Онлайн чтение книги Безупречное несчастье Flawless Misery
1 - 22

— Если нужны рабочие руки — зовите. Я буду здесь. Мне ведь нужно отработать стоимость каюты.

Вот оно что. Заговорил о том, что нужны деньги.

Она-то гадала, почему он так упорно не уходит, а всё оказалось ради денег?

— Нам не нужны рабочие руки.

— Как же мне тогда расплатиться за каюту?

Он приподнял бровь, словно предлагая ей ответить. Алия усмехнулась, недоумевая, почему она вообще должна на это отвечать, и тут палец, которым он подпирал подбородок, скользнул по его нижней губе. Алия удивленно проследила за этим движением, а затем поспешно отвела взгляд. Этот жест показался ей слишком двусмысленным.

Ч-что этот мужчина хочет этим сказать?

У неё чуть не потемнело в глазах, когда в памяти всплыли слухи о том, что он не отказывает ни одной женщине, которая сама вешается ему на шею, и не удерживает тех, кто уходит. Вспомнились и насмешливые голоса, утверждавшие, что он женился на самой богатой женщине столицы — то есть на ней самой — исключительно ради денег.

Тогда она категорически отказывалась в это верить, но...

Неужели...

Будто ожидая её ответа, Ферн заложил руки за голову и склонил голову набок.

Алия действительно находилась в каюте первого класса, но это была инициатива управляющей; настоящая Анна Миддл не покупала такой билет. Ферн, не зная этих обстоятельств, считал её богатой пассажиркой...

Неужели он ведет себя так со всеми состоятельными на вид дамами?

Пытается соблазнить?

А ведь Алия из прошлой жизни тоже попалась на эту удочку и влюбилась в него без памяти, не так ли?

Боже мой! Он явно был большим знатоком в обольщении женщин.

От этой мысли внутри всё закипело.

Всё равно он не знал, кто она такая, а корабль прибудет в порт через неделю. Ей больше не нужно было покорно сносить всё, как в прошлой жизни.

Обида и гнев из прошлой жизни вырвались наружу в одно мгновение.

— Тогда спите на палубе! — её голос звонко разнесся по пустому лазарету. — Радуйтесь, что вас спасли! Не занимайтесь глупостями и живите честно!

На этот раз настала очередь Ферна удивляться. С легким интересом глядя на тяжело дышащую от гнева Алию, он прикрыл рот рукой.

И выдал совершенно поразительную фразу:

— Зачем так злиться на бедняка, который просто ищет работу?

Алия опустила глаза, пытаясь успокоиться, и её взгляд упал на нетронутую еду.

Надо же, из-за этого типа я так разнервничалась, что даже не поела. Алия рывком подняла поднос и с грохотом опустила его на стол в лазарете. Затем принялась за еду, делая вид, что мужчины здесь нет. Она запихивала яичницу в рот, просовывая её под шарф. Пусть этот Ферн хоть с голоду умрет — это не её забота.

Лежа на кушетке, Ферн запрокинул голову так, что видел её перевернутой, и приложил руку ко рту. Очки съехали ему на лоб.

— Я же сказал, у меня нет денег.

Ни капли смущения, когда он признавался, что сидит на мели. Алия зыркнула на него, пережевывая еду, и он улыбнулся так широко, что на щеках появились ямочки.

— Де-нег, нет, сов-сем.

Как будто она могла не расслышать, он четко, по слогам повторил, что он банкрот. И вместо того, чтобы пойти искать работу и зарабатывать, он лежал тут и расточал свои обворожительные улыбки. Наверняка у него был какой-то план.

Неужели он хочет сесть ей на шею?

Она ясно дала понять, что у неё есть жених, но он продолжал в том же духе. Это говорило о серьезных проблемах с моралью.

Какой аморальный тип.

Я так и знала.

Всё именно так, как она и думала.

Её выводы полностью подтверждались.

Острое чувство удовлетворения на миг охватило Алию, но радости оно не принесло. Она жевала хлеб с кленовым сиропом, но не чувствовала сладости. В этой смеси противоречивых чувств голос мужчины снова начал её раздражать.

Вкрадчивый, как у змея-искусителя, голос произнес:

— Могу я узнать ваше имя?

— ...

— Я должен знать имя своей спасительницы. Не могу же я не знать, как зовут ту, что сохранила мне жизнь.

Он перешел в открытое наступление. Алия свела брови к переносице, смотря на него как на нечто нелепое, и Ферн, словно участвуя в соревновании по гримасам, тоже нахмурился. Правда, его лицо всё еще было перевернуто вверх ногами.

Подвигав бровями, он вдруг прыснул от смеха, и эта озорная улыбка была такой притягательной... Нет, приди в себя!

Двуличный человек. Очевидно, что вся их семейная жизнь в прошлом была построена на лжи.

— Эм, мисс Миддл? — раздался мягкий голос сбоку, и Алия повернула голову.

Управляющая стояла в полуоткрытых дверях.

— Вам некомфортно?

Она спросила это ласково, но за её спиной уже маячили двое крепких сотрудников, бросающих на Ферна угрожающие взгляды.

— Простите, что не заметила раньше.

Глоть. Хлеб вместе с сиропом скользнул в горло.

— Всё в порядке.

Алия слегка покачала головой, показывая, что всё нормально, и напряженные губы управляющей расслабились. Всё-таки сделать управляющую своей союзницей было отличным решением. Присутствие других людей помогло Алии вернуть спокойствие и уверенность.

Она запоздало ответила Ферну:

— Анна Миддл.

Она произнесла имя четко, но между его бровями залегла складка. Медленно разомкнув губы, мужчина повторил её псевдоним:

— Анна.

Его губы скривились, произнося фальшивое имя, но тут же вернулись в нормальное положение.

— А я — Пол.

Тон был такой, будто он выдумал это имя прямо сейчас.

— Что? Пол... кто?

— Просто Пол.

Если он будет ходить в таком виде, кто-то на корабле обязательно узнает его в лицо. Зачем ему вымышленное имя? Значит, что-то всё-таки случилось? Эта мысль мелькнула в голове, но Алия лишь рассеянно кивнула — ей хотелось поскорее закончить этот разговор.

Им лучше вообще не пересекаться.

С появлением управляющей Ферн хотя бы перекатился на бок. Но поза, в которой он подпер голову рукой, выглядела крайне распутно: рубашка распахнута, одна подтяжка небрежно спадает с плеча. Его изучающий взгляд не изменился, но теперь казалось, что он не пытается её раскусить, а просто высматривает очередную богатенькую жертву.

От этого легкомысленного поведения накатило разочарование. Трогательный образ из последних мгновений прошлой жизни таял на глазах, вытесняемый реальностью — перед ней был нагловатый хлыщ.

В конце концов, это был не тот Ферн, который пришел спасать Алию из лап императрицы, а Ферн на 10 лет моложе, не так ли?

Свадьба с Алией сорвалась, так может, он уже ищет новую партию? Состоятельную женщину, которая оплатит его долги?

Вполне возможно. В голове Алии уже сложился целый роман. Было обидно оставлять этого мерзавца безнаказанным, но для невесты, сбежавшей со свадьбы, это чувство было неуместным. К тому же, даже если в ней снова проснется желание помочь ему, она не станет делать это так, чтобы Ферн узнал.

В этой жизни он не должен знать Алию.

Управляющая решила помочь Алии и вставила веское слово:

— Не знаю, известно ли вам, господин Пол, но на нашей «Шене» путешествует много особых гостей. Вам лучше не создавать проблем.

— Ага.

Ферн небрежно кивнул и вдруг сменил тему:

— А ваш жених всё не идет?

Несмотря на то, что крепкие сотрудники угрожающе встали по обе стороны кушетки, Ферн оставался невозмутим. Вытянув шею, он заглядывал в коридор поверх их плеч. Казалось, он не встанет с места, пока лично не увидит жениха Алии.

Не выдержав, Алия вмешалась:

— Вы выразили свою благодарность, так что теперь...

— Я еще не говорил «спасибо».

Алия закусила губу. Каждое его слово заставляло её терять дар речи. Возникало чувство, что она общается не со взрослым мужчиной, а с непослушным мальчишкой.

Почувствовав, что терпение Алии на исходе, Ферн наконец бесшумно поднялся с кушетки. Приняв довольно элегантную позу, он проявил вежливость.

— Выражаю вам свою благодарность, мисс Миддл.

Напустив на себя серьезный вид, он приложил руку к груди и изящно поклонился.

— Мне, наверное, больше нельзя здесь оставаться? А я ведь болен.

В его голосе звучало столько притворного сожаления, что Алия прищурилась, и тогда он изобразил смирение.

— Понял, понял. Буду страдать в одиночестве.

Наконец-то он уходит.

Алия тоже стерла с лица недовольное выражение и снисходительно кивнула. Когда Ферн встал, сотрудники по негласному приказу управляющей пристроились за ним, словно конвоиры.

Глядя ему в спину, управляющая язвительно бросила:

— На лицо красив, а ведет себя... тьфу.

Даже после ухода Ферна Алия еще какое-то время делала вид, что увлечена едой.

— Мисс Миддл. Вы точно в порядке?

Голос управляющей, которая всё еще топталась в дверях, заставил Алию вздрогнуть. На тарелке, по которой она механически водила ножом, клубника и виноград превратились в невнятное месиво.

— Ах...


Читать далее

Пролог 01.03.26
1 - 2 01.03.26
1 - 3 01.03.26
1 - 4 01.03.26
1 - 5 01.03.26
1 - 6 03.03.26
1 - 7 03.03.26
1 - 8 03.03.26
1 - 9 03.03.26
1 - 10 03.03.26
1 - 11 10.03.26
1 - 12 10.03.26
1 - 13 10.03.26
1 - 14 17.03.26
1 - 15 17.03.26
1 - 16 17.03.26
1 - 17 17.03.26
1 - 18 17.03.26
1 - 19 17.03.26
1 - 20 17.03.26
1 - 21 24.03.26
1 - 22 24.03.26
1 - 23 24.03.26
1 - 24 01.04.26
1 - 25 01.04.26
1 - 26 01.04.26
1 - 27 07.04.26
1 - 28 07.04.26
1 - 29 07.04.26
1 - 30 07.04.26
1 - 31 новое 15.04.26
1 - 32 новое 15.04.26
1 - 33 новое 15.04.26

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть