Онлайн чтение книги Безупречное несчастье Flawless Misery
1 - 38

Крак. Грохот грома из того дня эхом отдался в его голове. Вспышка молнии осветила бледно-зеленые глаза Алии Ридель — это воспоминание тоже ярко вспыхнуло в памяти. Ферн знал лишь одного человека, который так сильно обесценивал собственные добрые поступки. Алию Ридель.

— Тогда не будьте такой щепетильной и просто используйте меня. Вот и всё.

Его сердце забилось чаще, но уже по другой причине. Ферн был уверен. Женщина, находящаяся с ним в этом пространстве, — Алия Ридель. Он всё-таки не ошибся.

— Я сам предлагаю вам использовать меня, а вы всё равно отказываетесь?

Ответа не последовало.

— ...Пойдемте. Нужно что-то сделать с вашим ожогом.

Для Алии сейчас самым важным было обработать ожог. Эта нелепая ситуация заставила его усмехнуться. Разве не смешно? Когда он так упорно пытался найти в Анне Миддл изъяны и разоблачить её, он не мог прийти к уверенности. А теперь, с завязанными глазами, всё стало кристально ясно.

— Сюда.

Анна внезапно остановилась, и он сбился с шага. Испугавшись, что наступит ей на ногу, он пошатнулся и подался вперед.

— Осторо...

Он машинально обнял её за талию. То ли из-за того, что температура её тела повысилась, но запах казался сильнее, чем обычно. Аромат сирени стал слабее, уступив место мягким древесным и пудровым нотам. Это был очень знакомый ему запах, который исходил от писем Алии и витал в её спальне. Тот самый запах, который он почувствовал при первой встрече с Анной Миддл. Как он мог не заметить этого, находясь так близко и чувствуя всё, что связано с Алией? По иронии судьбы, стоило ему закрыть глаза, как образ Алии Ридель стал еще более отчетливым.

— Простите.

С улыбкой на губах Ферн вежливо отстранился.

— Я открою дверь.

Дверь со скрипом открылась. Внутрь хлынул воздух совершенно другого качества. Алия, понизив голос до шепота, произнесла прямо перед ним:

— Ничего не слышно. Кажется, никого нет.

Имя «Алия» готово было сорваться с его губ. Ферн проглотил слова, которые не мог сейчас сказать, и с трудом ответил:

— Наверное, из-за досмотра.

Они благополучно пересекли угольный бункер и направились к камбузу. Видимо, там тоже никого не было, потому что Алия без колебаний пошла вперед. Ш-ш-ш-ш. Холодная водопроводная вода полилась на его руку. На самом деле, у него было столько мыслей, что он даже не чувствовал боли. Похоже, ситуация Алии была гораздо серьезнее, чем он предполагал. Раз уж она решила спрятаться в таком опасном месте, как машинное отделение. Она сбежала не просто из-за минутного порыва, у неё явно была веская причина. Что могло заставить её пойти на такое? Что же...

— Теперь можете снять шарф.

— Хм?

Алия, видимо, развязала узел, потому что шарф упал. Яркий свет камбуза ударил по глазам, и Ферн на секунду зажмурился. Первое, что он увидел — медные кастрюли, ровными рядами висящие на стене. Он поискал взглядом Алию, и она вышла из-за его спины. Вместо шарфа на ней была белая салфетка.

— Пойдемте в лазарет.

— Куда пойдем? Там же патруль.

— При свете видно, что ожог сильный.

Ферн мельком взглянул на свое предплечье. Увидев рану, он, кажется, и вправду почувствовал боль и нахмурился.

— И поэтому вы собираетесь выйти наружу из-за меня?

А ведь еще недавно она задыхалась от страха, прячась в машинном отделении. Ферн на секунду задумался, как ему расценивать эту ситуацию.

— Если быстро не обработать ожог, легко занести инфекцию.

Она действительно собиралась выйти из камбуза. Он поспешно догнал её и оперся рукой о дверь прямо перед ней.

— Разве несколько часов ожидания что-то изменят?

Светлая макушка Алии, оказавшейся в ловушке между ним и дверью, замерла. Она нервно сжимала и разжимала дверную ручку.

— А... мисс Миддл?

Он чуть было не назвал её Алией. Она обернулась, и на её лице явно читалось беспокойство. Её взгляд то и дело возвращался к его руке. Заставлять её так волноваться из-за такой ерундовой раны было неправильно.

— Я не буду ныть и поведу себя как мужчина. Давайте подождем здесь еще немного.

— Какое же это нытье.

Алия нахмурилась, и Ферну пришлось приложить усилия, чтобы скрыть рвущуюся наружу улыбку.

— Разве нельзя просто помазать маслом?

— Это было принято в старину...

Он ничего не ответил, но её зеленые глаза моргнули, и она отвела взгляд.

— ...Современная медицина не признает масло как средство лечения ожогов.

— Вот как.

Умница. Ферн не понимал, почему его так радует её сообразительность, но настроение было отличным. То, что она так беспокоилась о нем, доставляло ему такое удовольствие, что он почти не чувствовал боли. Видя её реакцию, он еще раз убедился: это не может быть никто иной, кроме Алии. Но его расслабленные мысли прервал голос за дверью.

— Мисс Миддл? Вы где?

Это был голос управляющей. Алия и Ферн, словно сговорившись, прижались ушами к двери и затаили дыхание.

— Куда же она подевалась... Не волнуйтесь и выходите. Я всё уладила.

Ферн прищурился.

— Что именно уладила управляющая?

Алия, немного подумав, вместо ответа открыла дверь. Он не стал больше расспрашивать. В конце концов, у неё было много секретов.

— Вы оставайтесь здесь.

Алия вышла первой и бросила ему предупреждение, но Ферн не собирался её слушать. Если она столкнется с патрулем и что-то пойдет не так, он должен быть рядом. Ферн кивнул, но как только Алия отвернулась, последовал за своей таинственной невестой в коридор.

— Госпожа управляющая, я здесь.

Управляющая, озиравшаяся неподалеку, заметила Алию и быстрым шагом подошла к ней. С ней был еще один сотрудник.

— О! Пойдемте скорее. Я уже подтвердила личности всего экипажа, так что они вряд ли станут...

Управляющая радостно щебетала, но, увидев Ферна, широко раскрыла глаза.

— О боже. О боже, о боже!

Алия проследила за её взглядом и, нахмурившись, посмотрела на Ферна. Затем она протянула руку назад и принялась тыкать его в бок. Намекает, чтобы я вернулся?

— Вы двое... в таких отношениях?

— Что... нет.

Алия ответила решительно, всем своим видом показывая, что готова его ударить.

— Вы же даже одежду сняли, как это «нет»? Мисс Миддл, я думала, вы рассудительная, но, оказывается, вы довольно страстная натура. И это в такой суматохе.

Если подумать, они оба были слегка потными. Сотрудник рядом с управляющей уже оценивающе осматривал их с похотливой ухмылочкой. Ферн слегка наклонился и прошептал Алии:

— Просто согласитесь. Чтобы не вызывать подозрений.

Алия выглядела крайне недовольной, но не стала возражать. Точнее, у неё не было времени на возражения.

— Ох уж эти молодые, хоть бы досмотра дождались! А, вот и они.

Управляющая замахала рукой в конец коридора. К ним приближались двое полицейских в форме. Нужно ли хватать Алию и бежать? Пока Ферн напряженно размышлял, Алия крепко сцепила руки. Ферн снова наклонился и тихо сказал:

— Если нас поймают, лучше пока не сопротивляться.

Нужно будет искать возможность позже. Он услышал, как Алия тихонько охнула. Один из полицейских подошел, листая список, и управляющая заговорила первой:

— Анна Миддл. Медицинский работник нашего корабля.

— Ага.

Управляющая передала несколько документов и выразительно заморгала, глядя на Алию. Ферн не знал точно, что это значит, но, вероятно, раз Алия не была настоящим членом экипажа, документы были подделаны на скорую руку.

— Весь экипаж прошел проверку на палубе. Почему вы были здесь?

Прозвучал низкий, строгий голос. Ферн уже собирался вмешаться, но Алия опередила его, ответив на удивление спокойно:

— Я пришла на камбуз за чистой водой и наткнулась на господина Пола. Он получил ожог, и я оказывала ему помощь. Видимо, он сильно ударился головой, потому что был без сознания. Я не могла бросить его и подняться на палубу, поэтому задержалась.

Они не договаривались об этом заранее, но Ферн, словно по наитию, потер затылок и вытянул обожженную руку вперед. При виде длинной, по форме трубы, расплавленной кожи, все присутствующие поморщились.

— Да, я поскользнулся во время работы, и после этого ничего не помню. До тех пор, пока мисс Миддл не привела меня в чувство.

История звучала вполне правдоподобно, и управляющая, поджав губы, кивнула.

— Господин Пол? А фамилия?

На этот раз за Ферна ответила управляющая:

— Как я уже объясняла, этого человека мы спасли посреди плавания.

— Тот самый, о котором заявляли?

— Да. Капитан должен был вам сообщить.

— Понятно.

Сказав это, полицейский окинул Ферна оценивающим взглядом. Заявляли? Значит, кто-то сообщил о его исчезновении с «Аппеля», на который он сел в порту Йоль.

— Я всё объясню.

Ферн шагнул вперед, намеренно загораживая Алию от взглядов полицейских.

— Вам придется описать, как именно вас спасли.

— Конечно. Пройдемте в каюту капитана.

Главное — увести полицейских подальше отсюда. И, разумеется, подальше от Алии.


Читать далее

Пролог 01.03.26
1 - 2 01.03.26
1 - 3 01.03.26
1 - 4 01.03.26
1 - 5 01.03.26
1 - 6 03.03.26
1 - 7 03.03.26
1 - 8 03.03.26
1 - 9 03.03.26
1 - 10 03.03.26
1 - 11 10.03.26
1 - 12 10.03.26
1 - 13 10.03.26
1 - 14 17.03.26
1 - 15 17.03.26
1 - 16 17.03.26
1 - 17 17.03.26
1 - 18 17.03.26
1 - 19 17.03.26
1 - 20 17.03.26
1 - 21 24.03.26
1 - 22 24.03.26
1 - 23 24.03.26
1 - 24 01.04.26
1 - 25 01.04.26
1 - 26 01.04.26
1 - 27 07.04.26
1 - 28 07.04.26
1 - 29 07.04.26
1 - 30 07.04.26
1 - 31 15.04.26
1 - 32 15.04.26
1 - 33 15.04.26
1 - 34 21.04.26
1 - 35 21.04.26
1 - 36 21.04.26
1 - 37 новое 28.04.26
1 - 38 новое 28.04.26
1 - 39 новое 28.04.26
1 - 40 новое 28.04.26

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть