чтобы два взрослых человека могли идти бок о бок.

«Хорошо».

Лирика начала бежать.

Действие артефакта Семь Колоколов являлось простым и гениальным. Как только объект был настроен на кражу, магический предмет позволял пользователю пройти через любое препятствие, не будучи обнаруженным врагами, пока не зазвонят все семь колоколов. Однако скорость звона колокольчиков зависела от уровня сложности, и эффект гарантировался только в течение десяти минут.

«Пока что мне удалось обходиться одним колокольчиком, но не знаю, как это будет работать в дальнейшем в зависимости от ситуации с безопасностью».

Во время использования колоколов запрещалось нападать на других людей. Также нельзя было использовать несколько артефактов подряд.

По словам Атиля, однажды кто-то нагло пришёл в императорский дворец ради кражи, однако действие всех семи колоколов закончилось прямо перед глазами императора. Так артефакт оказался в императорском хранилище.

«Поскольку я не могу использовать ещё один артефакт, мне, возможно, придётся нести Фиорда на спине. Смогу ли я?»

Лирика надеялась, что Фиорд будет в сознании.

«Нет, в худшем случае мне придётся вынести его на спине».

«Я смогу!»

С такими мыслями Лирика побежала. Она не боялась ни шагов стражников, ни ловушек. Даже запертая дверь открылась без труда, когда девочка дотронулась до неё.

— Ух...

В нос ударил зловонный рыбный запах. Повсюду валялись большие разбитые стеклянные трубы, и от них ужасно пахло. У неё настолько сильно заложило в носу, что заслезились глаза. Стараясь не смотреть на тёмную сторону, Лирика направилась в соседнюю комнату. Там было очень чисто и пахло спиртным. Она огляделась с любопытством и увидела жуткий набор инструментов. Тут были почерневшие кожаные ремни, ножи, молотки и щипцы всех размеров, а посреди комнаты стоял железный стол.

«Ых, сделаю вид, что я этого не видела».

Далее последовали ещё более неприятные комнаты. Когда девочка прошла тёмное помещение лишь на середину, она испугалась настолько, что не могла двигаться. На глаза наворачивались слёзы. В такие моменты Лирика прикладывала руку к груди и несколько раз произносила: «Эрхи». На самом деле, света не последовало, но она чувствовала, что сила, способная это сделать, была внутри неё.

Лирика вложила энергию в свои трясущиеся коленки и пошла вперёд, вытирая слёзы. После нескольких развилок по пути она запомнила, где находится дверь, и последовала за стрелой.

«Как долго ещё идти?»

Девочка была рада тому, что не потеряла ни одного колокольчика, однако путь предстоял долгий. К тому же, из-за напряжения нервы начинали сдавать. Несколько раз вздохнув, она толкнула ржавую дверь и шагнула внутрь.

Динь-динь-динь.

Три колокольчика зазвенели одновременно и исчезли. Лирика застыла. Перед ней стояла герцогиня Барат.


Читать далее

1 - 1 16.02.24
1 - 2 16.02.24
1 - 3 16.02.24
1 - 4 16.02.24
1 - 5 16.02.24
1 - 6 16.02.24
1 - 7 16.02.24
1 - 8 16.02.24
1 - 9 05.04.25
1 - 10 16.02.24
1 - 11 16.02.24
1 - 12 16.02.24
1 - 13 16.02.24
1 - 14 16.02.24
1 - 15 16.02.24
1 - 16 16.02.24
1 - 17 16.02.24
1 - 18 16.02.24
1 - 19 16.02.24
1 - 20 16.02.24
1 - 21 16.02.24
1 - 22 16.02.24
1 - 23 16.02.24
1 - 24 16.02.24
1 - 25 16.02.24
1 - 26 16.02.24
1 - 27 16.02.24
1 - 28 16.02.24
1 - 29 16.02.24
1 - 30 16.02.24
1 - 31 16.02.24
1 - 32 16.02.24
1 - 33 16.02.24
1 - 34 16.02.24
1 - 35 16.02.24
1 - 36 05.04.25
1 - 37 16.02.24
1 - 38 16.02.24
1 - 39 16.02.24
1 - 40 16.02.24
1 - 41 16.02.24
1 - 42 16.02.24
1 - 43 16.02.24
1 - 44 16.02.24
1 - 45 16.02.24
1 - 46 16.02.24
1 - 47 16.02.24
1 - 48 16.02.24
1 - 49 16.02.24
1 - 50 16.02.24
1 - 51 16.02.24
1 - 52 16.02.24
1 - 53 16.02.24
1 - 54 16.09.24
1 - 55 16.09.24
1 - 56 16.09.24
1 - 57 16.09.24
1 - 58 16.09.24
1 - 59 16.09.24
1 - 60 16.09.24
1 - 61 16.09.24
1 - 62 16.09.24
1 - 63 16.09.24
1 - 64 16.09.24
1 - 65 16.09.24
1 - 66 16.09.24
1 - 67 16.09.24
1 - 68 16.09.24
1 - 69 16.09.24
1 - 70 16.09.24
1 - 71 16.09.24
1 - 72 16.09.24
1 - 73 16.09.24
1 - 74 16.09.24
1 - 75 16.09.24
1 - 76 16.09.24
1 - 77 16.09.24
1 - 78 16.09.24
1 - 79 16.09.24
1 - 80 01.03.25
1 - 81 01.03.25
1 - 82 01.03.25
1 - 83 01.03.25
1 - 84 01.03.25
1 - 85 01.03.25
1 - 86 01.03.25
1 - 87 01.03.25
1 - 88 01.03.25
1 - 89 01.03.25
1 - 90 01.03.25
1 - 91 01.03.25
1 - 92 01.03.25
1 - 93 01.03.25
1 - 94 01.03.25
1 - 95 01.03.25
1 - 96 01.03.25
1 - 97 01.03.25
1 - 98 01.03.25
1 - 99 01.03.25
1 - 100 01.03.25
1 - 101 01.03.25
1 - 102 04.04.25
1 - 103 05.04.25
1 - 104 05.04.25
1 - 105 05.04.25
1 - 106 05.04.25
1 - 107 31.05.25
1 - 108 01.06.25
1 - 109 01.06.25
1 - 110 01.06.25
1 - 111 01.06.25
1 - 112 01.06.25
1 - 113 01.06.25
1 - 114 01.06.25
1 - 115 01.06.25
1 - 116 01.06.25
1 - 117 01.06.25
1 - 118 01.06.25
1 - 119 01.06.25
1 - 120 01.06.25

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть