Онлайн чтение книги Моя мама вышла замуж по контракту My Mom Got A Contract Marriage
1 - 124

— Сбежал? — переспросил Альтерис.

Рудии на мгновение показалось, что мир перед глазами помутился. Она думала, что этот малец заманил её невинную дочь, но виновницей оказалась сама дочь?

— Что произошло?

По сравнению с Рудией, у которой закружилась голова, Альтерис выглядел заинтересованным.

— Вот что.

Лирика охотно пересказала произошедшие события. О том, что похоже, герцогиня мучала Фио. А это уже слишком. Вот почему она сказала ему, что можно сбежать. Однако Фио не собирался этого делать, но...

«Могу ли я рассказать об этом?»

Ей показалось, что историю о том, как герцогиня Барат пыталась его убить, должен рассказать Фиорд, поэтому она пропустила эту часть и закончила словами, что «истязательства его матери стали ещё хуже» и «я попросила его сбежать со мной».

— Хм, так он последовал за тобой?

— Да.

— И Лизерт тоже последовала за тобой?

— Верно.

— И потом она стала кошкой?

— Да.

— Итак, теперь у нас в руках все наследники герцогства Барат.

Альтерис весело усмехнулся и посмотрел на Рудию.

— Разве не из герцогства Барат ненавистный кузен?

— Что?

— Наш ненавистный кузен с их стороны.

Альтерис усмехнулся.

— Мы тоже для той стороны ненавистные кузены.

Лирика в замешательстве наклонила голову, а глаза Рудии расширились.

— Если он попросит аудиенции, я её одобрю. Мне интересно, что он скажет.

— Спасибо.

Глаза Лирики засияли. Альтерис покачал головой.

— Не нужно благодарить. Это меньшее, что я могу сделать для своей милой дочери.

Лирика заробела.

❖ ❖ ❖

Атиль вернулся через два-три дня. На этот раз его встречала вся семья, включая Лирику. Это было так неожиданно, что Атиль от смущения прикусил губу, а потом разразился хохотом. Поездка его вымотала.

— Эй, Вульфы — это что-то с чем-то. Там было сколько народу. Девяносто процентов их семейства кормим мы, да?

Большинство из них станут рыцарями, поэтому питание им будет обеспечено. Ворча, он покачал головой. Пай закрыл лицо обеими руками: «Ад, это был сущий ад. Принцесса, там ад. Ад…» — и содрогнулся. Когда было решено, что они едут к Инро, он выпалил: «О, у меня появилось срочное дело, я, пожалуй, пойду», — и уже собиралась выпрыгнуть из кареты, когда Джаз поймал его и удержал крепким хватом.

— Там такие красоты. А пейзажи какие. Мир такой огромный. Нет, вода там буквально замерзала в воздухе.

Джаз говорил с глупым выражением лица, но, похоже, ему было очень весело. Пай дрожал всякий раз, когда слышал подобные рассказы, словно его подвергали душевным пыткам.

Когда Лирика рассказала Атилю о своей поездке, тот нахмурился. Он поставил чашку и произнёс:

— Сколько бы я ни думал об этом, это странно.

— Что именно?

— Почему она нацелилась на тебя, а не на меня?

— В отличие от тебя со мной...

«Проще», — Атиль, который понял всё ещё до того, как услышал последнее слово, прервал её и ответил:

— Нет, для подобного она слишком упряма. Если она собиралась зайти так далеко, то могла нацелиться и на меня. — Атиль скрестил руки. — Можно ли сказать, что она чувствует неумолимую злобу? Но общей мобилизации не было... Так Лизерт Барат перевезли в столицу?

— Да.

— Ха, её будут судить... А герцогиня Барат так и не сдвинулась с места?

— Да, она говорит, что Лизерт действовала одна, так странно...

Они покорно ожидали вердикта.

— Видимо, у неё есть дело намного важнее этого, — произнёс Джаз.

Все взгляды обратились на него. Джаз застенчиво почесал щёку.

— Пораскиньте сами? Если для неё это не имеет значения, значит есть что-то, на чём она не хочет, чтобы её поймали, поэтому она и не рыпается.

— Что же это? — пробормотал Атиль и закрыл глаза.

Лирика тоже заинтересовалась. Она подумала о герцогине Барат с повязкой на глазах.

«Она говорила, что ей не нравится, когда смотрят в глаза, потому что они окно в сердце».

Что же герцогиня Барат хранила в своём сердце, в этих тёмных водах, что не хотела никому показывать?

Пай поднял голову и спросил:

— И вы, кажется, говорили, что поднялись вместе с юным герцогом Фиорда?

— Мх..

— Тогда что же он сейчас делает?

— Встречается с главой Золотых песков.

— Главой?

— Мх.

Лирика не могла рассказать всем о планах Фиорда. Он казался вполне уверенным в себе, но что, если дела пойдут не так, как надо?

«Он может полностью разориться. Уф. Пожалуйста, пусть всё сложится так, как того хочет Фиорд», — в сердцах взмолилась Лирика.

❖ ❖ ❖

Лизерт по-прежнему была в своей кошачьей форме. Она перевернулась на мягкой кровати и спрыгнула на ковёр. Местом её пребывания была тюрьма для высокопоставленных дворян, расположенная не под землёй, а на верхнем этаже. Интерьер комнаты был на уровне помещичьего дома, обставленного по стандартам низших дворян. Единственным отличием было то, что на окнах были железные решётки, а двери запирались на замки.

«Я хочу быть кошкой», — девочка вся напряглась от неожиданной мысли.

На ум пришли слова Фиорда о том, что она счастливее в образе кошки. Неужели ей не хочется возвращаться в человеческий облик, потому что будучи кошкой она счастливее?

«Нет, Лизерт. Очнись. Вспомни всё, через что тебе пришлось пройти».

Она не сможет сбежать. Не сможет скрыться.

«Фиорд сбежал, но я так не поступлю».

«Я не убегу».

Лизерт подумала о своей матери. Тогда её решимость упала. Сможет ли она вернуться с такими успехами? Нет, возвращение домой не пройдёт благополучно.

«Что делают с теми, кто причинил вред императорской семье? Я умру?»

Лизерт крепко зажмурил глаза. Она вспомнила произошедшие события во время поездки в карете. Все были добры к ней, как к котёнку. Даже те, кто знал, что она котёнок, не относились к ней жестоко.

«И эта девочка».

Ещё неприятнее было думать о Лирике, которая даже не была Такар, но нагло присвоила себе эту фамилию и заимствовала силу артефакта, используя её как свою собственную силу. Атмосфера вокруг неё и сопровождающих была мягкой. Между ними царил уют, которого она никогда раньше не ощущала. Абсурдное великодушие.

Чего бы Лизерт ни ожидала, что с ней случится в руках врага, ничего этого не произошло. Поскольку её сделали кошкой, она думала, что над ней будут издеваться, например, привяжут к поводку и заставят тащиться позади кареты. Или сожгут шерсть, или схватят за хвост и будут швырять из стороны в сторону.

Лизерт думала, что её сделали кошкой, чтобы относиться к ней как к игрушке. Тогда она не смогла бы сопротивляться. Девочка уже решительно принялась всё стерпеть, но никто так и ничего не сделал. Даже когда она была с ними, Фиорд показывал выражения и улыбки, которых раньше никогда не показывал. Это было странное, неприятное, сбивающее с толку ощущение, словно погружение в тёплую воду.

«Конечно, я пережила много постыдных моментов...»

Когда Лизерт вспомнила, что пережила на глазах у всех, ей не хотелось снова становиться человеком. Она не могла жить как леди после такого позора. Её чувства были в беспорядке. Лизерт свернулась в клубок. Если бы только она могла остаться кошкой. Нет, это означало бы признать слова Фиорда. В этот момент послышалось, как открылась плотно закрытая дверь. Появилось знакомое лицо. Вошёл Лаув, а за ним и Лирика.

— Я была занят, поэтому пришла только сейчас. Пришло время высвободить магию.

Лизерт замерла. Ей захотелось сбежать. Она закрыла глаза.

«А, может, я всё-таки хотела остаться кошкой».

Лирика вытащила маятник и произнесла заклинание. Магический круг засветился, и Лизерт вернулась в свой человеческий облик.

— Через два дня ты предстанешь перед судом.

Лизерт произнесла:

— ...Что насчёт Её Превосходительства герцогини?

Теперь она не мяукала, а говорила человеческим голосом.

— Она сказала, что ты действовала в одиночку.

Лизерт опустила голову. Длинные волосы скрыли её выражение лица. Лирика взглянула на неё и вышла из тюрьмы.

— Вы в порядке? — осторожно спросил Лаув, и Лирика слегка улыбнулась.

— Мх, я в порядке. Хорошо, что не возникло никаких побочных эффектов.

— Верно.

— Тогда пойду отчитываться.

Лирика вернулась в кабинет и сообщила Альтерису, что вернула Лизерт в её первоначальную форму.

— Её состояние?

— М-м, она спросила о герцогине Барат, и я ответила как есть. Думаю, с её разумом всё в порядке, хотя я не проводила детального обследования.

— Это лучше оставить врачу.

Альтерис кивнул. Лирика уставилась на отца.

«Дракон».

— Что такое?

Когда голубые глаза обратились на Лирику, она произнесла:

— Мне нужно кое-что обсудить с вами.

— Что именно?

— Не здесь, вместе с мамой.

— Хм?

Глянув на серьёзное лицо дочери, Альтерис кивнул. Внезапно он вспомнил о том, что беспокоило Рудию в последнее время.

— А что, если Лирике нравится Фиорд?

«Они могут понравиться друг другу, — сказал тогда Альтерис, а затем они с Рудией сильно поругались.

«Если всё так обернётся, Рудия упала бы, схватившись за шею. Лучше предупредить её заранее».

— Я скажу о месте встрече позже.

— Хорошо, спасибо.

Лирика поклонилась, помахала Тану и Рату и вышла из кабинета. Тан улыбнулся.

— Принцесса с каждым днём становится всё милее.

— Верно. Слышал, что императрица-мать выбрала кандидатов в мужья принцессы, не могла бы она включить Сандар в список.

— Если потянешь руки к моей дочери, тебе сначала придётся столкнуться со мной.

Тан и Рат сузили глаза при этих словах Альтериса.

«Что за подростковые замашки?»

«Такие взрослые редки».

Слова поднялись к горлу, но их сдержали. Дальнейшая речь здесь не приведёт к каким-либо хорошим результатам.

— Что ж, полагаю, любовная история принцессы будет к месту после брака наследного принца.

Когда Тан медленно проговорил, Рат подхватил его слова.

— У Его Высочества Атиля нет девушки на примете?

— Не знаю... — Альтерис наклонился. — Позже мне стоит пойти на рыбалку.

Тан слегка улыбнулся после последних слов.

— Его Высочество Атиль в последнее время выглядит лучше. Похоже, ему нравится рыбачить с вами.

Давненько так с ним не говорили. Альтерис усмехнулся. Мало людей называли его по имени и осмеливались с ним заговорить. Очень немногие допускали себе подобного. Они встретились ещё до того, как Альтерис стал известен как брат императора. Тогда у Тана от удивления отпала челюсть, когда он увидел его во дворце.

«Я знаю Вульфа, поэтому могу сказать, что человек он хороший».

Вот почему Альтерису так часто хотелось, чтобы Тан оказался как можно дальше от Рудии и императорского дворца. Но в то же время он испытывал сожаление.

— Что-то не так? — спросил сконфуженный Тан под пристальным взглядом Альтериса.

— Тан Вульф.

— Да, — вежливо отозвался Тан.

— Постарайся.

За словом скрывалась бездонная яма, но Тан кивнул.

— Я сделаю всё возможное.

— Хорошо.

Когда Альтерис удовлетворённо кивнул, Рат посмотрел на него с выражением, которое говорило: «Ых, кошмар».

— Я буду держать себя в руках, так что, пожалуйста, воздержитесь от подобных высказываний.

Альтерис приподнял бровь и усмехнулся на замечание Рата о том, что ему не нравится давление без чётких намерений.

❖ ❖ ❖

Новость о том, что юный герцог Барат отправляется исследовать море деревьев, разнеслась по столичным светским кругам как лесной пожар. Разумеется, вместе с новостью о том, что он выпустил огромный вексель.

Чача как-то тайно сказала Лирике, что если «юный герцог Фиорд» потерпит неудачу, глава Золотых песков тоже обанкротится. Та спросила, на какую сумму был счёт, а затем тут же почувствовала, как у неё закружилась голова. По сравнений с этим её сумма денег, которую она зарабатывала каждый год как принцесса, была сущими грошами.

— Р-разве можно занять столько денег?

— Ну, ему не одобрили взаймы, поэтому он выпустили вексель.

Потом Чача рассмеялась. По коже Лирики побежали мурашки. Сумма денег была настолько велика, что казалась просто нереальной.

— Всё в порядке, я внесла герцогиню Барат в качестве залога. Если мы продадим всё поместье Барат, то всё получится.

От слов Чачи у Лирики запершило в горле, и она отхлебнула чай. Для неё, живущей под девизом постоянной ежедневной экономии, её слова прозвучали как история из очень далёкого мира. Поэтому, когда Фиорд пришёл попрощаться перед отъездом, она не могла не волноваться.

— Береги себя, Фиорд, и трать деньги с умом, — сказала Лирика, передавая мешочек, наполненный амулетами.

Фиорд рассмеялся из-за её слов.

— Хорошо, я не собираюсь тратить их бездумно.

— Мх...

Глядя на обеспокоенную Лирики и гадая, Фиорд взял её руку и поцеловал тыльную сторону.

— Принцесса.

— М?

— Вы мне очень нравитесь.

Лирики покрылась пунцом.

— Ф-фио, в самом деле. Ты…— она не могла подобрать слов.

Фиорд слегка рассмеялся, и Лирика ударила его кулачком. Хотела бы она сказать, что это плохая шутка, но тогда он скажет в ответ, что «это правда» или «я серьёзен». После его ухода взор светского общества приковался к суду над Лизерт Барат. Атака и защита были яростными. Преступление, связанное с изменой императорской семье, являлось непоправимым грехом. Требовались точные доказательства. Единственным доказательством того, что Лизерт непосредственно напала на принцессу, были свидетельские показания.

Было ли вообще это нападением? Она просто была внутри куклы. Есть ли какие-нибудь доказательства того, что Лизерт может управлять марионетками? Разве она не просто жертва, которую поглотила игрушка? Какой-то бред, все знают, что у Лизерт Барат хобби — коллекционировать кукол. Так почему она оказалась внутри? Конечно, потому, что она контролировала куклу. Лизерт отрицала все обвинения и держала рот на замке, в то время как от её имени говорил посланник герцогини Барат. Тиаре подпрыгивала от ярости.

— Разумеется, её не просто так превратили в кошку! Нет, оставьте её в облике кошки навсегда!

Долгий спор в конечном итоге завершился тем, что Лизерт на год заточили в храме загородом. Верно было то, что она была внутри куклы, намеренно или нет, и верно то, что кукла напала на принцессу и её сопровождающих. Не было доказательств того, что Лизерт напала на них напрямую, но не было доказательств и для обратного утверждения.

«Ей запрещено покидать храм в течение года, пусть подумает над своим поведением», — гласило вынесенное постановление. Для обеих сторон решение вышло неприятным и неоднозначным. О приговоре говорили много, но о нём тут же забыли из-за новостей о том, что Фиорд Барат преуспел в крупномасштабном освоении моря деревьев.


Читать далее

1 - 1 16.02.24
1 - 2 16.02.24
1 - 3 16.02.24
1 - 4 16.02.24
1 - 5 16.02.24
1 - 6 16.02.24
1 - 7 16.02.24
1 - 8 16.02.24
1 - 9 05.04.25
1 - 10 16.02.24
1 - 11 16.02.24
1 - 12 16.02.24
1 - 13 16.02.24
1 - 14 16.02.24
1 - 15 16.02.24
1 - 16 16.02.24
1 - 17 16.02.24
1 - 18 16.02.24
1 - 19 16.02.24
1 - 20 16.02.24
1 - 21 16.02.24
1 - 22 16.02.24
1 - 23 16.02.24
1 - 24 16.02.24
1 - 25 16.02.24
1 - 26 16.02.24
1 - 27 16.02.24
1 - 28 16.02.24
1 - 29 16.02.24
1 - 30 16.02.24
1 - 31 16.02.24
1 - 32 16.02.24
1 - 33 16.02.24
1 - 34 16.02.24
1 - 35 16.02.24
1 - 36 05.04.25
1 - 37 16.02.24
1 - 38 16.02.24
1 - 39 16.02.24
1 - 40 16.02.24
1 - 41 16.02.24
1 - 42 16.02.24
1 - 43 16.02.24
1 - 44 16.02.24
1 - 45 16.02.24
1 - 46 16.02.24
1 - 47 16.02.24
1 - 48 16.02.24
1 - 49 16.02.24
1 - 50 16.02.24
1 - 51 16.02.24
1 - 52 16.02.24
1 - 53 16.02.24
1 - 54 16.09.24
1 - 55 16.09.24
1 - 56 16.09.24
1 - 57 16.09.24
1 - 58 16.09.24
1 - 59 16.09.24
1 - 60 16.09.24
1 - 61 16.09.24
1 - 62 16.09.24
1 - 63 16.09.24
1 - 64 16.09.24
1 - 65 16.09.24
1 - 66 16.09.24
1 - 67 16.09.24
1 - 68 16.09.24
1 - 69 16.09.24
1 - 70 16.09.24
1 - 71 16.09.24
1 - 72 16.09.24
1 - 73 16.09.24
1 - 74 16.09.24
1 - 75 16.09.24
1 - 76 16.09.24
1 - 77 16.09.24
1 - 78 16.09.24
1 - 79 16.09.24
1 - 80 01.03.25
1 - 81 01.03.25
1 - 82 01.03.25
1 - 83 01.03.25
1 - 84 01.03.25
1 - 85 01.03.25
1 - 86 01.03.25
1 - 87 01.03.25
1 - 88 01.03.25
1 - 89 01.03.25
1 - 90 01.03.25
1 - 91 01.03.25
1 - 92 01.03.25
1 - 93 01.03.25
1 - 94 01.03.25
1 - 95 01.03.25
1 - 96 01.03.25
1 - 97 01.03.25
1 - 98 01.03.25
1 - 99 01.03.25
1 - 100 01.03.25
1 - 101 01.03.25
1 - 102 04.04.25
1 - 103 05.04.25
1 - 104 05.04.25
1 - 105 05.04.25
1 - 106 05.04.25
1 - 107 31.05.25
1 - 108 01.06.25
1 - 109 01.06.25
1 - 110 01.06.25
1 - 111 01.06.25
1 - 112 01.06.25
1 - 113 01.06.25
1 - 114 01.06.25
1 - 115 01.06.25
1 - 116 01.06.25
1 - 117 01.06.25
1 - 118 01.06.25
1 - 119 01.06.25
1 - 120 01.06.25
1 - 121 новое 12.09.25
1 - 122 новое 12.09.25
1 - 123 новое 12.09.25
1 - 124 новое 12.09.25
1 - 125 новое 12.09.25
1 - 126 новое 12.09.25
1 - 127 новое 12.09.25
1 - 128 новое 12.09.25
1 - 129 новое 12.09.25
1 - 130 новое 12.09.25

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть